Take a Mic - Alcantara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Take a Mic - Alcantara




Yo, 10 ans qu'on est dans l'bail, ma story, c'est mes entailles
Эй, 10 лет, что мы находимся в аренде, моя история-это мои раны
J'ai beau être indulgent, j'peux pas changer les gens pourris jusqu'aux entrailles
Как бы я ни был снисходителен, я не могу изменить гнилых людей до глубины души
J'veux m'en aller dans la Benz, dans nos rues, ça sent la braise
Я хочу уйти в Ла Бенц, на наших улицах пахнет тлеющими углями.
Un mineur posé sur une chaise, un boloss qui glisse dans la neige
Шахтер, сидящий на стуле, болосс, скользящий по снегу
Laud-sa, fais vite, guette le chrono, j'dois récupérer ma monnaie (cash)
Лауд-СА, поторопись, следи за хронометром, мне нужно забрать свою валюту (наличные)
Rolex volée, casse les prix, fais pas trop l'taulier (cash)
Украденный "Ролекс", ломающий цены, не слишком скупой (наличные)
La pute est au-dessus mais mes liasses sont sous le sommier
Шлюха наверху, но мои пачки лежат под пружинной коробкой.
Pas d'accroche, j'sors la crosse juste pour t'assommer
Без сучка без задоринки, я достаю приклад, чтобы тебя нокаутировать.
Ils ont pris leur temps quand il fallait qu'on y aille
Они не торопились, когда нам нужно было идти.
J'suis devenu méfiant, j'crains les gens, il m'manque une case
Я стал подозрительным, я боюсь людей, мне не хватает одной коробки
J'dévalise les Champs, ils voudraient que j'tombe de mon nuage
Я грабю поля, они хотели бы, чтобы я упал со своего облака
Ya, ya, ya, ya (sku, sku)
Я, я, я, я (СКУ, СКУ)
J'ai l'outillage, on les perfore
У меня есть инструменты, мы их прокалываем.
Sur messagerie quand je performe
По электронной почте, когда я звоню
Mets d'la lingerie sur tes belles formes
Надень нижнее белье на свои красивые фигуры
La salope, elle m'trouve hyper fort
Сука, она считает меня очень сильным.
Si ça ne tenait qu'à moi j'me taille du jeu mais les soldats réclament ma présence
Если бы это зависело только от меня, я бы не стал играть, но солдаты требуют моего присутствия
J'fais un morceau, j'gagne en prestance
Я делаю кусок, я набираю популярность
Rien à foutre de c'qu'ils pensent
Плевать на то, что они думают
Autant qu'j'me rappelle quand t'es dans la merde
Насколько я помню, когда ты в дерьме
Bah ils manquent à l'appel
Бах, они скучают по звонку
Bande de fils de, y a pas d'sang de la veine
Полоса нитей, нет крови из вены
J'ai pris d'l'oseille et du poil de la bête
Я взял щавель и шерсть зверя
La vie, c'est une pute et elle croit qu'elle est bonne
Жизнь-это шлюха, и она считает, что она хороша
Plus d'sentiment, j'tombe que sur des folles
Больше чувств, я падаю, чем на сумасшедших
Devant toi, mon cœur a la demi-molle
Перед тобой у меня полубезумное сердце.
Talentueux, j'ai du flow, j'ai du bol
Талантливый, у меня есть поток, у меня есть чаша
Même dans la merde, j'savais que Take, il valait 24 carats
Даже в дерьме Я знал, что Take стоит 24 карата
On en a fait d'la route donc y a personne qui peut carna
Мы сделали это с дороги, так что нет никого, кто мог бы это сделать
Hier, le mec qui avait le point d'vente, il s'est fait marave
Вчера, парень, у которого была торговая точка, он маравировал себя
J'vais m'en aller dans un intérieur full Alcantara
Я собираюсь уйти в интерьер полной Алькантары
Fais-toi rafaler par l'karma
Заставь себя погрузиться в карму
Jaloux d'mon succès, t'en oublies l'mérite
Завидуя моему успеху, ты забываешь об этом.
Combien tu peux payer pour mon charisme
Сколько ты можешь заплатить за мою харизму
Un T-Max et une bastos, de nos jours, ça va trop vite
Ти-Макс и Бастос, в наши дни это происходит слишком быстро
T'inquiète pas pour moi, j'ai les reins solides
Не волнуйся за меня, у меня крепкие почки.
Petit, j'voulais graille, je sais à qui passer le sel
Маленький, я хотел грайля, я знаю, кому передать соль
Peux-tu rester debout, suce-moi les deux yeux vers le ciel
Можешь ли ты встать, пососи мне оба глаза в небо
T'as mal mis ton Gucci pourtant t'en fais toute une scène
Ты неправильно поставил свой Gucci, но ты делаешь из этого целую сцену
J'sais qu'devant les 'tasses ils font les fous, ils ont des dettes, yo
Я знаю, что перед "чашками" они делают сумасшедших, у них есть долги, йоу
Yo, n'allume pas la lumière, j'me contente de la Lune, eh
Эй, не включай свет, я доволен Луной, а
J'sors de la rue, j'fais la une, hein
Я выхожу на улицу, снимаюсь в новостях, а
Personne n'accède à ma bulle, hein
Никто не имеет доступа к моему пузырю, да
Pied au plancher pour qu'tu prennes ton pied
Ступай на пол, чтобы ты встал на ноги.
Tu vas t'attacher mais laisse tomber
Ты будешь привязываться, но оставь это.
J'ai 10 000 douleurs à estomper
У меня 10 000 боли исчезают
Même dans la merde, j'savais que Take, il valait 24 carats
Даже в дерьме Я знал, что Take стоит 24 карата
On en a fait d'la route donc y a personne qui peut carna
Мы сделали это с дороги, так что нет никого, кто мог бы это сделать
Hier, le mec qui avait le point d'vente, il s'est fait marave
Вчера, парень, у которого была торговая точка, он маравировал себя
J'vais m'en aller dans un intérieur full Alcantara
Я собираюсь уйти в интерьер полной Алькантары
Accélère, accélère, accélère
Ускоряет, ускоряет, ускоряет
Ya, yayaya, ya
Яя, яяя, Яя
Accélère, accélère, accélère
Ускоряет, ускоряет, ускоряет
Ya, yayaya, ya
Яя, яяя, Яя
Eh, mets ta ceinture s'te-plaît
Эй, пожалуйста, надень свой ремень.
J'garde tout dans ma tête
Я держу все в своей голове
J'suis pour réussis, j'suis pour briller
Я был рожден для успеха, я был рожден для того, чтобы сиять





Writer(s): Steve-lilan Rapon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.