Take 6 feat. George Benson - Straighten Up and Fly Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Take 6 feat. George Benson - Straighten Up and Fly Right




Alright, a buzzard took a monkey for a ride in the air
Итак, стервятник взял обезьяну прокатиться по воздуху.
The monkey thought that everything was on the square
Обезьяна думала, что все на площади.
The buzzard tried to follow the monkey off his back
Стервятник попытался последовать за обезьяной со спины.
The monkey grabbed his neck and said, "Now listen, Jack"
Обезьяна схватила его за шею и сказала:
Cool down, papa, don't you blow your top
Остынь, папа, не дуйся.
Ain't no use in divin'
Гадать бесполезно.
What's the use in jivin'?
Что толку в том, чтобы веселиться?
Cool down, papa, don't you blow your top
Остынь, папа, не дуйся.
The buzzard told the monkey, "You are choking me
Стервятник сказал обезьяне: "ты меня душишь
Release your hold and I will set you free"
Отпусти свою хватку, и я освобожу тебя.
The monkey looked the buzzard right dead in the eye
Обезьяна посмотрела стервятнику прямо в глаза.
He said, "Your story's so touching but it sounds just like a lie"
Он сказал: "Твоя история так трогательна, но она звучит как ложь".
Straighten up and stay right
Выпрямись и держись прямо.
Cool down, papa, don't you blow your top, let's go
Остынь, папа, не дуйся, пойдем.
The buzzard told the monkey, "You are choking me
Стервятник сказал обезьяне: "ты меня душишь
Release your hold and I will set you free"
Отпусти свою хватку, и я освобожу тебя.
The monkey looked the buzzard right dead in the eye
Обезьяна посмотрела стервятнику прямо в глаза.
He said, "Your story's so touching but it sounds just like a lie"
Он сказал: "Твоя история так трогательна, но она звучит как ложь".
Straighten up and stay right
Выпрямись и держись прямо.
Cool down, papa, don't you blow your top
Остынь, папа, не дуйся.
Straighten up and stay right
Выпрямись и держись прямо.
Well, straighten up and fly right
Что ж, выпрямись и лети ровно.
Cool down, papa, don't you blow your top
Остынь, папа, не дуйся.
Cool down, papa, don't you blow your top
Остынь, папа, не дуйся.





Writer(s): Mills Irving, Cole Nat King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.