Paroles et traduction Take 6 - Straighten Up and Fly Right
You
should
fly
right...
Ты
должен
лететь
прямо...
A
buzzard
took
a
monkey
for
a
ride
in
the
air
Стервятник
взял
обезьяну,
чтобы
прокатиться
по
воздуху.
Monkey
thought
that
everything
was
on
the
square
Мартышка
думала,
что
все
на
площади.
The
buzzard
tried
to
throw
the
monkey
off
his
back
Стервятник
попытался
сбросить
обезьяну
со
спины.
But
the
monkey
grabbed
his
neck
and
said
"Now
listen,
Jack"
Но
обезьяна
схватила
его
за
шею
и
сказала:
"Послушай,
Джек".
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
ровно.
Straighten
up
and
stay
right
Выпрямись
и
держись
прямо.
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
ровно.
Cool
down
papa,
don′t
you
blow
your
top
Остынь,
папа,
не
дуйся.
Ain't
no
use
in
divin′
Гадать
бесполезно.
What's
the
use
of
jivin'
Что
толку
от
болтовни?
Now
straighten
up
and
fly
right
Теперь
выпрямись
и
лети
прямо.
Cool
down
papa,
don′t
you
blow
your
top.
Остынь,
папа,не
дуйся.
The
buzzard
told
the
monkey
"You
are
chokin′
me
Стервятник
сказал
обезьяне
:"
ты
меня
душишь
"Release
your
hold,
and
I
will
set
you
free"
"Отпусти
свою
хватку,
и
я
освобожу
тебя".
The
monkey
looked
the
buzzard
right
dead
in
the
eye
Обезьяна
посмотрела
стервятнику
прямо
в
глаза.
And
said
"Your
story's
touching
but
it
sounds
just
like
a
lie"
И
сказал:
"Твоя
история
трогательна,
но
она
звучит
просто
как
ложь".
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
ровно.
Straighten
up
and
stay
right
Выпрямись
и
держись
прямо.
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
ровно.
Cool
down
papa
don′t
you
blow
your
top
Остынь
папа
не
дуйся
The
monkey
told
the
buzzard
"You're
chokin′
me
Обезьяна
сказала
стервятнику
:"ты
меня
душишь
"Release
your
hold,
and
I
will
set
you
free"
"Отпусти
свою
хватку,
и
я
освобожу
тебя".
The
monkey
looked
the
buzzard
right
dead
in
the
eye
Обезьяна
посмотрела
стервятнику
прямо
в
глаза.
And
said
"Your
story's
touching
but
it
sounds
like
a
lie"
И
сказал:
"Твоя
история
трогательна,
но
звучит
как
ложь".
Straighten
up
papa,
Выпрямись,
папа!
Well,
straighten
up
papa,
won′t
you
please
stay
right
Ну-ка,
выпрямись,
папа,
не
мог
бы
ты
остаться?
Cool
down
daddy,
don't
you
blow
your
top
Остынь,
папочка,
не
дуйся.
Fly
right
papa
Лети
правильно
папа
Well,
straighten
up
papa,
won't
you
please
stay
right
Ну-ка,
выпрямись,
папа,
не
мог
бы
ты
остаться?
Cool
down
daddy,
don′t
you
blow
your
top
Остынь,
папочка,
не
дуйся.
Fly
right
papa
Лети
правильно
папа
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
ровно.
Straighten
up
and
stay
right
Выпрямись
и
держись
прямо.
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
ровно.
Cool
down
papa
don′t
you
blow
your
top
Остынь
папа
не
дуйся
Blow
your
top
Взорви
свой
верх
Ain't
no
use
in
divin′
Гадать
бесполезно.
What's
the
use
of
jivin′
Какой
толк
от
болтовни?
Now
straighten
up
and
fly
right
Теперь
выпрямись
и
лети
прямо.
Cool
down
papa,
don't
you
blow
your
top.
Остынь,
папа,не
дуйся.
Don′t
you
blow
your
top
Не
смей
срывать
крышу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mills Irving, Cole Nat King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.