Take That - Never Forget - Live At Wembley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Take That - Never Forget - Live At Wembley




(And we've come so far,
мы зашли так далеко,
And we've reached so high,
И мы достигли такой высоты,
And we've looked each day and night in the eye,
И мы смотрели друг другу в глаза день и ночь.
And we're still so young,
И мы все еще так молоды.
And we hope for more)
И мы надеемся на большее)
We've come a long way
Мы проделали долгий путь.
But we're not too sure where we've been
Но мы не совсем уверены, где мы были.
We've had success
Мы добились успеха.
We've had good times
У нас были хорошие времена.
But remember this...
Но помни об этом...
Been on this path of life for so long,
Я так долго шел по этому жизненному пути,
Feel I've walked a thousand miles,
Чувствую, что прошел тысячу миль.
Sometimes strolled hand in hand with love,
Иногда гуляли рука об руку с любовью,
Everybody's been there,
Все были там,
With danger on my mind I would stand on the line of hope,
И с мыслью об опасности я бы встал на линию надежды.
And I knew I could make it,
И я знал, что у меня получится.
Once I knew the boundaries I looked into the clouds and saw,
Как только я узнал границы, я посмотрел в облака и увидел:
My face in the moonlight,
Мое лицо в лунном свете,
Just then I realised what a fool I could be,
Только тогда я понял, каким дураком мог быть,
Just 'cos I looked so high I don't have to see me,
Просто потому, что смотрел так высоко, что не должен был видеть себя.
Finding a paradise wasn't easy but still,
Найти Рай было нелегко, но все же ...
There's a road going down the other side of this hill
По другую сторону холма есть дорога.
(Never)
(Никогда)
Forget where you've come here from,
Не забывай, откуда ты пришел сюда.
(Never)
(Никогда)
Pretend that it's all real,
Притворись, что все это реально,
(Someday)
(когда-нибудь)
Soon this will all be someone else's dream,
Скоро все это станет чьим-то чужим сном,
This will be someone else's dream
Это будет чьим-то чужим сном.
Safe from the arms of disappointment for so long,
В безопасности от объятий разочарования так долго,
Feel each day we've come too far,
Чувствуй каждый день, что мы зашли слишком далеко,
Yet each day seems to make much more,
И все же каждый день, кажется, приносит гораздо больше.
Sure is good to be here,
Конечно, хорошо быть здесь.
I understand the meaning of I can't explain this feeling now,
Я понимаю значение слова не могу объяснить это чувство сейчас".
And it feels so unreal,
И это кажется таким нереальным,
At night I see the hand that reminds me of the stand that I make,
Ночью я вижу руку, которая напоминает мне о том, что я делаю,
And the fact of reality
И о факте реальности.
(Never)
(Никогда)
Forget where you've come here from,
Не забывай, откуда ты пришел сюда.
(Never)
(Никогда)
Pretend that it's all real,
Притворись, что все это реально,
(Someday)
(когда-нибудь)
Soon this will all be someone else's dream,
Скоро все это станет чьим-то чужим сном,
This will be someone else's dream
Это будет чьим-то чужим сном.
And we've come so far,
И мы зашли так далеко,
And we've reached so high,
И мы достигли такой высоты,
And we've looked each day and night in the eye,
И мы смотрели друг другу в глаза день и ночь.
And we're still so young,
И мы все еще так молоды.
And we hope for more,
И мы надеемся на большее.
But remember this,
Но помни об этом.
We're not invincible,
Мы не непобедимы.
We're not invincible, no,
Мы не непобедимы, нет.
We're only people,
Мы всего лишь люди.
We're only people,
Мы всего лишь люди,
(We're not invincible)
(мы не непобедимы).
Hey we're not invincible,
Эй, мы не непобедимы,
We're not invincible,
Мы не непобедимы.
So again I'll tell you,
Так что я снова скажу тебе:
(Never)
(никогда)
Forget where you've come here from,
Забудь, откуда ты пришел сюда,
(Never)
(никогда)
Pretend that it's all real,
Притворись, что все это реально,
(Someday)
(когда-нибудь)
Soon this will all be someone else's dream,
Скоро все это станет чьим-то чужим сном,
This will be someone else's dream
Это будет чьим-то чужим сном.
(Never)
(Никогда)
Forget where you've come here from,
Не забывай, откуда ты пришел сюда.
(Never)
(Никогда)
Pretend that it's all real,
Притворись, что все это реально,
(Someday)
(когда-нибудь)
Soon this will all be someone else's dream,
Скоро все это станет чьим-то чужим сном,
This will be someone else's dream
Это будет чьим-то чужим сном.
Never, everybody sing, oh baby
Никогда, все поют, о, детка
Never, no never, never forget for love
Никогда, нет, никогда, никогда не забывай о любви.
Someday, louder, louder, louder, louder loud
Когда-нибудь громче, громче, громче, громче, громче ...
(Never)
(Никогда)
Everybody sing that song
Все пойте эту песню
(Never)
(Никогда)
Yeah louder, louder, loud now
Да, громче, громче, громче!
(Someday)
(Когда-нибудь)
Come on, come on, everybody, everybody
Ну же, ну же, все, все!
Everybody, everybody, everybody
Все, все, все ...
(Never)
(Никогда)
Forget where you're coming from
Не забывай, откуда ты родом .
(Never)
(Никогда)
Pretend that it's all real
Не притворяйся, что все это реально.
(Someday)
(Когда-нибудь)
Soon this will all be someone else's dream
Скоро все это станет чьей-то мечтой.
This will be someone else's dream
Это будет чьей-то другой мечтой.
We've come so far and we've reached so high
Мы зашли так далеко и достигли таких высот.
And we've looked each day and night in the eye
И мы смотрели друг другу в глаза день и ночь.
And we're still so young and we hope for more
Мы еще так молоды и надеемся на большее.





Writer(s): GARY BARLOW


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.