Paroles et traduction Take a Mic feat. Franglish - Près d’elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
mmh,
mmh
(SHABZBEATZ)
Да,
мм,
мм
(SHABZBEATZ)
Ouh,
ouh,
ouh-ouh,
ouh-ouh
ouh
Оу,
оу,
оу-оу,
оу-оу
оу
C'est
pas
contre
toi,
mais
en
c′moment,
j'pense
qu'à
faire
des
dineros
Это
не
против
тебя,
но
сейчас
я
думаю
только
о
том,
чтобы
делать
деньги
J′sais
qu′j'peux
compter
sur
toi,
si
besoin,
j′compose
ton
numéro
Знаю,
что
могу
на
тебя
рассчитывать,
если
нужно,
наберу
твой
номер
À
par
toi,
j'fais
confiance
à
personne,
solo,
j′gère
mon
réseau
Кроме
тебя,
никому
не
доверяю,
один
управляю
своей
сетью
T'inquiète,
après
tout
ça,
j′reviendrai
t'demander
la
mano
Не
волнуйся,
после
всего
этого,
я
вернусь
и
попрошу
твоей
руки
Elle
veut
que
j'reste
près,
près
d′elle
Ты
хочешь,
чтобы
я
оставался
рядом,
рядом
с
тобой
Mais
sur
l′rrain-te,
j'fais
la
guerre,
guerre,
guerre
(oh)
Но
на
районе
я
воюю,
воюю,
воюю
(о)
Elle
veut
que
j′reste
près,
près,
près
d'elle
(ouh)
Ты
хочешь,
чтобы
я
оставался
рядом,
рядом,
рядом
с
тобой
(оу)
Mais
sur
l′rrain-te,
j'fais
la
guerre,
guerre,
guerre
(oh,
wow)
Но
на
районе
я
воюю,
воюю,
воюю
(о,
вау)
En
amour,
j′ai
déjà
donné,
j'fais
plus
crédit
sur
sentiment
(non)
В
любви
я
уже
отдал
свое,
больше
не
верю
в
чувства
(нет)
Mademoiselle
est
piquée,
j'suis
l′seul
en
Prada
sur
l′ciment
(ciment)
Мадмуазель
задета,
я
один
в
Prada
на
бетоне
(бетон)
La
pocket
est
pleine,
j'ai
de
quoi
t′faire
changer
d'continent
(bleh)
Карманы
полны,
у
меня
достаточно,
чтобы
перевезти
тебя
на
другой
континент
(блэ)
Six
appels
manqués,
quand
j′rappelle,
elle
décroche
gentiment
(brr)
Шесть
пропущенных
вызовов,
когда
перезваниваю,
ты
отвечаешь
мило
(брр)
J'retourne
sous
le
porche
comme
un
boss
(ouh),
j′repasse
quand
j'ai
fini
les
comptes
Возвращаюсь
на
крыльцо,
как
босс
(оу),
зайду,
когда
закончу
с
делами
Elle
a
mis
talons
aiguilles
et
du
gloss
(gloss)
mais
y
a
que
la
money
qui
nous
dompte
(cash)
Ты
надела
шпильки
и
блеск
для
губ
(блеск),
но
только
деньги
нами
правят
(кэш)
Dans
la
rue,
faut
tenir
son
poste
(wouh),
où
t'es,
y
a
pas
un
petit
qui
bombe
(oh)
На
улице
нужно
держать
свою
позицию
(вух),
где
ты,
нет
никого,
кто
бы
выпендривался
(о)
Dans
l′regard,
elle
sait
qu′j'ai
un
don
(don),
quand
j′arrive,
son
cœur
fait
un
bond,
han
Во
взгляде
ты
видишь,
что
у
меня
есть
дар
(дар),
когда
я
прихожу,
твое
сердце
делает
скачок,
хан
C'est
pas
contre
toi
mais
en
c′moment,
j'pense
qu′à
faire
des
dineros
(wow)
Это
не
против
тебя,
но
сейчас
я
думаю
только
о
том,
чтобы
делать
деньги
(вау)
J'sais
qu'j′peux
compter
sur
toi,
si
besoin,
j′compose
ton
numéro
(allo)
Знаю,
что
могу
на
тебя
рассчитывать,
если
нужно,
наберу
твой
номер
(алло)
À
par
toi,
j'fais
confiance
à
personne,
solo,
j′gère
mon
réseau
(ouh)
Кроме
тебя,
никому
не
доверяю,
один
управляю
своей
сетью
(оу)
T'inquiète,
après
tout
ça,
j′reviendrai
t'demander
la
mano
Не
волнуйся,
после
всего
этого,
я
вернусь
и
попрошу
твоей
руки
Elle
veut
que
j′reste
près
(près),
près
(près)
d'elle
Ты
хочешь,
чтобы
я
оставался
рядом
(рядом),
рядом
(рядом)
с
тобой
Mais
sur
l'rrain-te,
j′fais
la
guerre
(guerre),
guerre
(guerre),
guerre
Но
на
районе
я
воюю
(воюю),
воюю
(воюю),
воюю
Elle
veut
que
j′reste
près
(près),
près
(près),
près
d'elle
Ты
хочешь,
чтобы
я
оставался
рядом
(рядом),
рядом
(рядом),
рядом
с
тобой
Mais
sur
l′rrain-te,
j'fais
la
guerre
(guerre),
guerre
(guerre),
guerre
Но
на
районе
я
воюю
(воюю),
воюю
(воюю),
воюю
Moi,
j′dis
qu'un
compte
rempli,
c′est
mieux
qu'amour
et
plaisir
charnel
(hein)
Я
говорю,
что
полный
счет
лучше,
чем
любовь
и
плотские
утехи
(а?)
