Paroles et traduction Take That - Never Want to Let You Go
Lying
here
beside
you
Лежу
здесь,
рядом
с
тобой.
In
a
cloud
of
warmth
В
облаке
тепла
I've
been
awake
all
night
but
can't
move
Я
не
спал
всю
ночь,
но
не
мог
пошевелиться.
Though
I
know
I
should
Хотя
я
знаю,
что
должен.
Counting
curls
in
your
hair
Считаю
кудряшки
в
твоих
волосах.
As
you
sleep
so
tight
Когда
ты
спишь
так
крепко
Wonder
if
you'll
ever
know
how
Интересно
узнаешь
ли
ты
когда
нибудь
как
You
stimulate
my
life
Ты
стимулируешь
мою
жизнь.
I
don't
know
where
I'm
gonna
be
going
babe
Я
не
знаю,
куда
мне
идти,
детка.
Never
know
until
I
go
Никогда
не
узнаю,
пока
не
уйду.
The
chances
are
you'll
be
there
too
some
day
Есть
вероятность,
что
когда-нибудь
ты
тоже
будешь
там.
Never
know,
let's
hope
Никогда
не
знаешь,
будем
надеяться.
Never
wanna
let
you
go
Никогда
не
хочу
тебя
отпускать
Never
wanna
let
you
go
Никогда
не
хочу
тебя
отпускать
All
I
can
do
is
hope
Все
что
я
могу
это
надеяться
'Cause
I
never
wanna
let
you
go
Потому
что
я
никогда
не
хочу
тебя
отпускать
.
Dreaming
soft
in
silence
Нежный
сон
в
тишине.
Been
working
hard
all
day
Я
усердно
работал
весь
день
Still
the
night
grows
darker
И
все
же
ночь
становится
темнее.
With
you
now,
in
every
way
С
тобой
сейчас,
во
всех
смыслах.
I
don't
know
where
I'm
gonna
be
going
babe
Я
не
знаю,
куда
мне
идти,
детка.
Never
know
until
I
go
Никогда
не
узнаю,
пока
не
уйду.
The
chances
are
you'll
be
there
too
some
day
Есть
вероятность,
что
когда-нибудь
ты
тоже
будешь
там.
Never
know,
let's
hope
Никогда
не
знаешь,
будем
надеяться.
Never
wanna
let
you
go
Никогда
не
хочу
тебя
отпускать
Never
wanna
let
you
go
Никогда
не
хочу
тебя
отпускать
All
I
can
do
is
hope
Все
что
я
могу
это
надеяться
'Cause
I
never
wanna
let
you
go
Потому
что
я
никогда
не
хочу
тебя
отпускать
.
Never
wanna
let
you
go
Никогда
не
хочу
тебя
отпускать
I
can't
see,
I
can't
think
Я
не
вижу,
я
не
могу
думать.
I
can't
stop
going
out
now
Я
не
могу
перестать
выходить
из
дома.
I
can't
see,
I
can't
think
Я
не
вижу,
я
не
могу
думать.
I
can't
stop
going
out
now
Я
не
могу
перестать
выходить
из
дома.
I
don't
know
whether
I'm
trying
to
love
you
baby
Я
не
знаю
пытаюсь
ли
я
любить
тебя
детка
Been
'round
long
enough
to
know
Я
был
здесь
достаточно
долго,
чтобы
знать
The
chances
are
you'll
be
there
too
some
day
Есть
вероятность,
что
когда-нибудь
ты
тоже
будешь
там.
Never
know,
come
on
let's
hope
Никогда
не
знаешь,
давай
надеяться.
Never
wanna
let
you
go
Никогда
не
хочу
тебя
отпускать
Never
wanna
let
you
go
Никогда
не
хочу
тебя
отпускать
All
I
can
do
is
hope
Все
что
я
могу
это
надеяться
'Cause
I
never
wanna
let
you
go
Потому
что
я
никогда
не
хочу
тебя
отпускать
.
I
can't
see,
I
can't
think
Я
не
вижу,
я
не
могу
думать.
I
can't
stop
going
out
now
Я
не
могу
перестать
выходить
из
дома.
I
can't
see,
I
can't
think
Я
не
вижу,
я
не
могу
думать.
I
can't
stop
going
out
now
Я
не
могу
перестать
выходить
из
дома.
Dreamin'
of
you
baby
Мечтаю
о
тебе,
детка.
Never
wanna
let
you
go
Никогда
не
хочу
тебя
отпускать
Never
wanna
let
you
go
Никогда
не
хочу
тебя
отпускать
All
I
can
do
is
hope
Все
что
я
могу
это
надеяться
'Cause
I
never
wanna
let
you
go
Потому
что
я
никогда
не
хочу
тебя
отпускать
.
I
can't
see,
I
can't
think
Я
не
вижу,
я
не
могу
думать.
I
can't
stop
going
out
now
Я
не
могу
перестать
выходить
из
дома.
I
can't
think
Я
не
могу
думать.
I
can't
stop
going
out
now
Я
не
могу
перестать
выходить
из
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. BARLOW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.