Paroles et traduction Take That - This Life (BBC Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Life (BBC Live Version)
Эта Жизнь (BBC Live Версия)
In
this
life,
you
can
try
В
этой
жизни,
ты
можешь
пытаться
But
it
won't
stop
challenging
you
(it
won't
stop
challenging
you)
Но
она
не
перестанет
бросать
тебе
вызов
(она
не
перестанет
бросать
тебе
вызов)
Rainy
days,
big
mistakes
Дождливые
дни,
большие
ошибки
Losing
love
and
singing
the
blues
(you
can't
stop
singing
the
blues)
Терять
любовь
и
петь
блюз
(ты
не
можешь
перестать
петь
блюз)
When
you
make
plans,
they
never
work,
they
never
work
Когда
ты
строишь
планы,
они
никогда
не
сбываются,
они
никогда
не
сбываются
It
feels
so
good
until
it
hurts
Так
хорошо,
пока
не
заболит
But
when
it
hurts
Но
когда
будет
больно
It's
time
to
tell
you,
baby
Пришло
время
сказать
тебе,
малышка
This
life
ain't
no
bed
of
roses
Эта
жизнь
не
постель
из
роз
This
life
will
take
everything
that
you've
got
Эта
жизнь
заберет
всё,
что
у
тебя
есть
In
this
life,
there's
no
second
chances
В
этой
жизни
нет
вторых
шансов
Make
this
life
yours
Сделай
эту
жизнь
своей
Stormy
seas,
thinking
you've
found
your
feet
Бурное
море,
ты
думаешь,
что
встала
на
ноги
Then
you
lose
your
way
(you
can't
stop
losing
your
way)
Потом
ты
сбиваешься
с
пути
(ты
не
можешь
не
сбиться
с
пути)
Hoping
for
second
chances,
bracing
for
bumpy
landings
Надеяться
на
второй
шанс,
готовиться
к
жесткой
посадке
Always
the
hardest
race
(you
can't
stop
running
that
race)
Всегда
самая
трудная
гонка
(ты
не
можешь
не
бежать
эту
гонку)
When
you
make
plans,
God
laughs
at
you,
God
laughs
at
you
Когда
ты
строишь
планы,
Бог
смеется
над
тобой,
Бог
смеется
над
тобой
You
sing,
but
you
can't
hear
the
tune
Ты
поешь,
но
не
слышишь
мелодию
When
you
can't
hear
the
tune
Когда
ты
не
слышишь
мелодию
It's
time
to
tell
you,
baby
Пришло
время
сказать
тебе,
малышка
This
life
ain't
no
bed
of
roses
Эта
жизнь
не
постель
из
роз
This
life
will
take
everything
that
you've
got
Эта
жизнь
заберет
всё,
что
у
тебя
есть
In
this
life,
there's
no
second
chances
В
этой
жизни
нет
вторых
шансов
Make
this
life
yours
Сделай
эту
жизнь
своей
There's
no
way
tomorrow
is
golden
Завтрашний
день
не
будет
золотым
A
new
day
can
be
anything
that
you
want
Новый
день
может
быть
таким,
каким
ты
захочешь
'Cause
this
life
belongs
to
no
other
Потому
что
эта
жизнь
не
принадлежит
никому
другому
Make
this
life
yours
Сделай
эту
жизнь
своей
While
we're
here
on
this
earth
Пока
мы
здесь,
на
этой
земле
We
need
to
make
it
all
work
Мы
должны
сделать
так,
чтобы
всё
работало
Just
try
'cause
I
can
help
you
find
Просто
попробуй,
потому
что
я
могу
помочь
тебе
найти
Your
place
in
this
life
Твоё
место
в
этой
жизни
Ooh-ooh,
ooh-yeah
(this
life
ain't
no
bed
of
roses)
О-о-о,
о-да
(эта
жизнь
не
постель
из
роз)
This
life
will
take
everything
that
you've
got
Эта
жизнь
заберет
всё,
что
у
тебя
есть
In
this
life,
there's
no
second
chances
В
этой
жизни
нет
вторых
шансов
Make
this
life
yours
Сделай
эту
жизнь
своей
There's
no
way
tomorrow
is
golden
(tomorrow
is
golden)
Завтрашний
день
не
будет
золотым
(завтрашний
день
золотой)
A
new
day
can
be
anything
that
you
want
Новый
день
может
быть
таким,
каким
ты
захочешь
'Cause
this
life
belongs
to
no
other
Потому
что
эта
жизнь
не
принадлежит
никому
другому
Make
this
life
yours
Сделай
эту
жизнь
своей
(This
life
will
take
everything
that
you've
got)
(Эта
жизнь
заберет
всё,
что
у
тебя
есть)
This
life
will
take
everything
that
you've
got
Эта
жизнь
заберет
всё,
что
у
тебя
есть
In
this
life,
there's
no
second
chances
В
этой
жизни
нет
вторых
шансов
Make
this
life
yours
Сделай
эту
жизнь
своей
Give
it
up
(yes)
Отдайся
ей
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Barlow, Andy Platts, Shawn Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.