Paroles et traduction Take Us To Vegas - Vultures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long
ago
I
was
seen
as
a
forfeiter
of
dreams
Когда-то
давно
меня
считали
тем,
кто
отказывается
от
мечты,
Just
a
hollow
soul
in
the
night
Просто
пустой
душой
в
ночи,
Till
I
set
my
fear
on
fire
fuelling
my
light
Пока
я
не
поджёг
свой
страх,
питая
свой
свет.
I
sing
out
to
the
survivors
Я
пою
для
выживших,
I
sing
out
to
the
lost
Я
пою
для
потерянных,
If
you
are
sick
of
hiding
Если
тебе
надоело
прятаться,
Resist
their
power
and
start
this
war
Сопротивляйся
их
власти
и
начни
эту
войну.
We
are,
we
are
just
vultures
chasing
bones
Мы,
мы
всего
лишь
стервятники,
преследующие
кости,
We
are,
we
are
the
scavengers
of
hope
Мы,
мы
– падальщики
надежды,
With
no
remorse
to
take
the
ropes
Без
сожаления
хватающие
канаты,
A
lost
captain
sailing
home
Потерянный
капитан,
плывущий
домой.
We
are,
we
are
just
vultures
chasing
bones
Мы,
мы
всего
лишь
стервятники,
преследующие
кости,
We
are,
we
are
the
scavengers
of
hope
Мы,
мы
– падальщики
надежды,
With
no
remorse
to
take
the
ropes
Без
сожаления
хватающие
канаты,
A
lost
captain
sailing
home
Потерянный
капитан,
плывущий
домой.
I've
been
hungry,
ive
been
desperate
Я
был
голоден,
я
был
в
отчаянии,
Forced
to
cower
forced
to
cry
Вынужден
был
прятаться,
вынужден
был
плакать,
But
deep
inside
laid
a
monster
Но
глубоко
внутри
лежал
монстр,
Forged
from
chaos
and
from
fire
Выкованный
из
хаоса
и
огня.
It
gives
me
a
sense
of
courage
Он
даёт
мне
чувство
смелости,
It
leads
me
from
the
dark
Он
ведёт
меня
из
тьмы,
And
It
whispers
to
me
И
он
шепчет
мне:
Resist
their
power
START
THIS
WAR!
We
are,
we
are
just
vultures
chasing
bones
«Сопротивляйся
их
власти,
НАЧНИ
ЭТУ
ВОЙНУ!»
Мы,
мы
всего
лишь
стервятники,
преследующие
кости,
We
are,
we
are
the
scavengers
of
hope
Мы,
мы
– падальщики
надежды,
With
no
remorse
to
take
the
ropes
Без
сожаления
хватающие
канаты,
A
lost
captain
sailing
home
Потерянный
капитан,
плывущий
домой.
You
see
the
fire
in
my
eyes
Ты
видишь
огонь
в
моих
глазах,
It's
burning
up
inside,
it's
burning
up
inside
Он
горит
внутри,
он
горит
внутри.
When
this
resistance
starts
to
rise
Когда
это
сопротивление
начнёт
расти,
Who'll
be
your
saviour
where
will
you
run
and
hide
Кто
будет
твоим
спасителем,
где
ты
будешь
бежать
и
прятаться?
You
see
the
fire
in
my
eyes
Ты
видишь
огонь
в
моих
глазах,
It's
burning
up
inside,
it's
burning
up
inside
Он
горит
внутри,
он
горит
внутри.
This
is
the
dawn
of
your
demise
Это
рассвет
твоей
гибели,
There'll
be
no
saviour
when
we
RISE!
Не
будет
спасителя,
когда
мы
ВОССТАНЕМ!
You
see
the
fire
in
my
eyes
Ты
видишь
огонь
в
моих
глазах,
You
see
the
fire
in
my
eyes
Ты
видишь
огонь
в
моих
глазах,
You
see
the
fire
in
my
eyes
Ты
видишь
огонь
в
моих
глазах,
This
is
our
rise!
We
are,
we
are
just
vultures
chasing
bones
Это
наше
восстание!
Мы,
мы
всего
лишь
стервятники,
преследующие
кости,
We
are,
we
are
the
scavengers
of
hope
Мы,
мы
– падальщики
надежды,
With
no
remorse
to
take
the
ropes
Без
сожаления
хватающие
канаты,
A
lost
captain
sailing
home
We
are,
we
are
just
vultures
chasing
bones
Потерянный
капитан,
плывущий
домой.
Мы,
мы
всего
лишь
стервятники,
преследующие
кости,
We
are,
we
are
the
scavengers
of
hope
Мы,
мы
– падальщики
надежды,
With
no
remorse
to
take
the
ropes
Без
сожаления
хватающие
канаты,
A
lost
captain
sailing
Потерянный
капитан,
плывущий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Reichelt, Dean Hamilton Parke, Josiah De Weger, Liam Zane Hennessy, Richard Wayne Reichelt, Ryan Jamie Andrew Goodall-keeble
Album
Alive
date de sortie
06-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.