Take That - Brand New Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Take That - Brand New Sun




Brand New Sun
Where do we start on a love that we know so well?
С чего нам начать любовь, которую мы так хорошо знаем?
How do we even begin to explain ourselves?
Как нам вообще начать объяснять себя?
Moments we swore on our lives that we won't forget
Моменты, которые мы поклялись своей жизнью, которые мы не забудем
Number one
Номер один
I couldn't do this for anyone
Я не мог сделать это ни для кого
Hold out my hands in front of everyone
Протягиваю руки перед всеми
You are the reason that I'm holding on
Ты причина, по которой я держусь
'Cause you're my number one
Потому что ты мой номер один
And away from this whole crowd
И вдали от всей этой толпы
When new waves come and tides move on
Когда приходят новые волны и приливы продолжаются
Every day you'll ever know is followed by a brand-new sun
Каждый день, который вы когда-либо узнаете, сопровождается новым Солнцем.
Hey, hey, hey-hey
Эй, эй, эй, эй
Hey-hey-hey
Эй Эй Эй
Hey, hey-hey
Эй Эй Эй
Hey-hey-hey
Эй Эй Эй
Hey, hey-hey
Эй Эй Эй
Hey-hey-hey
Эй Эй Эй
Hey, hey
Эй, эй
Keeping a faith in a place that we hope won't pass
Сохранять веру в место, которое, как мы надеемся, не пройдет.
Taking a second to stop if we go too fast
Потребуется секунда, чтобы остановиться, если мы поедем слишком быстро.
Grass always grows in the garden and through the cracks
Трава всегда растет в саду и в щелях
Holding on (holding on)
Держись (держись)
You're still the reason that I'm holding on (holding on)
Ты все еще причина, по которой я держусь
Maybe it's something in our chemistry (chemistry)
Может быть, это что-то из химии (химии)
Am I part of you or are you part of me?
Я часть тебя или ты часть меня?
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
And away from this whole crowd
И вдали от всей этой толпы
When new waves come and tides move on
Когда приходят новые волны и приливы продолжаются
Every day you'll ever know is followed by a brand-new sun
Каждый день, который вы когда-либо узнаете, сопровождается новым Солнцем.
And the nights won't feel so long
И ночи не будут такими длинными
As long as we've got our eyes on each other
Пока мы смотрим друг на друга
Hey, hey, hey-hey
Эй, эй, эй, эй
Hey-hey-hey
Эй Эй Эй
Hey, hey-hey
Эй Эй Эй
Hey-hey-hey
Эй Эй Эй
Hey, hey-hey
Эй Эй Эй
Hey-hey-hey
Эй Эй Эй
Hey, hey
Эй, эй
My eyes are bigger than your eyes
Мои глаза больше твоих глаз
And your eyes are bigger than mine
И твои глаза больше моих
Bigger than mine
Больше, чем мой
Hey, hey, hey-hey
Эй, эй, эй, эй
Hey-hey-hey
Эй Эй Эй
Hey, hey-hey
Эй Эй Эй
Hey-hey-hey
Эй Эй Эй
Hey, hey-hey
Эй Эй Эй
Hey-hey-hey
Эй Эй Эй
Hey, hey
Эй, эй
And away from this whole crowd
И вдали от всей этой толпы
When new waves come and tides move on
Когда приходят новые волны и приливы продолжаются
Every day you'll ever know is followed by a brand-new sun
Каждый день, который вы когда-либо узнаете, сопровождается новым Солнцем.
Hey, hey, hey-hey
Эй, эй, эй, эй
Hey-hey-hey
Эй Эй Эй
Hey, hey-hey
Эй Эй Эй
Hey-hey-hey
Эй Эй Эй
Hey, hey-hey
Эй Эй Эй
Hey-hey-hey
Эй Эй Эй
Hey, hey
Эй, эй





Writer(s): Howard Paul Donald, Mark Anthony Owen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.