Take 6 - Shall We Gather At the River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Take 6 - Shall We Gather At the River




Shall we gather at the river,
Соберемся ли мы у реки,
Where bright angel feet have trod,
Где ступали светлые ангельские ноги,
Oh with its crystal tide forever
О с его хрустальным отливом навсегда
Flowing by the throne of God?
Течет мимо престола Божьего?
Yes, we′ll gather at the river,
Да, мы соберемся у реки.
The beautiful, the beautiful river;
Прекрасная, прекрасная река;
Gather with the saints at the river
Соберитесь со святыми у реки.
That flows by the throne of God.
Она течет у Престола Божьего.
Yes, we'll gather at the river,
Да, мы соберемся у реки.
The beautiful, the beautiful river;
Прекрасная, прекрасная река;
Gather with the saints at the river
Соберитесь со святыми у реки.
Oh Lord, oh Lord,
О Боже, О Боже!
Shall we gather?
Соберемся ли мы?
(Shall we gather)
(Соберемся ли мы?)
Shall we live forever?
Будем ли мы жить вечно?
(Shall we gather at the river)
(Соберемся ли мы у реки?)
Shall we leave these cares behind, oh Lord?
Оставим ли мы эти заботы позади, О Боже?
Shall we dry, dry all weeping eyes?
Осушим ли мы, осушим ли все слезы?
Shall we live for eternity?
Будем ли мы жить вечно?
Shall we leave our burdens at His feet?
Оставим ли мы наше бремя у его ног?
Shall we gather at the river, shall we gather?
Соберемся ли мы у реки, соберемся ли?
Shall we gather at the river, at the river?
Соберемся ли мы у реки, у реки?
That flows by the throne of God
Это течет у Престола Божьего.
That flows by the throne of God
Это течет у Престола Божьего.





Writer(s): Mark Hayes, Robert Lowry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.