Paroles et traduction Take That - All That Matters to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That Matters to Me
Всё, что для меня важно
Now
that
you're
older
and
girl
I'm
older
too
(yeah
yeah)
Теперь,
когда
ты
старше,
и
я
тоже
старше,
милая
(да,
да)
Baby
I'll
still
have
those
feelings,
those
feelings
for
you
Детка,
у
меня
всё
ещё
есть
эти
чувства,
эти
чувства
к
тебе
Cos
you
are
all
that
matters
to
me
Потому
что
ты
— всё,
что
для
меня
важно
You're
all
that
matters
(all
that
matters
to
love)
Ты
— всё,
что
важно
(всё,
что
важно
для
любви)
You're
all
that
matters
to
love
Ты
— всё,
что
важно
для
любви
(All
that
matters
to
me
without
your
love
where
would
I
be?)
(Всё,
что
для
меня
важно,
где
бы
я
был
без
твоей
любви?)
Where
would
I
be?
Where
would
I
be?
Где
бы
я
был?
Где
бы
я
был?
Girl
can't
you
see,
I'm
so
close
to
surrender
Девочка,
разве
ты
не
видишь,
я
почти
готов
сдаться
This
lady
has
changed,
from
the
girl
I
remember
Эта
женщина
изменилась
по
сравнению
с
той
девочкой,
которую
я
помню
Now
you're
all
that
I
could
ever
dream
and
more
Теперь
ты
— всё,
о
чём
я
мог
мечтать,
и
даже
больше
This
is
a
lifetime
of
love
I'm
so
sure
Я
уверен,
что
это
любовь
на
всю
жизнь
Cos
you
are
all
that
matters
to
me,
Потому
что
ты
— всё,
что
для
меня
важно,
You
are
all
that
matters
to
love
Ты
— всё,
что
важно
для
любви
You
are
all
that
matters
to
me,
Ты
— всё,
что
для
меня
важно,
Without
your
love
where
would
I
be
Где
бы
я
был
без
твоей
любви
Baby
I
found
mmm,
a
drean
that's
making
me
stronger
(making
me
stronger)
Детка,
я
нашел,
ммм,
мечту,
которая
делает
меня
сильнее
(делает
меня
сильнее)
I've
looked
and
I've
realised,
that
noone's
taking
me
from
ya
Я
искал
и
понял,
что
никто
не
отнимет
тебя
у
меня
Now
you
gave
me
more
than
all
my
dreams
come
true
Ты
дала
мне
больше,
чем
все
мои
сбывшиеся
мечты
Where
would
I
be
now
baby
without
you?
Где
бы
я
был
сейчас,
детка,
без
тебя?
Cos
you
are
all
that
matters
to
me
Потому
что
ты
— всё,
что
для
меня
важно
You're
all
that
matters
(all
that
matters
to
love)
Ты
— всё,
что
важно
(всё,
что
важно
для
любви)
You're
all
that
matters
to
love
Ты
— всё,
что
важно
для
любви
(All
that
matters
to
me
without
your
love
where
would
I
be?)
(Всё,
что
для
меня
важно,
где
бы
я
был
без
твоей
любви?)
Where
would
I
be?
Where
would
I
be?
Где
бы
я
был?
Где
бы
я
был?
Cos
you
are
all
that
matters
to
me
Потому
что
ты
— всё,
что
для
меня
важно
You're
all
that
matters
(all
that
matters
to
love)
Ты
— всё,
что
важно
(всё,
что
важно
для
любви)
You're
all
that
matters
to
love
Ты
— всё,
что
важно
для
любви
(All
that
matters
to
me
without
your
love
where
would
I
be?)
(Всё,
что
для
меня
важно,
где
бы
я
был
без
твоей
любви?)
Where
would
I
be?
Where
would
I
be?
Где
бы
я
был?
Где
бы
я
был?
Now
you
are
all
that
I
could
ever
dream
and
more
Теперь
ты
— всё,
о
чём
я
мог
мечтать,
и
даже
больше
And
baby
you
know
that
this
is
a
life
time
of
love
I'm
sure
И,
детка,
ты
знаешь,
что
это
любовь
на
всю
жизнь,
я
уверен
Life
time
of
love
Любовь
на
всю
жизнь
You
know
that
baby
it's
a
life
time
(baby
it's
a
life
time)
of
love,
Ты
знаешь,
детка,
это
любовь
на
всю
жизнь
(детка,
это
на
всю
жизнь),
любовь,
It's
a
life
time
of
love
Это
любовь
на
всю
жизнь
Cos
you
are
all
that
matters
to
me
Потому
что
ты
— всё,
что
для
меня
важно
You're
all
that
matters
(all
that
matters
to
love)
Ты
— всё,
что
важно
(всё,
что
важно
для
любви)
You're
all
that
matters
to
love
Ты
— всё,
что
важно
для
любви
(All
that
matters
to
me
without
your
love
where
would
I
be?)
(Всё,
что
для
меня
важно,
где
бы
я
был
без
твоей
любви?)
Where
would
I
be?
Where
would
I
be?
Где
бы
я
был?
Где
бы
я
был?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARY BARLOW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.