Take a Mic - Clientèle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Take a Mic - Clientèle




Hey
Эй.
On n′a plus le temps de se marrer
Не время смеяться
Le temps, c'est d′l'argent donc vis chaque seconde
Время-это деньги, поэтому живи каждую секунду
Il faut de l'oseille pour se barrer
Чтобы избавиться от щавеля, нужен щавель
Il faut de l′oseille pour combattre ce monde
Чтобы бороться с этим миром, нужен щавель
La vie est dure si tu savais
Жизнь тяжела, если бы ты знал
Quand ton identité te fait de l′ombre
Когда твоя личность делает тебя тенью
T'as les capacités mais j′suis navré
У тебя есть способности, но мне очень жаль.
Tu trouveras un autre moyen d'brasser
Ты найдешь другой способ заварить
Assez rigolé, il faut décoller
Довольно смешно, нам нужно взлететь
J′ai écouté mon cœur
Я слушал свое сердце.
Tu vas consommer, tu vas dépenser
Ты будешь потреблять, ты будешь тратить
Ton salaire oui encore
Твоя зарплата, да, снова.
Clientèle (ouh, ouh, ouh)
Клиентская база (ой, ой, ой)
Clientèle (ouh, ouh, ouh)
Клиентская база (ой, ой, ой)
Clientèle (ouh, ouh, ouh)
Клиентская база (ой, ой, ой)
Clientèle (ouh), clientèle (ouh, ouh)
Клиентская база (ой), клиентская база (ой, ой)
Clientèle (ouh, ouh, ouh)
Клиентская база (ой, ой, ой)
Clientèle (ouh, ouh, ouh)
Клиентская база (ой, ой, ой)
Clientèle (ouh, ouh, ouh)
Клиентская база (ой, ой, ой)
Clientèle (ouh), clientèle (ouh, ouh)
Клиентская база (ой), клиентская база (ой, ой)
Hey, elle a des soucis plein la tê-te
Эй, у нее проблемы с головой.
Elle sillonne la rue quand son père la gronde
Она идет по улице, когда ее отец ругает ее
Dans la vie, y'a pas que la beauté
В жизни есть не только красота
Ici, y a plus rien pour la porter
Здесь больше нечего ее носить.
Qui a mis ce dealer à sa portée?
Кто поставил этого наркодилера в известность?
Un besoin d′consumer
Потребность в потреблении
Une façon d's'évader
Один из способов сбежать
Mais ça coûte un billet
Но это стоит билета
Assez rigolé, il faut décoller
Довольно смешно, нам нужно взлететь
T′as écouté ton cœur
Ты слушал свое сердце
Tu vas consommer, tu vas dépenser
Ты будешь потреблять, ты будешь тратить
Ton salaire oui encore
Твоя зарплата, да, снова.
Clientèle (ouh, ouh, ouh)
Клиентская база (ой, ой, ой)
Clientèle (ouh, ouh, ouh)
Клиентская база (ой, ой, ой)
Clientèle (ouh, ouh, ouh)
Клиентская база (ой, ой, ой)
Clientèle (ouh), clientèle (ouh, ouh)
Клиентская база (ой), клиентская база (ой, ой)
Clientèle (ouh, ouh, ouh)
Клиентская база (ой, ой, ой)
Clientèle (ouh, ouh, ouh)
Клиентская база (ой, ой, ой)
Clientèle (ouh, ouh, ouh)
Клиентская база (ой, ой, ой)
Clientèle (ouh), clientèle (ouh, ouh)
Клиентская база (ой), клиентская база (ой, ой)
Fais gonfler le chiffre d′affaires
Увеличь обороты
Trouvons quelque chose à faire
Давайте найдем чем заняться
Petite dose que t'achètes
Маленькая доза, которую ты покупаешь
C′est la vodka qui m'a faite
Это водка сделала меня
Ce soir, au contraire on prend les ′teilles
Сегодня вечером, наоборот, мы снимаем очки.
Dans la salle, il fait chaud, c'est l′été
В комнате жарко, сейчас лето
J'ai ta silhouette dans la tête
У меня в голове твоя фигура.
Mais penser à autre chose, c'est l′idée, j′essaie
Но думать о чем-то другом-это идея, я стараюсь
On va décoller
Мы взлетим.
Faut écouter ton cœur
Нужно слушать свое сердце
Qui sort la CB? Qui va dépenser?
Кто выпускает ЦБ? Кто будет тратить?
Son salaire oui encore
Его зарплата да еще
Clientèle (ouh, ouh, ouh)
Клиентская база (ой, ой, ой)
Clientèle (ouh, ouh, ouh)
Клиентская база (ой, ой, ой)
Clientèle (ouh, ouh, ouh)
Клиентская база (ой, ой, ой)
Clientèle (ouh), clientèle (ouh, ouh)
Клиентская база (ой), клиентская база (ой, ой)
Clientèle (ouh, ouh, ouh)
Клиентская база (ой, ой, ой)
Clientèle (ouh, ouh, ouh)
Клиентская база (ой, ой, ой)
Clientèle (ouh, ouh, ouh)
Клиентская база (ой, ой, ой)
Clientèle (ouh), clientèle (ouh, ouh
Клиентская база (ой), клиентская база (ой, ой





Writer(s): Anase Mouhamadou, Karl Adjibade, Beni Mosabu, Ruben Mbong David Binda Ngazolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.