Take Two - Something Bout You - traduction des paroles en allemand

Something Bout You - Take Twotraduction en allemand




Something Bout You
Irgendwas an Dir
I think my walls are falling
Ich glaube, meine Mauern fallen
I don't trust my head
Ich traue meinem Kopf nicht
Somethings right about you
Irgendwas an dir ist richtig
That I can not forget
Das ich nicht vergessen kann
Throwing hotel parties
Schmeißen Hotelpartys
Smoking cigarettes
Rauchen Zigaretten
Baby we been naughty
Baby, wir waren unartig
But I don't really care l
Aber es ist mir wirklich egal
Texts on my phone
Nachrichten auf meinem Handy
Asking why I never call
Fragen, warum ich nie anrufe
They don't leave me alone
Sie lassen mich nicht in Ruhe
Since I made you my own
Seit ich dich zu meiner gemacht habe
Yet we back a forth
Doch wir streiten uns
You're moving on
Du machst weiter
Know you been hurt before
Weiß, dass du schon mal verletzt wurdest
I'm not like what you had
Ich bin nicht wie das, was du hattest
Cos I love you way more
Denn ich liebe dich viel mehr
Girl I love it when we break up
Mädchen, ich liebe es, wenn wir uns trennen
Then we make up
Und uns dann versöhnen
Just to make love
Nur um Liebe zu machen
Girl I love it
Mädchen, ich liebe es
I love it
Ich liebe es
When we break up
Wenn wir uns trennen
Then we make up
Und uns dann versöhnen
Just to make love
Nur um Liebe zu machen
Girl I love it
Mädchen, ich liebe es
There's something bout you
Da ist irgendwas an dir
There's something bout you
Da ist irgendwas an dir
There's something bout you
Da ist irgendwas an dir
There's something bout you
Da ist irgendwas an dir
There's something bout you
Da ist irgendwas an dir
Girl you're something special
Mädchen, du bist etwas Besonderes
I don't wanna loose
Ich will dich nicht verlieren
I could leave this party
Ich könnte diese Party verlassen
As long as I'm with you
Solange ich bei dir bin
Make sure nobody's watching
Stell sicher, dass niemand zusieht
They ain't got a clue
Sie haben keine Ahnung
I would wake up every day
Ich würde jeden Tag aufwachen
If it was next to you
Wenn es neben dir wäre
Cos You know
Denn du weißt
I never had a girl like you
Ich hatte noch nie ein Mädchen wie dich
Oh
Oh
Never fell in love with the view
Habe mich noch nie in die Aussicht verliebt
Cos
Denn
It's night I'm missing
Es ist die Nacht, die ich vermisse
I'll be reminiscing
Ich werde in Erinnerungen schwelgen
I hope we fight tonight
Ich hoffe, wir streiten uns heute Nacht
So we can break up
Damit wir uns trennen können
Then we make up
Und uns dann versöhnen
Just to make love
Nur um Liebe zu machen
Girl I love it
Mädchen, ich liebe es
I love it
Ich liebe es
When we break up
Wenn wir uns trennen
Then we make up
Und uns dann versöhnen
Just to make love
Nur um Liebe zu machen
Girl I love it
Mädchen, ich liebe es
There's something bout you
Da ist irgendwas an dir
There's something bout you
Da ist irgendwas an dir
There's something bout you
Da ist irgendwas an dir
There's something bout you
Da ist irgendwas an dir
There's something bout you
Da ist irgendwas an dir
Maybe we can break up
Vielleicht können wir uns trennen
Break up
Trennen
Maybe we can make love
Vielleicht können wir Liebe machen
Make love
Liebe machen
I don't really know why
Ich weiß nicht wirklich warum
Know what
Weißt du was
There's something bout you
Da ist irgendwas an dir
There's something bout you
Da ist irgendwas an dir
There's something bout you
Da ist irgendwas an dir
There's something bout you baby
Da ist irgendwas an dir, Baby
There's something bout you
Da ist irgendwas an dir
There's something bout you
Da ist irgendwas an dir
There's something bout you
Da ist irgendwas an dir
There's something bout you
Da ist irgendwas an dir
There's something bout you
Da ist irgendwas an dir





Writer(s): Brandon Abou-ghaida, Jordan Abou-ghaida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.