Paroles et traduction Take Two - If We Never Met
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If We Never Met
Если бы мы никогда не встретились
Sometimes
I
wonder
what
life
would
be
like
Иногда
я
думаю,
какой
была
бы
моя
жизнь,
If
we
never
met
Если
бы
мы
никогда
не
встретились.
If
we
never
set
Если
бы
мы
никогда
не
излили
Paper
to
pen
Наши
мысли
на
бумаге.
Writing
down
music
to
helping
these
kids
Пишу
музыку,
чтобы
помочь
этим
детям,
Have
no
regrets
Не
сожалеть
ни
о
чём.
My
life
is
a
test
Моя
жизнь
- это
испытание,
I
finished
second
but
gave
it
my
best
Я
занял
второе
место,
но
сделал
всё,
что
мог.
I
show
no
respect
Я
не
испытываю
уважения
Haters
they
ruled
me
out
since
we
were
kids
Ненавистники
с
детства
списывали
меня
со
счетов,
Bet
they
still
mad
Держу
пари,
они
всё
ещё
злятся,
Bet
they
still
sad
Держу
пари,
им
всё
ещё
грустно,
Bet
they
still
wishing
that
they
never
laughed
Держу
пари,
они
всё
ещё
жалеют,
что
смеялись.
I
put
in
the
work
Я
вложил
в
это
работу,
I
put
in
the
hurt
Я
вложил
в
это
боль,
I'm
out
here
still
grinding
still
hoping
this
works
Я
всё
ещё
здесь,
всё
ещё
пашу,
всё
ещё
надеюсь,
что
это
сработает.
I'm
still
growing
up
Я
все
еще
расту,
I
don't
give
a
f
Мне
плевать,
Don't
give
a
f
what
they
say
Плевать,
что
они
говорят.
I
wasn't
put
here
to
play
all
these
games
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
играть
в
эти
игры,
But
gimmie
control
& b
i'ma
slay
Но
дай
мне
контроль,
детка,
и
я
порву.
You
better
believe
Тебе
лучше
поверить,
You
better
believe
I'm
planting
the
seeds
Тебе
лучше
поверить,
что
я
сею
семена.
S
ain't
no
talking
no
Adam
and
Eve
Здесь
не
болтают,
нет
никаких
Адама
и
Евы.
I'm
eating
my
apples
with
snakes
in
the
trees
Я
ем
яблоки
со
змеями
на
деревьях.
To
all
of
my
friends
Всем
моим
друзьям,
I'm
glad
that
we
met
Я
рад,
что
мы
встретились.
My
life
is
a
test
Моя
жизнь
- это
испытание,
Fighting
my
battles
but
I'm
feeling
blessed
Бьюсь
со
своими
битвами,
но
чувствую
себя
благословленным.
F
all
the
fakes
that
I
ever
met
К
чёрту
всех
фальшивок,
которых
я
встречал.
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени,
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
They
dissin
my
name
Они
порочат
мое
имя,
Throwing
some
shade
Пытаются
меня
задеть,
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
They
ruling
me
out
Они
списывают
меня
со
счетов,
My
feet
on
the
ground
Но
мои
ноги
на
земле,
I'm
taking
the
thrown
Я
занимаю
трон,
Wearing
the
crown
Надеваю
корону.
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени,
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени,
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
I
don't
I
don't
У
меня
нет,
у
меня
нет,
I
don't
I
don't
У
меня
нет,
у
меня
нет.
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени,
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
I
don't
I
don't
У
меня
нет,
у
меня
нет,
I
don't
I
don't
У
меня
нет,
у
меня
нет.
A
lot
of
people
they
don't
understand
Многие
люди
меня
не
понимают,
I'm
here
doing
what
I
can
Я
здесь
делаю
то,
что
могу.
In
the
studio
every
night
Каждую
ночь
в
студии,
Motivation
sometimes
Мотивация
иногда
It's
hard
to
come
bye
Ее
трудно
найти.
I
lit
a
flame
in
me
Я
зажег
в
себе
пламя.
Every
time
I
see
a
fan
say
you're
saving
me
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
фанат
говорит:
«Ты
спасаешь
меня»,
Gotta
shout
to
the
haters
too
Должен
поприветствовать
и
ненавистников,
Wouldn't
be
doing
this
if
it
wasn't
for
you
Не
стал
бы
этим
заниматься,
если
бы
не
ты.
So
check
mate
Так
что
шах
и
мат.
Out
here
making
moves
Делаю
здесь
свои
дела,
Haven't
lost
faith
Не
теряю
веры
Till
the
day
that
I'm
gone
and
I'm
back
with
my
mum
До
того
дня,
как
я
уйду
и
вернусь
к
своей
маме.
She
can
welcome
me
home
inside
of
her
arms
Она
сможет
приветствовать
меня
дома
в
своих
обьятиях.
But
when
the
days
ends
Но
когда
день
заканчивается,
Got
an
army
of
people
I
call
friends
У
меня
есть
целая
армия
людей,
которых
я
называю
друзьями,
Protect
me
on
days
I
can
no
longer
fight
Они
защитят
меня
в
те
дни,
когда
я
больше
не
смогу
сражаться.
F
all
the
people
who
killing
my
vibe
К
чёрту
всех,
кто
убивает
мой
настрой.
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени,
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
They
dissin
my
name
Они
порочат
мое
имя,
Throwing
some
shade
Пытаются
меня
задеть,
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
They
ruling
me
out
Они
списывают
меня
со
счетов,
My
feet
on
the
ground
Но
мои
ноги
на
земле,
I'm
taking
the
thrown
Я
занимаю
трон,
Wearing
the
crown
Надеваю
корону.
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени,
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени,
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
I
don't
I
don't
У
меня
нет,
у
меня
нет,
I
don't
I
don't
У
меня
нет,
у
меня
нет.
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени,
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
I
don't
I
don't
У
меня
нет,
у
меня
нет,
I
don't
I
don't
У
меня
нет,
у
меня
нет.
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени,
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
They
dissing
my
name
Они
порочат
мое
имя,
Throwing
some
shade
Пытаются
меня
задеть,
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
They
ruling
me
out
Они
списывают
меня
со
счетов,
My
feet
on
the
ground
Но
мои
ноги
на
земле,
I'm
taking
the
thrown
Я
занимаю
трон,
Wearing
the
crown
Надеваю
корону.
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени,
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Abou-ghaida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.