Paroles et traduction Take That - The Garden - Live At Wembley
And
the
fishermen
came
back
across
the
water
И
рыбаки
вернулись
через
воду.
And
the
people
started
running
in
the
park
И
люди
побежали
в
парк.
And
the
city
stopped
as
I
held
you
in
my
arms
И
город
остановился,
когда
я
держал
тебя
в
своих
объятиях.
We
could
hear
the
sounds
of
sirens
all
around
us
Мы
могли
слышать
звуки
сирен
вокруг
нас.
And
the
scent
of
burning
oil
was
in
the
air
В
воздухе
витал
запах
горящего
масла.
And
the
music
played
and
it
felt
so
good
to
hear
Играла
музыка,
и
было
так
приятно
ее
слышать.
This
is
the
life
we've
been
given
Это
жизнь,
которую
нам
дали.
So
open
your
mind
and
start
livin'
Так
Открой
свой
разум
и
начни
жить.
We
can
play
our
part
if
we
only
start
believing
Мы
можем
сыграть
свою
роль,
если
только
начнем
верить.
There's
a
stranger
on
the
hill
and
he
is
speaking
На
холме
незнакомец
и
он
говорит
As
the
tears
from
every
cloud
begins
to
fall
Когда
слезы
с
каждого
облака
начинают
падать
For
one
moment
then
we
understood
it
all
На
мгновение
мы
поняли
все.
Everyone,
everyone,
can
you
hear
the
soldiers
coming?
Все,
все,
вы
слышите,
как
идут
солдаты?
And
everyone,
everyone,
every
man
and
every
woman
И
все,
все,
каждый
мужчина
и
каждая
женщина.
We
all
fall
in
the
end,
we're
just
miracles
of
matter
В
конце
концов
мы
все
падаем,
мы
просто
чудеса
материи.
So
come
on
let
me
love
you
Так
что
давай
позволь
мне
любить
тебя
This
is
the
life
we've
been
given
Это
жизнь,
которую
нам
дали.
So
open
your
mind
and
start
livin'
Так
Открой
свой
разум
и
начни
жить.
We
can
play
our
part
if
we
only
start
believing,
oh
Мы
можем
сыграть
свою
роль,
если
только
начнем
верить.
Yeah,
this
is
the
life
we've
been
given
Да,
это
жизнь,
которую
нам
дали.
So
open
your
heart
and
start
lovin'
Так
что
открой
свое
сердце
и
начни
любить,
We
can
make
a
start
if
we
only
learn
to
listen,
yeah
Мы
можем
начать,
если
только
научимся
слушать,
да
Then
the
crowd
began
to
head
for
the
horizon
Затем
толпа
направилась
к
горизонту.
A
million
people
walking
back
to
work
Миллионы
людей
возвращаются
на
работу.
But
you
and
me,
we
just
laid
down
in
the
garden
Но
ты
и
я,
мы
просто
лежали
в
саду.
Yeah,
you
and
me,
we
just
laid
down
in
the
garden
Да,
ты
и
я,
мы
просто
лежали
в
саду.
'Cause
this
is
the
life
we've
been
given
Потому
что
это
жизнь,
которую
нам
дали.
So
open
your
mind
and
start
livin'
Так
Открой
свой
разум
и
начни
жить.
We
can
play
our
part
if
we
only
start
believing,
oh
Мы
можем
сыграть
свою
роль,
если
только
начнем
верить.
Yeah,
this
is
the
life
we've
been
given
Да,
это
жизнь,
которую
нам
дали.
So
open
your
heart
and
start
lovin'
Так
что
открой
свое
сердце
и
начни
любить,
We
can
make
a
start
if
we
only
learn
to
listen,
yeah
Мы
можем
начать,
если
только
научимся
слушать,
да
Ooh,
ohh,
yeah,
you
and
me
О,
О,
да,
ты
и
я.
We
just
laid
down
in
the
garden
Мы
просто
легли
в
саду.
Yeah,
the
garden
Да,
сад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARY BARLOW, JASON ORANGE, HOWARD DONALD, MARK ANTHONY OWEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.