Take That - Said It All - Odyssey Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Take That - Said It All - Odyssey Mix




When the tears fall away
Когда слезы исчезнут ...
And there's no conversation
И никаких разговоров.
There's nothing left to break
Больше нечего ломать.
That's not already broken
Это еще не сломано.
You're staring into space
Ты смотришь в космос.
And every inch of silence
И каждый дюйм тишины.
Been standing here for days, and days
Я стою здесь целыми днями и днями.
Said it all
Сказал Все.
Nothing to say at all
Нечего сказать вообще.
Nothing to say that matters
Нечего сказать, это важно.
Haven't we heard enough?
Разве мы не слышали достаточно?
Said it all
Сказал Все.
Nothing to say at all
Нечего сказать вообще.
Nothing to say that matters
Нечего сказать, это важно.
Doesn't matter any more
Больше не имеет значения.
In the sudden light of day
В внезапном свете дня ...
The weight of expectation
Тяжесть ожидания.
Hurt begins to fade
Боль начинает угасать.
As you find a new direction
Ты находишь новое направление.
Been talking here for days and days and days
Я разговариваю здесь целыми днями, днями и днями.
Said it all
Сказал Все.
Nothing to say at all
Нечего сказать вообще.
Nothing to say that matters
Нечего сказать, это важно.
Haven't we heard enough?
Разве мы не слышали достаточно?
Said it all
Сказал Все.
Nothing to say at all
Нечего сказать вообще.
Nothing to say that matters
Нечего сказать, это важно.
Doesn't matter any more
Больше не имеет значения.
All of the miles of words we've spoken
Все мили слов, которые мы произнесли.
All of the lines that got away
Все линии, что исчезли.
Didn't we take the time to say them all?
Разве мы не нашли время сказать им все?
All of the miles of words we've spoken
Все мили слов, которые мы произнесли.
All of the lines that got away
Все линии, что исчезли.
Didn't we take the time to say them all?
Разве мы не нашли время сказать им все?
Said it all
Сказал Все.
Nothing to say at all
Нечего сказать вообще.
Nothing to say that matters
Нечего сказать, это важно.
Haven't we heard enough?
Разве мы не слышали достаточно?
Said it all
Сказал Все.
Nothing to say at all
Нечего сказать вообще.
Nothing to say that matters
Нечего сказать, это важно.
Haven't we said it all?
Разве мы не сказали всего этого?
(We're traveling with only positivity, we don't
(Мы путешествуем только с позитивом, мы не путешествуем.
Want negativity here, we've achieved all
Хочу негатива здесь, мы достигли всего.
We needed to achieve and more)
Нам нужно было добиться и большего)
(Our lives are completely taken over)
(Наши жизни полностью заняты)
And it was too much)
И это было слишком много)
(Thank's for everybody's support in the last five years
(Спасибо всем за поддержку в последние пять лет
You've been absolutely fantastic to us
Ты была для нас просто фантастична.
But unfortunately the rumours are true
Но, к сожалению, слухи правдивы.
Um.. How deep is your love is going to be our
Как глубока твоя любовь будет нашей ...
Last single together and The greatest hits is
Последний сингл вместе и лучшие хиты-это
Going to be our last album and from today
Это будет наш последний альбом и с сегодняшнего дня.
There's no more)
Больше нет)





Writer(s): ROBSON STEPHEN PAUL, BARLOW GARY, DONALD HOWARD PAUL, ORANGE JASON THOMAS, OWEN MARK ANTHONY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.