Paroles et traduction Take That - Out Of Our Heads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eye
popping,
gate
crashing
Глаза
навыкате,
вламываемся
на
вечеринку
Light
flashing,
fence
hopping
love
Вспышки
света,
перепрыгиваем
через
забор,
любовь
моя
Mind-spinning,
back
breaking
Голова
кругом,
спина
ломит
Soul
taking,
heart
stopping
love
Захватывающая
душу,
останавливающая
сердце
любовь
So
take
a
minute
Так
что
найди
минутку
Take
your
heart
to
the
limit
Доведи
свое
сердце
до
предела
Baby
own
it
and
make
it
your
fight
Детка,
присвой
это
и
сделай
своей
битвой
We're
gonna
be
out
of
our
heads,
tonight
Мы
будем
вне
себя
сегодня
ночью
We're
gonna
be
out
of
our
heads
Мы
будем
вне
себя
We're
gonna
be
out
of
our
heads,
tonight
Мы
будем
вне
себя
сегодня
ночью
We're
gonna
be
out
of
our
heads
Мы
будем
вне
себя
The
past,
the
present
and
the
future
is
gonna
be
fine
Прошлое,
настоящее
и
будущее
будут
прекрасны
We're
gonna
be
out
of
our
heads,
tonight
Мы
будем
вне
себя
сегодня
ночью
We're
gonna
be
out
of
our
heads
Мы
будем
вне
себя
Oh
all
the
law
breakers,
all
the
naughty
love
makers
О,
все
нарушители
закона,
все
шаловливые
любовники
This
is
your
time
Это
ваше
время
This
is
your
time
Это
ваше
время
Arm
thrashing,
chest
thumping,
Размахиваем
руками,
бьем
себя
в
грудь
All
calming,
deep
breathing
love
Все
успокаивается,
глубоко
дышим,
любовь
моя
Fist
punching,
head
banging
Бьем
кулаком,
трясем
головой
Up
sounding,
jaw
crunching
love
Звучит
громко,
скрежещем
зубами,
любовь
моя
So
take
a
mouthful
Так
что
возьми
полный
рот
Who
wants
to
be
subliminal
Кто
хочет
быть
подсознательным?
Oh
if
we
make
it
to
light
О,
если
мы
доживем
до
рассвета
We're
gonna
be
out
of
our
heads,
tonight
Мы
будем
вне
себя
сегодня
ночью
We're
gonna
be
out
of
our
heads
Мы
будем
вне
себя
We're
gonna
be
out
of
our
heads,
tonight
Мы
будем
вне
себя
сегодня
ночью
We're
gonna
be
out
of
our
heads
Мы
будем
вне
себя
The
past,
the
present
and
the
future
is
gonna
be
fine
Прошлое,
настоящее
и
будущее
будут
прекрасны
We're
gonna
be
out
of
our
heads,
tonight
Мы
будем
вне
себя
сегодня
ночью
We're
gonna
be
out
of
our
heads
Мы
будем
вне
себя
Oh
all
the
law
breakers,
all
the
naughty
love
makers
О,
все
нарушители
закона,
все
шаловливые
любовники
This
is
your
time
Это
ваше
время
Oh
so
it
lies
on
the
seven
О,
так
что
все
зависит
от
семерки
Turn
it
up
to
eleven
Выкрути
на
одиннадцать
Baby,
no,
don't
filter
the
light
Детка,
нет,
не
фильтруй
свет
Yeah,
we
all
have
a
mission
Да,
у
всех
нас
есть
миссия
Take
the
time
to
wet
the
levee
Найди
время,
чтобы
прорвать
плотину
From
the
left,
right,
and
falling
behind
Слева,
справа
и
позади
We're
gonna
be
out
of
our
heads,
tonight
Мы
будем
вне
себя
сегодня
ночью
We're
gonna
be
out
of
our
heads
Мы
будем
вне
себя
We're
gonna
be
out
of
our
heads,
tonight
Мы
будем
вне
себя
сегодня
ночью
We're
gonna
be
out
of
our
heads
Мы
будем
вне
себя
The
past,
the
present
and
the
future's
gonna
be
alright
Прошлое,
настоящее
и
будущее
будут
прекрасны
We're
gonna
be
out
of
our
heads,
tonight
Мы
будем
вне
себя
сегодня
ночью
We're
gonna
be
out
of
our
heads
Мы
будем
вне
себя
Oh
all
the
law
breakers,
all
the
naughty
love
makers
О,
все
нарушители
закона,
все
шаловливые
любовники
This
is
your
time
Это
ваше
время
This
is
your
time
Это
ваше
время
Oh
all
the
law
breakers,
all
the
naughty
love
makers
О,
все
нарушители
закона,
все
шаловливые
любовники
This
is
your
time
Это
ваше
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARK OWEN, GARY BARLOW, HOWARD DONALD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.