たかやん - No. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction たかやん - No.




No.
No.
ねぇ、何とか言ってよ
Baby, say something
ねぇ、どうしたらいいの?
Baby, what should I do?
君の機嫌を初めに戻すには
To get your good mood back first
春みたいな純粋な気持ちで
With pure feelings like spring
あなたを好きにはなれないの
I can't like you
もう戻れないの ごめんね、ごめんね
I can't go back anymore, I'm sorry, I'm sorry
あの頃は良い所しか 見つからなかったけど今は
Back then, I could only see the good things, but now
こうなるなら最初から出会わなければよかったなぁ
If it was going to be like this, I wish we had never met
「あれだけ連絡先は入れるな
「Don't put your contact information in
とか言っといて あれ、その男は誰だ?」
Or anything like that, OK? Hey, who's that guy?」
朝は私のところで夜になればバカ女のところ
In the mornings, you're with me, but at night, you're with that stupid girl
信じてたよ、信じてたのに
I believed you, I trusted you
あっけなく心をもてあそび
But you toyed with my heart mercilessly
手は出ない DV 本当のことを言ってほしい
You didn't hit me, so it's not DV, but I want you to tell me the truth
最初からあなたを知らなかった私が一番悪いよね
From the beginning, it was all my fault for not knowing about you
いっそのこと手を出してよ
Why don't you just hit me?
くしゃくしゃにしてから終わりにしたいから
Because I want you to crumple me up and make this end
終わらせたい 終わらせたくない
End it, don't end it
中途半端な自分が大嫌い
I hate how indecisive I am
もう嫌だなあ、こんなことで
I hate this, over something like this
現在、不幸を感じてる最中
Right now, I'm at the height of my unhappiness
今の君嫌い もう部屋にいたくない
I hate the you now, I don't want to be in my room anymore
無かったことにしていたい 好きな音楽聴いてたい
I want to pretend it never happened, I want to listen to my favorite music
逃げて家に帰れば また同じ悪夢が
If I run home, the same nightmare will be waiting
嫌だ
Hell no
会いたくないな
I don't want to see you
助けてください
Help me
「Baby 大切にする」
「Baby, I'll cherish you」
在り来たりなセリフに騙される
Fooled by those clichéd lines
どこを探したら愛がある?
Where can I find the love you promised?
懲りずにあなたは求めてくる
Unabashedly, you kept asking for it
嫌だ
Hell no
幸せだった everyday
Everyday was pure bliss
けど今は無理矢理君に合わせ演じてる
But now I'm just pretending to get along with you
話しかけたら「ふーん」てスマホゲーやってばっか
When I talk to you, you just go, "Huh," and play on your phone
人間は感情があるただの飾りじゃないわ
Humans have feelings, we're not just window dressing
前の君が嘘みたい ずっと気になる頭の中見てみたい
The old you was like a lie, I keep wondering what's going on inside your head
脳内チ〇ポだけ種を残したいの?
Do you just want to keep spreading your seed?
その上ダサいプライド 何も言わないの
And on top of that, that stupid pride of yours, you won't say a word
日がたてば失くすいつの間に
As time goes on, you'll lose everything
勝手に取り出す財布の中の money
You just take the money out of my wallet without asking
最後に心まで盗まれてボロボロになっていってしまった私の価値
In the end, even my heart was stolen, and I was left in ruins
言いたいけどまだ言えないよ
I have something to say, but I can't say it yet
どうしようもなくて心が辛いよ
I feel so desperate and alone
殺してしまってまた愛したい
I want to kill you and then love you again
けどそんなことするほど大事でもない
But you're not worth it
真っ裸だった心の中 あなたから沢山学べた
My heart was laid bare, and I learned so much from you
今の君嫌い もう部屋にいたくない
I hate the you now, I don't want to be in my room anymore
無かったことにしていたい 好きな音楽聴いてたい
I want to pretend it never happened, I want to listen to my favorite music
逃げて家に帰れば また同じ悪夢が
If I run home, the same nightmare will be waiting
嫌だ
Hell no
会いたくないな
I don't want to see you
助けてください
Help me
「Baby 大切にする」
「Baby, I'll cherish you」
在り来たりなセリフに騙される
Fooled by those clichéd lines
どこを探したら愛がある?
Where can I find the love you promised?
懲りずにあなたは求めてくる
Unabashedly, you kept asking for it
もう終わりにしよう
It's over






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.