Paroles et traduction Take That - I'm Out
Doing
all
the
things
you
wanted,
but
baby
you
say
Делаю
все,
что
ты
хотела,
но,
детка,
ты
говоришь
Can
you
do
it
this
can
you
do
it
that
while
I'm
away
Можешь
ли
ты
это
сделать,
можешь
ли
ты
сделать
то,
пока
меня
нет
In
the
top
drawer
there's
a
list
of
things
that
you
need
В
верхнем
ящике
есть
список
того,
что
тебе
нужно
What'cha
gonna
say,
what'cha
gonna
do,
when
baby
I
leave
Что
ты
скажешь,
что
ты
сделаешь,
когда,
детка,
я
уйду
(she's
serious
when
she
says)
(она
серьезно,
когда
говорит)
Things
that
must
be
done
before
I
come
home
То,
что
должно
быть
сделано
до
моего
прихода
домой
(she's
serious
when
she
says)
(она
серьезно,
когда
говорит)
No
time
for
playing
'round
Не
время
для
игр
(I'm
serious
such
a
mess)
(серьезно
такой
беспорядок)
Such
a
mess
I
know
it
must
be
time
now
Такой
беспорядок,
знаю,
что
сейчас
самое
время
(serious
now's
the
time)
(серьезно
сейчас
время)
To
show
you
who
I
am.
Показать
тебе,
кто
я.
Don't
wanna
see
you
no
more
Больше
не
хочу
тебя
видеть
Don't
wanna
play
your
games
Больше
не
хочу
играть
в
твои
игры
You
don't
wanna
believe
me
no
more
Ты
больше
не
хочешь
мне
верить
You
just
gonna
cause
me
pain
Ты
просто
собираешься
причинить
мне
боль
Don't
wanna
see
you
no
more
Больше
не
хочу
тебя
видеть
Don't
wanna
play
your
games
Больше
не
хочу
играть
в
твои
игры
This
is
the
last
time
I'll
be
Это
последний
раз,
когда
я
буду
A
player
in
your
games
Игроком
в
твоих
играх
Said
you
couldn't
think
how
you
need
to
work
like
a
slave
Сказал,
что
ты
не
представляешь,
как
тебе
нужно
работать
как
рабу
Baby
don't
get
me
too
hot
just
to
make
me
behave
Детка,
не
делай
мне
слишком
жарко,
просто
чтобы
заставить
меня
вести
себя
хорошо
Listen
to
me
girl
I
whisper
sweet
stuff
in
your
ear
Послушай
меня,
девочка,
я
хочу
прошептать
тебе
на
ушко
сладкие
вещи
Baby
I'm
out,
baby
I'm
gone,
catch
you
next
year
Детка,
я
ухожу,
детка,
я
уехал,
до
встречи
в
следующем
году
(she's
serious
when
she
says)
(она
серьезно,
когда
говорит)
Girl
I
don't
know
why
it
is
I
need
you
Девочка,
я
не
знаю,
почему
мне
ты
нужна
(so
serious
when
she
says)
(так
серьезно,
когда
она
говорит)
No
time
to
fool
around
Не
время
валять
дурака
(I'm
serious
such
a
mess)
(серьезно
такой
беспорядок)
Such
a
mess
I
know
it
must
be
time
now
Такой
беспорядок,
знаю,
что
сейчас
самое
время
(I'm
serious
now's
the
time)
(серьезно
сейчас
время)
To
show
you
who
I
am
Показать
тебе,
кто
я
Don't
wanna
see
you
no
more
Больше
не
хочу
тебя
видеть
Don't
wanna
play
your
games
Больше
не
хочу
играть
в
твои
игры
You
don't
wanna
believe
me
no
more
Ты
больше
не
хочешь
мне
верить
You
just
gonna
cause
me
pain
Ты
просто
собираешься
причинить
мне
боль
Don't
wanna
see
you
no
more
Больше
не
хочу
тебя
видеть
Don't
wanna
play
your
games
Больше
не
хочу
играть
в
твои
игры
This
is
the
last
time
I'll
be
Это
последний
раз,
когда
я
буду
A
player
in
your
games
Игроком
в
твоих
играх
(She's
serious
when
she
says)
(Она
серьезно,
когда
говорит)
Girl
I
don't
know
why
it
is
I'm
here
Девочка,
я
не
знаю,
почему
я
здесь
(So
serious
when
she
says)
(Так
серьезно,
когда
она
говорит)
No
time
to
fool
around
Не
время
валять
дурака
(I'm
serious
such
a
mess)
(Серьезно
такой
беспорядок)
Such
a
mess
I
know
it
must
be
time
now
Такой
беспорядок,
знаю,
что
сейчас
самое
время
(Serious
now's
the
time)
(Серьезно
сейчас
время)
To
show
you
who
I
am
Показать
тебе,
кто
я
Don't
wanna
see
you
no
more
Больше
не
хочу
тебя
видеть
Don't
wanna
play
your
games
Больше
не
хочу
играть
в
твои
игры
You
don't
wanna
believe
me
no
more
Ты
больше
не
хочешь
мне
верить
You
just
gonna
cause
me
pain
Ты
просто
собираешься
причинить
мне
боль
Don't
wanna
see
me
no
more
Больше
не
хочу
меня
видеть
Don't
wanna
play
your
games
Больше
не
хочу
играть
в
твои
игры
This
is
the
last
time
I'll
be
Это
последний
раз,
когда
я
буду
A
player
in
your
games
Игроком
в
твоих
играх
Don't
wanna
see
me
no
more
Больше
не
хочу
видеть
меня
Don't
wanna
play
your
games
Больше
не
хочу
играть
в
твои
игры
Don't
wanna
see
me
no
more
Больше
не
хочу
видеть
меня
Don't
wanna
play
my
games
Больше
не
хочу
играть
в
свои
игры
This
is
the
last
time
I'll
be
Это
последний
раз,
когда
я
буду
A
player
in
your
games.
Игроком
в
твоих
играх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Barlow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.