Take 6 - Straighten Up and Fly Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Take 6 - Straighten Up and Fly Right




You should fly right...
Ты должен лететь прямо...
A buzzard took a monkey for a ride in the air
Стервятник взял обезьяну, чтобы прокатиться по воздуху.
Monkey thought that everything was on the square
Мартышка думала, что все на площади.
The buzzard tried to throw the monkey off his back
Стервятник попытался сбросить обезьяну со спины.
But the monkey grabbed his neck and said "Now listen, Jack"
Но обезьяна схватила его за шею и сказала: "Послушай, Джек".
Straighten up and fly right
Выпрямись и лети ровно.
Straighten up and stay right
Выпрямись и держись прямо.
Straighten up and fly right
Выпрямись и лети ровно.
Cool down papa, don′t you blow your top
Остынь, папа, не дуйся.
Ain't no use in divin′
Гадать бесполезно.
What's the use of jivin'
Что толку от болтовни?
Now straighten up and fly right
Теперь выпрямись и лети прямо.
Cool down papa, don′t you blow your top.
Остынь, папа,не дуйся.
The buzzard told the monkey "You are chokin′ me
Стервятник сказал обезьяне :" ты меня душишь
"Release your hold, and I will set you free"
"Отпусти свою хватку, и я освобожу тебя".
The monkey looked the buzzard right dead in the eye
Обезьяна посмотрела стервятнику прямо в глаза.
And said "Your story's touching but it sounds just like a lie"
И сказал: "Твоя история трогательна, но она звучит просто как ложь".
Straighten up and fly right
Выпрямись и лети ровно.
Straighten up and stay right
Выпрямись и держись прямо.
Straighten up and fly right
Выпрямись и лети ровно.
Cool down papa don′t you blow your top
Остынь папа не дуйся
Your top
Твой топ
The monkey told the buzzard "You're chokin′ me
Обезьяна сказала стервятнику :"ты меня душишь
"Release your hold, and I will set you free"
"Отпусти свою хватку, и я освобожу тебя".
The monkey looked the buzzard right dead in the eye
Обезьяна посмотрела стервятнику прямо в глаза.
And said "Your story's touching but it sounds like a lie"
И сказал: "Твоя история трогательна, но звучит как ложь".
Straighten up papa,
Выпрямись, папа!
Well, straighten up papa, won′t you please stay right
Ну-ка, выпрямись, папа, не мог бы ты остаться?
Cool down daddy, don't you blow your top
Остынь, папочка, не дуйся.
Fly right papa
Лети правильно папа
Well, straighten up papa, won't you please stay right
Ну-ка, выпрямись, папа, не мог бы ты остаться?
Cool down daddy, don′t you blow your top
Остынь, папочка, не дуйся.
Fly right papa
Лети правильно папа
Straighten up and fly right
Выпрямись и лети ровно.
Straighten up and stay right
Выпрямись и держись прямо.
Straighten up and fly right
Выпрямись и лети ровно.
Cool down papa don′t you blow your top
Остынь папа не дуйся
Blow your top
Взорви свой верх
Ain't no use in divin′
Гадать бесполезно.
What's the use of jivin′
Какой толк от болтовни?
Now straighten up and fly right
Теперь выпрямись и лети прямо.
Cool down papa, don't you blow your top.
Остынь, папа,не дуйся.
Don′t you blow your top
Не смей срывать крышу





Writer(s): Mills Irving, Cole Nat King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.