Take That - Shine (Abbey Road Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Take That - Shine (Abbey Road Version)




You, you′re such a big star to me
Ты, ты такая большая звезда для меня.
You're everything I wanna be
Ты-все, чем я хочу быть.
But you′re stuck in a hole and I want you to get out
Но ты застрял в яме, и я хочу, чтобы ты выбрался.
I don't know what there is to see
Я не знаю, что там можно увидеть.
But I know it's time for you to leave
Но я знаю, что тебе пора уходить.
We′re all just pushing along
Мы все просто продвигаемся вперед.
Trying to figure it out, out, out.
Пытаюсь понять это, понять, понять.
All your anticipation pulls you down
Все твои ожидания тянут тебя вниз.
When you can have it all, you can have it all.
Когда ты можешь иметь все, ты можешь иметь все.
So come on, so come on, get it on
Так что давай, давай, начинай!
Don′t know what you're waiting for
Не знаю, чего ты ждешь.
Your time is coming don′t be late, hey hey
Твое время идет, не опаздывай, эй, эй!
So come on
Так что вперед
See the light on your face
Вижу свет на твоем лице.
Let it shine
Пусть он сияет
Just let it shine
Просто позволь ему сиять.
Let it shine
Пусть он сияет
Stop (stop)
Стоп (стоп)
Being so hard on yourself
Ты так строга к себе.
It's not good for your health
Это вредно для твоего здоровья.
I know that you can change
Я знаю, что ты можешь измениться.
So clear your head and come around
Так что очисти свою голову и приди в себя.
You only have to open your eyes
Тебе нужно лишь открыть глаза.
You might just get a big surprise
Ты можешь получить большой сюрприз.
And it may feel good and you might want to smile, smile, smile.
И это может быть приятно, и вам может захотеться улыбаться, улыбаться, улыбаться.
Don′t you let your demons pull you down
Не позволяй своим демонам тянуть тебя вниз.
Cause you can have it all, you can have it all.
Потому что у тебя может быть все, у тебя может быть все.
Hey, let me know you (let me know ya)
Эй, дай мне узнать тебя (дай мне узнать тебя),
You're all that matters to me (you′re all that matters)
ты-все, что имеет для меня значение (ты-все, что имеет значение).
Hey, let me show you (let me show ya)
Эй, позволь мне показать тебе (позволь мне показать тебе).
You're all that matters to me. (you're all that matters)
Ты-все, что имеет для меня значение.
Hey, let me know you (let me know ya)
Эй, дай мне узнать тебя (дай мне узнать тебя).
Your all that matters to me
Ты-все, что имеет для меня значение.
Hey, let me show you (let me show ya)
Эй, позволь мне показать тебе (позволь мне показать тебе).
You′re all that matters to me. (you′re all that matters)
Ты-все, что имеет для меня значение.
Shine.
Сиять.
Let me know you (shine)
Дай мне узнать тебя (Сияй).
So come on
Так что вперед
See the light on your face
Вижу свет на твоем лице.
Let it shine
Пусть он сияет
Just let it shine
Просто позволь ему сиять.
Let it shine.
Пусть сияет.
Shine.
Сиять.
Shine.
Сиять.





Writer(s): BARLOW GARY, DONALD HOWARD PAUL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.