Paroles et traduction Take a Mic - Clientèle
On
n′a
plus
le
temps
de
se
marrer
нам
больше
не
до
смеха,
Le
temps,
c'est
d′l'argent
donc
vis
chaque
seconde
время
— деньги,
так
что
живи
каждой
секундой.
Il
faut
de
l'oseille
pour
se
barrer
Нужны
деньги,
чтобы
свалить
отсюда,
Il
faut
de
l′oseille
pour
combattre
ce
monde
нужны
деньги,
чтобы
бороться
с
этим
миром.
La
vie
est
dure
si
tu
savais
Жизнь
тяжела,
если
бы
ты
знала,
Quand
ton
identité
te
fait
de
l′ombre
когда
твоя
личность
бросает
на
тебя
тень.
T'as
les
capacités
mais
j′suis
navré
У
тебя
есть
способности,
но,
извини,
Tu
trouveras
un
autre
moyen
d'brasser
ты
найдешь
другой
способ
заработать.
Assez
rigolé,
il
faut
décoller
Хватит
смеяться,
пора
взлетать.
J′ai
écouté
mon
cœur
Я
послушал
свое
сердце.
Tu
vas
consommer,
tu
vas
dépenser
Ты
будешь
потреблять,
ты
будешь
тратить
Ton
salaire
oui
encore
свою
зарплату,
да,
снова.
Clientèle
(ouh,
ouh,
ouh)
Клиенты
(ух,
ух,
ух)
Clientèle
(ouh,
ouh,
ouh)
Клиенты
(ух,
ух,
ух)
Clientèle
(ouh,
ouh,
ouh)
Клиенты
(ух,
ух,
ух)
Clientèle
(ouh),
clientèle
(ouh,
ouh)
Клиенты
(ух),
клиенты
(ух,
ух)
Clientèle
(ouh,
ouh,
ouh)
Клиенты
(ух,
ух,
ух)
Clientèle
(ouh,
ouh,
ouh)
Клиенты
(ух,
ух,
ух)
Clientèle
(ouh,
ouh,
ouh)
Клиенты
(ух,
ух,
ух)
Clientèle
(ouh),
clientèle
(ouh,
ouh)
Клиенты
(ух),
клиенты
(ух,
ух)
Hey,
elle
a
des
soucis
plein
la
tê-te
Эй,
у
нее
голова
полна
забот,
Elle
sillonne
la
rue
quand
son
père
la
gronde
она
бродит
по
улице,
когда
отец
ругает
ее.
Dans
la
vie,
y'a
pas
que
la
beauté
В
жизни
есть
не
только
красота,
Ici,
y
a
plus
rien
pour
la
porter
здесь
больше
некому
ее
поддержать.
Qui
a
mis
ce
dealer
à
sa
portée?
Кто
подсадил
этого
дилера
к
ней?
Un
besoin
d′consumer
Потребность
потреблять,
Une
façon
d's'évader
способ
сбежать,
Mais
ça
coûte
un
billet
но
это
стоит
денег.
Assez
rigolé,
il
faut
décoller
Хватит
смеяться,
пора
взлетать.
T′as
écouté
ton
cœur
Ты
послушала
свое
сердце.
Tu
vas
consommer,
tu
vas
dépenser
Ты
будешь
потреблять,
ты
будешь
тратить
Ton
salaire
oui
encore
свою
зарплату,
да,
снова.
Clientèle
(ouh,
ouh,
ouh)
Клиенты
(ух,
ух,
ух)
Clientèle
(ouh,
ouh,
ouh)
Клиенты
(ух,
ух,
ух)
Clientèle
(ouh,
ouh,
ouh)
Клиенты
(ух,
ух,
ух)
Clientèle
(ouh),
clientèle
(ouh,
ouh)
Клиенты
(ух),
клиенты
(ух,
ух)
Clientèle
(ouh,
ouh,
ouh)
Клиенты
(ух,
ух,
ух)
Clientèle
(ouh,
ouh,
ouh)
Клиенты
(ух,
ух,
ух)
Clientèle
(ouh,
ouh,
ouh)
Клиенты
(ух,
ух,
ух)
Clientèle
(ouh),
clientèle
(ouh,
ouh)
Клиенты
(ух),
клиенты
(ух,
ух)
Fais
gonfler
le
chiffre
d′affaires
Давай
увеличим
оборот,
Trouvons
quelque
chose
à
faire
найдем
что-нибудь,
чем
заняться.
Petite
dose
que
t'achètes
Маленькая
доза,
которую
ты
покупаешь,
C′est
la
vodka
qui
m'a
faite
это
водка
сделала
меня
такой.
Ce
soir,
au
contraire
on
prend
les
′teilles
Сегодня
вечером,
наоборот,
мы
берем
бутылки.
Dans
la
salle,
il
fait
chaud,
c'est
l′été
В
зале
жарко,
лето.
J'ai
ta
silhouette
dans
la
tête
Твой
силуэт
у
меня
в
голове,
Mais
penser
à
autre
chose,
c'est
l′idée,
j′essaie
но
думать
о
чем-то
другом
— вот
идея,
я
стараюсь.
On
va
décoller
Мы
взлетим.
Faut
écouter
ton
cœur
Надо
слушать
свое
сердце.
Qui
sort
la
CB?
Qui
va
dépenser?
Кто
достает
кредитку?
Кто
будет
тратить?
Son
salaire
oui
encore
Свою
зарплату,
да,
снова.
Clientèle
(ouh,
ouh,
ouh)
Клиенты
(ух,
ух,
ух)
Clientèle
(ouh,
ouh,
ouh)
Клиенты
(ух,
ух,
ух)
Clientèle
(ouh,
ouh,
ouh)
Клиенты
(ух,
ух,
ух)
Clientèle
(ouh),
clientèle
(ouh,
ouh)
Клиенты
(ух),
клиенты
(ух,
ух)
Clientèle
(ouh,
ouh,
ouh)
Клиенты
(ух,
ух,
ух)
Clientèle
(ouh,
ouh,
ouh)
Клиенты
(ух,
ух,
ух)
Clientèle
(ouh,
ouh,
ouh)
Клиенты
(ух,
ух,
ух)
Clientèle
(ouh),
clientèle
(ouh,
ouh
Клиенты
(ух),
клиенты
(ух,
ух)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anase Mouhamadou, Karl Adjibade, Beni Mosabu, Ruben Mbong David Binda Ngazolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.