Paroles et traduction Take That - Brand New Sun
Where
do
we
start
on
a
love
that
we
know
so
well?
С
чего
нам
начать
любовь,
которую
мы
так
хорошо
знаем?
How
do
we
even
begin
to
explain
ourselves?
Как
нам
вообще
начать
объяснять
себя?
Moments
we
swore
on
our
lives
that
we
won't
forget
Моменты,
которые
мы
поклялись
своей
жизнью,
которые
мы
не
забудем
I
couldn't
do
this
for
anyone
Я
не
мог
сделать
это
ни
для
кого
Hold
out
my
hands
in
front
of
everyone
Протягиваю
руки
перед
всеми
You
are
the
reason
that
I'm
holding
on
Ты
причина,
по
которой
я
держусь
'Cause
you're
my
number
one
Потому
что
ты
мой
номер
один
And
away
from
this
whole
crowd
И
вдали
от
всей
этой
толпы
When
new
waves
come
and
tides
move
on
Когда
приходят
новые
волны
и
приливы
продолжаются
Every
day
you'll
ever
know
is
followed
by
a
brand-new
sun
Каждый
день,
который
вы
когда-либо
узнаете,
сопровождается
новым
Солнцем.
Hey,
hey,
hey-hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Keeping
a
faith
in
a
place
that
we
hope
won't
pass
Сохранять
веру
в
место,
которое,
как
мы
надеемся,
не
пройдет.
Taking
a
second
to
stop
if
we
go
too
fast
Потребуется
секунда,
чтобы
остановиться,
если
мы
поедем
слишком
быстро.
Grass
always
grows
in
the
garden
and
through
the
cracks
Трава
всегда
растет
в
саду
и
в
щелях
Holding
on
(holding
on)
Держись
(держись)
You're
still
the
reason
that
I'm
holding
on
(holding
on)
Ты
все
еще
причина,
по
которой
я
держусь
Maybe
it's
something
in
our
chemistry
(chemistry)
Может
быть,
это
что-то
из
химии
(химии)
Am
I
part
of
you
or
are
you
part
of
me?
Я
часть
тебя
или
ты
часть
меня?
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
And
away
from
this
whole
crowd
И
вдали
от
всей
этой
толпы
When
new
waves
come
and
tides
move
on
Когда
приходят
новые
волны
и
приливы
продолжаются
Every
day
you'll
ever
know
is
followed
by
a
brand-new
sun
Каждый
день,
который
вы
когда-либо
узнаете,
сопровождается
новым
Солнцем.
And
the
nights
won't
feel
so
long
И
ночи
не
будут
такими
длинными
As
long
as
we've
got
our
eyes
on
each
other
Пока
мы
смотрим
друг
на
друга
Hey,
hey,
hey-hey
Эй,
эй,
эй,
эй
My
eyes
are
bigger
than
your
eyes
Мои
глаза
больше
твоих
глаз
And
your
eyes
are
bigger
than
mine
И
твои
глаза
больше
моих
Bigger
than
mine
Больше,
чем
мой
Hey,
hey,
hey-hey
Эй,
эй,
эй,
эй
And
away
from
this
whole
crowd
И
вдали
от
всей
этой
толпы
When
new
waves
come
and
tides
move
on
Когда
приходят
новые
волны
и
приливы
продолжаются
Every
day
you'll
ever
know
is
followed
by
a
brand-new
sun
Каждый
день,
который
вы
когда-либо
узнаете,
сопровождается
новым
Солнцем.
Hey,
hey,
hey-hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Paul Donald, Mark Anthony Owen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.