Si
j'ai
pas
les
pieds
dans
la
ue-r,
comment
j′vais
payer
ton
Chanel?
(hein)
Если
я
не
буду
вкалывать,
как
я
куплю
тебе
Chanel?
(а?)
À
quoi
tu
t′accroches
si
comme
tu
dis,
on
est
tous
pareils?
(Pareils)
За
что
ты
держишься,
если,
как
ты
говоришь,
мы
все
одинаковые?
(Одинаковые)
Bolide
toute
option,
pieds
au
plancher,
cherche
bout
du
tunnel
(vroum)
Тачка
со
всеми
опциями,
педаль
в
пол,
ищу
конец
туннеля
(вррум)
Parle
pas
d'mes
affaires,
c′est
tabou
(nan),
garde
le
pétard
au
cas
où
(pah)
Не
говори
о
моих
делах,
это
табу
(нет),
держи
косяк
на
всякий
случай
(пах)
Elle
m'a
tiré,
j′suis
fini
si
j'avoue
(j′avoue),
à
deux,
on
fait
la
paire,
ils
sont
jaloux
(ouh)
Ты
меня
зацепила,
я
пропал,
если
признаюсь
(признаюсь),
вместе
мы
идеальная
пара,
они
завидуют
(оу)
Il
est
minuit
dans
l'binks,
binks,
binks
(binks)
et
le
pétard
fait
"bang,
bang,
bang"
(grr)
Полночь
в
районе,
районе,
районе
(район)
и
косяк
делает
"бэнг,
бэнг,
бэнг"
(грр)
J'suis
seul
avec
ma
peine,
peine,
peine
(peine)
Я
один
со
своей
болью,
болью,
болью
(боль)
Mais
le
devoir
m′appelle,
-pelle,
-pelle
(grr),
env-
Но
долг
зовет
меня,
зовет,
зовет
(грр),
окр-
J′suis
dans
la
ne-zo
(han,
han),
j't′ai
pas
oubliée
(han,
han)
Я
в
движении
(хан,
хан),
я
не
забыл
тебя
(хан,
хан)
Laisse-moi
du
temps,
j'reviendrai
t′chercher
(yeah)
Дай
мне
время,
я
вернусь
за
тобой
(да)
Dans
la
ne-zo
(han,
han),
j't′ai
pas
oubliée
(han,
han)
В
движении
(хан,
хан),
я
не
забыл
тебя
(хан,
хан)
Laisse-moi
du
temps,
c'est-
Дай
мне
время,
это-
C'est
pas
contre
toi
mais
en
c′moment,
j′pense
qu'à
faire
des
dineros
(des
dineros)
Это
не
против
тебя,
но
сейчас
я
думаю
только
о
том,
чтобы
делать
деньги
(делать
деньги)
J′sais
qu'j′peux
compter
sur
toi,
si
besoin,
j'compose
ton
numéro
(ton
numéro)
Знаю,
что
могу
на
тебя
рассчитывать,
если
нужно,
наберу
твой
номер
(твой
номер)
À
par
toi,
j′fais
confiance
à
personne,
solo,
j'gère
mon
réseau
(non)
Кроме
тебя,
никому
не
доверяю,
один
управляю
своей
сетью
(нет)
T'inquiète,
après
tout
ça,
j′reviendrai
t′demander
la
mano
(baby)
Не
волнуйся,
после
всего
этого,
я
вернусь
и
попрошу
твоей
руки
(детка)
Elle
veut
que
j'reste
près
(près),
près
(près)
d′elle
Ты
хочешь,
чтобы
я
оставался
рядом
(рядом),
рядом
(рядом)
с
тобой
Mais
sur
l'rrain-te,
j′fais
la
guerre
(guerre),
guerre
(guerre),
guerre
Но
на
районе
я
воюю
(воюю),
воюю
(воюю),
воюю
Elle
veut
que
j'reste
près
(près),
près
(près),
près
d′elle
Ты
хочешь,
чтобы
я
оставался
рядом
(рядом),
рядом
(рядом),
рядом
с
тобой
Mais
sur
l'rrain-te,
j'fais
la
guerre
(guerre),
guerre
(guerre),
guerre
(wow)
Но
на
районе
я
воюю
(воюю),
воюю
(воюю),
воюю
(вау)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.