Take a Mic feat. Sneazzy - Ticket de caisse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Take a Mic feat. Sneazzy - Ticket de caisse




Ticket de caisse
Чек
J'ai pas eu la chance de passer mon mis-per
Мне не довелось получить свою долю
Comment supporter l'hiver?
Как пережить зиму?
Si tu te demandes sont passés tous mes billets verts
Если ты хочешь знать, куда подевались все мои деньги
2000€ sur le ticket de caisse, han han
2000€ на чеке, хан хан
Givenchy sur le ticket de caisse, han han
Givenchy на чеке, хан хан
Valentino sur le ticket de caisse, han han
Valentino на чеке, хан хан
J'ai pas eu la chance de passer mon mis-per
Мне не довелось получить свою долю
Comment supporter l'hiver?
Как пережить зиму?
Si tu te demandes sont passés tous mes billets verts
Если ты хочешь знать, куда подевались все мои деньги
2000€ sur le ticket de caisse, han han
2000€ на чеке, хан хан
Givenchy sur le ticket de caisse, han han
Givenchy на чеке, хан хан
Valentino sur le ticket de caisse, han han
Valentino на чеке, хан хан
Faut du blé, faut de l'oseille pour ma penderie
Нужны деньги, нужна капушка для моего гардероба
C'est mon swag qui t'attendrit
Мой стиль тебя умиляет
J'ai la gueule d'ange avec les sapes d'un bandit
У меня ангельское личико и кроссовки бандита
Ma vie: une grande Fashion Week
Моя жизнь: одна большая Неделя моды
J'ai pas eu la chance de passer mon mis-per
Мне не довелось получить свою долю
Bats les couilles, j'mets pas ma ceinture dans le Uber
Да пофиг, я не пристегиваюсь в Uber
J'ai mon propre style depuis pubère
У меня свой стиль с самой юности
Mon imagination va plus loin que ta visière
Моя фантазия простирается дальше, чем ты можешь увидеть
Serre la ceinture si c'est une Goyard
Затягивай пояс потуже, если это Goyard
3M dans le brouillard
3M в тумане
Faut pas confondre faux thug et débrouillard
Не путай ложного бандита с предприимчивым
C'est pour ça qu'on les bouillave
Вот почему мы их нагибаем
J'ai changé le bitume en red carpet
Я превратил асфальт в красную дорожку
Porter un tight jean veut plus dire tapette
Носить узкие джинсы больше не значит быть геем
J'dois rester humble mais avoue que ça pète
Я должен оставаться скромным, но признай, это круто
J'ai une fanbase grâce à quelques maquettes
У меня есть фан-база благодаря нескольким демкам
J'en ai sous la casquette
У меня есть чем гордиться
J'ai pas eu la chance de passer mon mis-per
Мне не довелось получить свою долю
Comment supporter l'hiver?
Как пережить зиму?
Si tu te demandes sont passés tous mes billets verts
Если ты хочешь знать, куда подевались все мои деньги
2000€ sur le ticket de caisse, han han
2000€ на чеке, хан хан
Givenchy sur le ticket de caisse, han han
Givenchy на чеке, хан хан
Valentino sur le ticket de caisse, han han
Valentino на чеке, хан хан
Quand tu claques ta paye, et tu crois que ça paye
Когда ты тратишь зарплату и думаешь, что это круто
J'me sape pas pour les schneks
Я одеваюсь не для тёлок
Meuf, tu claques ta paye et tu crois que ça paye
Детка, ты тратишь зарплату и думаешь, что это круто
Tu tapes dans l'œil des mecs
Ты пытаешься привлечь внимание парней
Gros, tu claques ta paye et tu crois que ça paye
Братан, ты тратишь зарплату и думаешь, что это круто
J'me sape pas pour les schneks
Я одеваюсь не для тёлок
Meuf, tu claques ta paye et tu crois que ça paye
Детка, ты тратишь зарплату и думаешь, что это круто
Tu tapes dans l'œil des mecs, han han
Ты пытаешься привлечь внимание парней, хан хан
Galeries Lafeyette va tous nous mettre en faillite
Galeries Lafayette обанкротят нас всех
J'm'habille pas pour qu'on me valide
Я одеваюсь не для того, чтобы получить одобрение
J'mets pas mes thunes dans un visa, j'ai du mal à faire mes valises
Я не храню свои деньги на карте Visa, мне сложно собирать чемоданы
J'ai pas de Tumblr mais tu balises
У меня нет Tumblr, но ты паникуешь
Premières Jordan avant la varicelle
Первые Jordan до ветрянки
Fuck les Parisiennes, t'as pris grave des ailes
К чёрту парижанок, у тебя звёздная болезнь
J'préfère les banlieusardes qui font la vaisselle
Я предпочитаю девчонок с района, которые моют посуду
Mais qui font de l'oseille, qui vident pas la teille, han
Но которые зарабатывают деньги, которые не выпивают всё до дна, хан
Tout le monde sait que c'est un faux ton Saint Laurent
Все знают, что твой Saint Laurent подделка
T'es prêt à jurer sur le Saint Coran
Ты готов поклясться на Коране?
