Take 6 - Walk On The Wild Side - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Take 6 - Walk On The Wild Side - Live




Holly came from Miami, Fla
Холли приехала из Майами, штат Флорида.
Hitchhiked her way across the USA.
Она путешествовала автостопом через всю Америку.
Plucked her eyebrows on the way
По пути выщипала брови.
Shaved her leg and then he was she - she said:
Побрила ногу, а потом он стал ей ... она сказала:
Hey Babe, take a walk on the wild side,
Эй, детка, прогуляйся по дикой стороне.
Said hey honey, take a walk on the wild side.
Сказал: "Эй, милая, прогуляйся по дикой стороне".
Candy came from out on the island,
Кэнди пришла с острова.
In the backroom she was everybodys darling,
В подсобке она была любимицей всех,
But she never lost her head
Но никогда не теряла головы.
Even when she was given head - she said
Даже когда ей дали голову, она сказала:
Hey Babe, take a walk on the wild side,
Эй, детка, прогуляйся по дикой стороне.
Said hey honey, take a walk on the wild side.
Сказал: "Эй, милая, прогуляйся по дикой стороне".
And the coloured girls go, doo dodoo
И цветные девушки уходят, ду-Доду
Little Joe never once gave it away,
Малыш Джо ни разу ее не выдал.
Ev'rybody had to pay and pay.
Каждый должен был платить и платить.
A hustle here and a hustle there
Суета здесь и суета там.
New York city is no place where they said:
Нью-Йорк-это не то место, где говорят:
Hey Babe, take a walk on the wild side,
Эй, детка, прогуляйся по дикой стороне.
Said hey honey, take a walk on the wild side.
Сказал: "Эй, милая, прогуляйся по дикой стороне".
Sugar plum fairy came and hit the streets
Фея сахарной сливы пришла и вышла на улицы.
Looking for soul food and a place to eat
Ищу пищу для души и место, где можно поесть.
Went to the Apollo, you should have seen him go go go - they said:
Пошли к Аполлону, видели бы вы, как он шел, шел, шел-они сказали:
Hey Sugar, take a walk on the wild side,
Эй, сладкая, прогуляйся по дикой стороне.
Said hey honey, take a walk on the wild side.
Сказал: "Эй, милая, прогуляйся по дикой стороне".
Jackie is just speeding away,
Джеки просто уносится прочь.
Thought she was James Dean for a day
На день я подумал, что она Джеймс Дин.
Then I guess she had to crash, Valium would have helped that bash - she said:
Потом, я думаю, ей пришлось разбиться, Валиум помог бы этой тусовке - она сказала:
Hey Sugar, take a walk on the wild side,
Эй, сладкая, прогуляйся по дикой стороне.
Said hey honey, take a walk on the wild side.
Сказал: "Эй, милая, прогуляйся по дикой стороне".
And the coloured girls go, doo dodoo
И цветные девушки уходят, ду-Доду





Writer(s): Bernstein Elmer, David Mack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.