Take Two feat. Coby Watts - Misfit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Take Two feat. Coby Watts - Misfit




Misfit
Не такой, как все
Yo boys
Эй, ребята
I know you know I quit djing
Я знаю, вы знаете, что я бросил диджеинг
And since then I've been posting videos about my mental health journey on TikTok
И с тех пор я публикую видео о своем психическом здоровье в TikTok
Millions of people around the world have resonated
Миллионы людей по всему миру откликнулись
I know you've been through a pretty rough time yourselves, so I was wondering
Я знаю, что вы сами пережили довольно тяжелые времена, поэтому мне стало интересно
Can we turn my story into a song?
Можем ли мы превратить мою историю в песню?
I don't know If I can make it out alone
Не знаю, справлюсь ли я один
In a room full of people I don't know
В комнате, полной незнакомых мне людей
I'm a misfit
Я - не такой, как все
Trying to find a home
Пытаюсь найти свой дом
If you can help me
Если ты можешь мне помочь
Save me from my own
Спаси меня от меня самого
Cos
Ведь
I'm a misfit
Я - не такой, как все
No I don't fit in
Нет, я не вписываюсь
They hear the music but nobody ever listens, I
Они слышат музыку, но никто никогда не слушает, я
Made the commitment, look
Взял на себя обязательство, смотри
Momma I did it, but
Мама, я сделал это, но
How did this dream & passion turn to addiction?
Как эта мечта и страсть превратились в зависимость?
I'm rolling my moments & sniffing dust just to show em
Я раскатываю свои моменты и нюхаю пыль, чтобы показать им
I always knew that I'd be something but this moments my lowest
Я всегда знал, что стану кем-то, но сейчас мой самый низкий момент
All my friends who got me here they said to take it in doses
Все мои друзья, которые привели меня сюда, сказали принимать это дозами
But I can feel my heart it's beating it might stop any moment, moment
Но я чувствую свое сердце, оно бьется, оно может остановиться в любой момент, в любой момент
I don't know If I can make it out alone
Не знаю, справлюсь ли я один
In a room full of people I don't know
В комнате, полной незнакомых мне людей
I'm a misfit
Я - не такой, как все
Trying to find a home
Пытаюсь найти свой дом
If you can help me
Если ты можешь мне помочь
Save me from my own
Спаси меня от меня самого
Save me from my own
Спаси меня от меня самого
It's been 2 years now
Прошло уже два года
Yea I don't go out
Да, я не выхожу
My friends who use to have my back yea we don't talk now
Мои друзья, которые раньше прикрывали меня, да, мы теперь не общаемся
But they still go out & kick it all in the same crowds
Но они все еще тусуются и зависают все в тех же тусовках
Afraid if I did the same I'd be in the ground so I
Боюсь, если бы я сделал то же самое, я бы оказался в могиле, поэтому я
Walked away from the music it's not the same how I do it
Ушел из музыки, это не то же самое, как я это делаю
I had a choice to save myself before I did something stupid
У меня был выбор - спасти себя, прежде чем я сделаю что-то глупое
But get these dm's in my inbox saying why'd you quit music?
Но получаю эти сообщения в директ с вопросом, почему я бросил музыку?
Nobody sees behind the scenes so I addressed all the rumours, rumours
Никто не видит, что происходит за кулисами, поэтому я обратился ко всем слухам, слухам
I don't know If I can make it out alone
Не знаю, справлюсь ли я один
In a room full of people I don't know
В комнате, полной незнакомых мне людей
I'm a misfit
Я - не такой, как все
Trying to find a home
Пытаюсь найти свой дом
If you can help me
Если ты можешь мне помочь
Save me from my own
Спаси меня от меня самого
Save me from my own
Спаси меня от меня самого
Crazy things start to change
Безумные вещи начинают меняться
Should see that look on my face
Ты бы видела это выражение моего лица
I got a million solid fans who tell me they can relate
У меня миллион преданных фанатов, которые говорят, что понимают меня
I got these dm's saying bro you really helped me explain, what's going on inside my head I'm grateful that you were brave
Я получаю сообщения, в которых говорится, что, бро, ты действительно помог мне объяснить, что происходит у меня в голове, я благодарен, что ты был смелым
I guess some days are kinda hard
Наверное, некоторые дни довольно тяжелы
But I got these battle scars
Но у меня есть эти боевые шрамы
And I'm proud to show these kids it don't matter who you are
И я горжусь тем, что показываю этим детям, что неважно, кто ты
Cos we all feel pain the same
Потому что все мы чувствуем боль одинаково
So I post these videos to show it's okay
Поэтому я публикую эти видео, чтобы показать, что это нормально
So many people in this world are fighting battles alone
Так много людей в этом мире борются в одиночку
And they don't do what they truly wanna do in life because they're worried about what Other people are gonna say
И они не делают того, чего действительно хотят в жизни, потому что беспокоятся о том, что скажут другие люди
I just want my story to inspire people
Я просто хочу, чтобы моя история вдохновляла людей
To be who they are & speak what they wanna speak & not feel bad
Быть собой и говорить то, что они хотят, и не чувствовать себя плохо
I don't know If I can make it out alone
Не знаю, справлюсь ли я один
In a room full of people I don't know
В комнате, полной незнакомых мне людей
I'm a misfit
Я - не такой, как все
Trying to find a home
Пытаюсь найти свой дом
If you can help me
Если ты можешь мне помочь
Save me from my own
Спаси меня от меня самого
Save me from my own
Спаси меня от меня самого





Writer(s): Brandon Abou-ghaida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.