On parle trop de Karl, pas assez de Christian
Мы слишком много говорим о Карле, и недостаточно о Кристиане
T'as un Balmain, j'ai le Pierre devant
У тебя Balmain, а у меня на первом плане Pierre
Y'a pas de trois pièces chez Starcow
В Starcow нет костюмов-троек
Ils ont le même flow, le même pull Kenzo
У них одинаковый флоу, одинаковый свитер Kenzo
J'ai pas la chance d'avoir le papier rose
Мне не посчастливилось получить права
Y a la AF One Ricardo chez Shinzo, ha
У Шинзо есть AF One Ricardo, ха
Grosse soirée chez ta meuf, tous mes potes s'incrustent
Большая вечеринка у твоей девушки, все мои друзья ввалились без приглашения
T'as un gode-ceinture et j'ai une ceinture H
У тебя секс-игрушка на поясе, а у меня ремень Hermès
J'ai giclé sur les murs donc la peinture craque
Я кончил на стены, так что краска потрескалась
Des mecs lourds, y'en a un sur quatre
Назойливые парни, каждый четвёртый такой
Magasin de luxe: négro, tu galères devant
Магазин класса люкс: ниггер, ты зависаешь у входа
On est devenu sapelogue à travers le temps, à travers le temps
Мы стали одержимы шмотками со временем, со временем
Tu vois la magie? J'suis comme le Roi Mabachi
Видишь магию? Я как Король Муфаса
Négro, ça va chier pour ces négros avachis
Ниггер, этим размякшим ниггерам придётся несладко
Pour ces négros avachis, négro, ça va chier
Этим размякшим ниггерам, ниггер, придётся несладко
Tu veux m'affronter mais t'es au fond, gros, j'suis en front row, hey
Ты хочешь бросить мне вызов, но ты в жопе, а я на первом ряду, эй
J'suis frais comme Cissé quand il jouait à Auxerre
Я свеж, как Сиссе, когда он играл за Осер
Promis, ta meuf verra mon boxer Tommy
Обещаю, твоя девушка увидит мои боксеры Tommy
Nique les têtes, nique les têtes
К чёрту правила, к чёрту правила
Ton salaire annuel sur mon ticket de caisse
Твоя годовая зарплата на моём чеке
Ta carte bleue est plutôt timide
Твоя кредитка довольно скромная
Pas comme ta meuf quand je gifle ses fesses, je gifle ses fesses, how
Не то что твоя девушка, когда я шлёпаю её по заднице, шлёпаю по заднице, хау
Ton swag donne le tournis, comme quand t'as le zen sous la chatte
Твой стиль вызывает головокружение, как будто у тебя дзен под юбкой
On va faire tous nos achats en s'inspirant de Ben Mukasha, Ben Mukasha
Мы будем делать все наши покупки, вдохновляясь Беном Мукашей, Беном Мукашей
Haaan, 5 chiffres sur le ticket de caisse (Combien, combien?)
Хаан, 5 цифр на чеке (Сколько, сколько?)
Haaan, 5 chiffres sur le ticket de caisse, le ticket de caisse (Combien, combien?)
Хаан, 5 цифр на чеке, чеке (Сколько, сколько?)
Haaan, 5 chiffres sur le ticket de caisse (Combien?)
Хаан, 5 цифр на чеке (Сколько?)
5 chiffres sur le ticket de caisse, ticket de caisse, ticket de caisse
5 цифр на чеке, чеке, чеке
5 chiffres sur le ticket de caisse
5 цифр на чеке
5 chiffres sur le ticket de caisse
5 цифр на чеке






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.