Take That - Where We Are - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Take That - Where We Are




Where We Are
Вот где мы
Ooh, ooh
О-о-о
Oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о
We raised the bar
Мы подняли планку,
Turned and started following the brightest star
Развернулись и пошли за ярчайшей звездой.
And maybe on that road ahead we'd find out
И, может быть, на этой дороге впереди мы узнаем,
Who we really are
Кто мы на самом деле.
Made sacrifices (sacrifices)
Шли на жертвы (жертвовали),
Never put our weapons down, just kept on fighting (kept on fighting)
Никогда не складывали оружия, просто продолжали бороться (продолжали сражаться).
When everyone said no, that's when we'd start to go
Когда все говорили "нет", именно тогда мы начинали действовать.
How did we know?
Откуда мы знали?
Just look at where we are
Только посмотри, где мы сейчас,
The years behind us
Годы позади.
We've come so far, oh
Мы так далеко зашли, о,
Above the universe
Над вселенной.
Standing here, looking back at earth
Стоим здесь, глядя на Землю.
We heard the call
Мы услышали зов,
The day arrived we had to build a higher wall
Настал день, когда нам пришлось возвести стену повыше.
The nights we all came knocking but no one was home
Ночами мы стучали во все двери, но дома никого не было.
(No one's was home) no one's at home
(Никого не было дома) Никого нет дома.
We could have stayed in bed
Мы могли бы остаться в постели,
Not real and just pretend
Быть ненастоящими и просто притворяться,
But that was never enough
Но нам всегда было мало.
We wanted to see the sunset
Мы хотели увидеть закат.
Just look at where we are
Только посмотри, где мы сейчас,
The years behind us
Годы позади.
We've come so far, oh
Мы так далеко зашли, о,
Above the universe
Над вселенной.
Standing here, looking back at earth
Стоим здесь, глядя на Землю.
Whoa
О-о-о.
Run out of luck sometimes
Иногда нам не везёт,
We're only human
Мы же всего лишь люди.
We walked the line and seen it all
Мы прошли этот путь и видели всё,
Filled up our beating hearts
Наполнили наши бьющиеся сердца.
We're only human
Мы же всего лишь люди.
We're where we are
Мы там, где мы есть.
Whoa
О-о-о.
Whoa
О-о-о.
Whoa
О-о-о.
Whoa
О-о-о.
Is it a place or a state of mind?
Это место или состояние души?
I took a step and decided to climb
Я сделал шаг и решил подняться,
Looking out into space
Смотря в космос.
Let the moon light your face
Позволь луне осветить твоё лицо.
It's alright, it's alright, it's alright
Всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке.
Whoa
О-о-о.
Just look at where we are
Только посмотри, где мы сейчас,
The years behind us
Годы позади.
We've come so far, whoa
Мы так далеко зашли, о-о-о.
Above the universe
Над вселенной.
Standing here, looking back at earth
Стоим здесь, глядя на Землю.
Whoa
О-о-о.
Run out of luck sometimes
Иногда нам не везёт,
We're only human
Мы же всего лишь люди.
We walked the line and seen it all
Мы прошли этот путь и видели всё,
Filled up our beating hearts
Наполнили наши бьющиеся сердца.
We're only human
Мы же всего лишь люди.
We're where we are
Мы там, где мы есть.
We're where we are, oh, whoa
Мы там, где мы есть, о, о-о-о,
We're where we are, oh, whoa
Мы там, где мы есть, о, о-о-о.
We're where we are
Мы там, где мы есть.
Hm
Хм.
Hm
Хм.
Where we are
Там, где мы есть.





Writer(s): Timothy Daniel Woodcock, Howard Paul Donald, Mark Anthony Owen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.