Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Bout You
Irgendwas an Dir
I
think
my
walls
are
falling
Ich
glaube,
meine
Mauern
fallen
I
don't
trust
my
head
Ich
traue
meinem
Kopf
nicht
Somethings
right
about
you
Irgendwas
an
dir
ist
richtig
That
I
can
not
forget
Das
ich
nicht
vergessen
kann
Throwing
hotel
parties
Schmeißen
Hotelpartys
Smoking
cigarettes
Rauchen
Zigaretten
Baby
we
been
naughty
Baby,
wir
waren
unartig
But
I
don't
really
care
l
Aber
es
ist
mir
wirklich
egal
Texts
on
my
phone
Nachrichten
auf
meinem
Handy
Asking
why
I
never
call
Fragen,
warum
ich
nie
anrufe
They
don't
leave
me
alone
Sie
lassen
mich
nicht
in
Ruhe
Since
I
made
you
my
own
Seit
ich
dich
zu
meiner
gemacht
habe
Yet
we
back
a
forth
Doch
wir
streiten
uns
You're
moving
on
Du
machst
weiter
Know
you
been
hurt
before
Weiß,
dass
du
schon
mal
verletzt
wurdest
I'm
not
like
what
you
had
Ich
bin
nicht
wie
das,
was
du
hattest
Cos
I
love
you
way
more
Denn
ich
liebe
dich
viel
mehr
Girl
I
love
it
when
we
break
up
Mädchen,
ich
liebe
es,
wenn
wir
uns
trennen
Then
we
make
up
Und
uns
dann
versöhnen
Just
to
make
love
Nur
um
Liebe
zu
machen
Girl
I
love
it
Mädchen,
ich
liebe
es
When
we
break
up
Wenn
wir
uns
trennen
Then
we
make
up
Und
uns
dann
versöhnen
Just
to
make
love
Nur
um
Liebe
zu
machen
Girl
I
love
it
Mädchen,
ich
liebe
es
There's
something
bout
you
Da
ist
irgendwas
an
dir
There's
something
bout
you
Da
ist
irgendwas
an
dir
There's
something
bout
you
Da
ist
irgendwas
an
dir
There's
something
bout
you
Da
ist
irgendwas
an
dir
There's
something
bout
you
Da
ist
irgendwas
an
dir
Girl
you're
something
special
Mädchen,
du
bist
etwas
Besonderes
I
don't
wanna
loose
Ich
will
dich
nicht
verlieren
I
could
leave
this
party
Ich
könnte
diese
Party
verlassen
As
long
as
I'm
with
you
Solange
ich
bei
dir
bin
Make
sure
nobody's
watching
Stell
sicher,
dass
niemand
zusieht
They
ain't
got
a
clue
Sie
haben
keine
Ahnung
I
would
wake
up
every
day
Ich
würde
jeden
Tag
aufwachen
If
it
was
next
to
you
Wenn
es
neben
dir
wäre
Cos
You
know
Denn
du
weißt
I
never
had
a
girl
like
you
Ich
hatte
noch
nie
ein
Mädchen
wie
dich
Never
fell
in
love
with
the
view
Habe
mich
noch
nie
in
die
Aussicht
verliebt
It's
night
I'm
missing
Es
ist
die
Nacht,
die
ich
vermisse
I'll
be
reminiscing
Ich
werde
in
Erinnerungen
schwelgen
I
hope
we
fight
tonight
Ich
hoffe,
wir
streiten
uns
heute
Nacht
So
we
can
break
up
Damit
wir
uns
trennen
können
Then
we
make
up
Und
uns
dann
versöhnen
Just
to
make
love
Nur
um
Liebe
zu
machen
Girl
I
love
it
Mädchen,
ich
liebe
es
When
we
break
up
Wenn
wir
uns
trennen
Then
we
make
up
Und
uns
dann
versöhnen
Just
to
make
love
Nur
um
Liebe
zu
machen
Girl
I
love
it
Mädchen,
ich
liebe
es
There's
something
bout
you
Da
ist
irgendwas
an
dir
There's
something
bout
you
Da
ist
irgendwas
an
dir
There's
something
bout
you
Da
ist
irgendwas
an
dir
There's
something
bout
you
Da
ist
irgendwas
an
dir
There's
something
bout
you
Da
ist
irgendwas
an
dir
Maybe
we
can
break
up
Vielleicht
können
wir
uns
trennen
Maybe
we
can
make
love
Vielleicht
können
wir
Liebe
machen
I
don't
really
know
why
Ich
weiß
nicht
wirklich
warum
There's
something
bout
you
Da
ist
irgendwas
an
dir
There's
something
bout
you
Da
ist
irgendwas
an
dir
There's
something
bout
you
Da
ist
irgendwas
an
dir
There's
something
bout
you
baby
Da
ist
irgendwas
an
dir,
Baby
There's
something
bout
you
Da
ist
irgendwas
an
dir
There's
something
bout
you
Da
ist
irgendwas
an
dir
There's
something
bout
you
Da
ist
irgendwas
an
dir
There's
something
bout
you
Da
ist
irgendwas
an
dir
There's
something
bout
you
Da
ist
irgendwas
an
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Abou-ghaida, Jordan Abou-ghaida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.