Take a Mic - Chéla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Take a Mic - Chéla




Chéla
Lady
Heureusement qu'on n'a pas chéla, sinon qu'est-c'qu'on f'rait là?
How fortunate we aren't broke, my dear, or else what would we be doing here?
Heureusement qu'on n'a pas chéla, sinon qu'est-c'qu'on f'rait là?
How fortunate we aren't broke, my dear, or else what would we be doing here?
Heureusement qu'on n'a pas chéla, sinon qu'est-c'qu'on f'rait là?
How fortunate we aren't broke, my dear, or else what would we be doing here?
Heureusement qu'on n'a pas chéla, sinon qu'est-c'qu'on f'rait là?
How fortunate we aren't broke, my dear, or else what would we be doing here?
Heureusement que t'as pas chéla, sinon j'en s'rai pas aujourd'hui
How fortunate you aren't broke, my love, or else I wouldn't be here today
J'aimais une go, elle m'a chéla, j'm'en suis jamais remis
I loved a girl, she left me high and dry, and I've never gotten over it
J'écris les textes pour les gens qui pensent rester anonyme
I write lyrics for people who want to remain anonymous
Partageons nos biens, arrêtons d'penser uniquement qu'à nos vies
Let's share our wealth and stop thinking only about ourselves
On fournit les efforts, en quête d'un nouveau décor
We put in the effort, in search of a new backdrop
Si j'peux t'ouvrir une porte, j'le fais si c'est dans mes cordes
If I can open a door for you, I will if it's within my power
Qui m'enverra les mandats si j'me fais péter par les condés?
Who will send me money orders if I get busted by the cops?
Fuck les médias, fuck le rap jeu, je sais sur qui compter
Fuck the media, fuck the rap game, I know who I can count on
Heureusement qu'on n'a pas chéla, sinon qu'est-c'qu'on f'rait là?
How fortunate we aren't broke, my dear, or else what would we be doing here?
Heureusement qu'on n'a pas chéla, sinon qu'est-c'qu'on f'rait là?
How fortunate we aren't broke, my dear, or else what would we be doing here?
Heureusement qu'on n'a pas chéla, sinon qu'est-c'qu'on f'rait là?
How fortunate we aren't broke, my dear, or else what would we be doing here?
Heureusement qu'on n'a pas chéla, sinon qu'est-c'qu'on f'rait là?
How fortunate we aren't broke, my dear, or else what would we be doing here?
J'y ai cru, j'ai fais c'que j'ai pu
I believed in it, I did my best
Ma zik, c'est d'la came, t'aimes quand elle est pure
My music is like drugs, you love it when it's pure
C'est un bon message qu'on véhicule même si y'a ta pute dans le véhicule
It's a good message we're sending, even if your whore is in the car
Quelques souvenirs sur la pellicule
A few memories on film
J'peux pas baisser les bras, gros c'est ridicule
I can't give up, man that's ridiculous
Comment je leur pisse à la raie du cul
How I piss them off
C'est ta go qui m'attend à l'arrêt du coup
So your girl is waiting for me at the bus stop
Y'a ma ganache dans Vogue, merde
My mug is in Vogue, damn
Pourtant, j'étais loin d'être le rappeur en vogue
Yet I was far from being the rapper in vogue
J'connais des gens qui rêvent de m'faucher en plein vol
I know people who dream of robbing me in mid-flight
Tant pis mon swag, quand j'm'endors, on m'le vole
Too bad my swag, when I fall asleep, they steal it
Heureusement qu'on n'a pas chéla, sinon qu'est-c'qu'on f'rait là?
How fortunate we aren't broke, my dear, or else what would we be doing here?
Heureusement qu'on n'a pas chéla, sinon qu'est-c'qu'on f'rait là?
How fortunate we aren't broke, my dear, or else what would we be doing here?
Heureusement qu'on n'a pas chéla, sinon qu'est-c'qu'on f'rait là?
How fortunate we aren't broke, my dear, or else what would we be doing here?
Heureusement qu'on n'a pas chéla, sinon qu'est-c'qu'on f'rait là?
How fortunate we aren't broke, my dear, or else what would we be doing here?
Qu'est-c'qu'on f'rait là?
What would we be doing here?
Sinon qu'est-c'qu'on f'rait là?
Or else what would we be doing here?
Qu'est-c'qu'on f'rait là?
What would we be doing here?
Sinon qu'est-c'qu'on f'rait là?
Or else what would we be doing here?





Writer(s): Pierre Julian Farade, Anase Mouhamadou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.