Take a Mic - Compétitif - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Take a Mic - Compétitif




Compétitif
Конкурентоспособный
Alors vous êtes dans la merde, hein
Ну, вы в дерьме, да?
On est àl, on est àl
Мы здесь, мы здесь
Envoie
Давай!
On est àl, on est àl
Мы здесь, мы здесь
Envoie
Давай!
Take A Mic, comme d'hab
Take A Mic, как обычно
On est àl, on est àl
Мы здесь, мы здесь
Envoie
Давай!
Ouais gros
О да, детка
Maintenant qu'ils savent tous que j'suis dans l'jeu
Теперь, когда все знают, что я в игре
J'vais leur montrer à quel point j'suis dangereux
Я покажу им, насколько я опасен
Mets pas les pieds il n'y a pas d'enjeu
Не суй свой носик туда, где нет ставок
Personne veut ta place mais y'a plein d'envieux
Никто не хочет занять твоё место, но завистников полно
J'fais du boucan dans ta ville et dans les alentours
Я поднимаю шум в твоём городе и окрестностях
Tu fais la queue devant la mienne et c'est chacun son tour
Ты стоишь в очереди передо мной, и у каждого своя очередь
A la fin j'veux être blindé comme Betancourt
В конце концов, я хочу быть богатым, как Бетанкур
J'ai choisi d'faire du blé parce que j'suis bête en cours
Я решил делать бабки, потому что я тупой в учёбе
Donc les keufs m'entourent
Поэтому меня окружают копы
C'est quelle station pour venir dans ta cité? Cousin, j'te pisse à la raie
Какая станция, чтобы приехать в твой район? Детка, я тебе на голову наступлю
En indé, donc chef d'entreprise, les autres c'est des p'tits salariés
Независимый, значит, босс, остальные - мелкие сошки
Soit j'crève sur la route du succès, soit j'fais mon biff sur l'allée
Либо я сдохну на пути к успеху, либо сделаю своё дело
Liasse dans la boîte aux lettres, j'manie les mots, les lettres
Пачки денег в почтовом ящике, я управляю словами, буквами
Simple est ma façon d'être, t'as du mal à varier
Прост мой образ жизни, тебе трудно меняться
Trop réfléchi pour l'industrie
Слишком умён для индустрии
Genoux fléchis comme une groupie, ça fait 5 ans que tu subis
Стоишь на коленях, как фанатка, ты уже 5 лет как страдаешь
Même quand tu n'as pas de réseau, parle de moi sans aucune raison, mais j'ai cramé tous tes sublis
Даже когда у тебя нет связей, говоришь обо мне без причины, но я спалил всех твоих подписчиков
Gros, c'est vertigineux vu que j'suis dans l'milieu
Детка, это головокружительно, ведь я в центре внимания
3 salopes, qui dit mieux?
Три шлюхи, кто даст больше?
T'as d'la merde dans les yeux, pense à sortir d'ton pieu
У тебя дерьмо в глазах, подумай о том, чтобы убраться с дороги
Quand on veut, mec, on peut
Если захотим, детка, мы сможем
J'ai plus d'options que ton putain d'bolide
У меня больше вариантов, чем в твоей гребаной тачке
Disons qu'j'en ai marre, j'suis trop resté poli
Скажем так, я сыт по горло, я слишком долго был вежлив
J'fais un sans faute, logiquement, j'les corrige
Я действую безупречно, логично, я их исправляю
J'en fais qu'à ma tête tant qu'elle a pas grossi
Я делаю только то, что хочу, пока моя голова не раздулась
On est postich, j'allume 4 charbons
Мы круты, я разжигаю 4 угля
J'fais un carton, pas d'la manutention
Я делаю хиты, а не занимаюсь погрузкой
Un modèle unique, j'manie mon son
Уникальная модель, я управляю своим звуком
Après minuit, j'travaille mon don
После полуночи я работаю над своим даром
Tu peux chercher longtemps aussi technique
Можешь долго искать такую же технику
Ta copine enlève sa tunique
Твоя подружка снимает тунику
Moi je te fais peur mais tu nies
Я тебя пугаю, но ты отрицаешь это
J'ralentis pas, j'ai pas fini
Я не сбавляю обороты, я еще не закончил
Gros, j'ai croisé que des fumiers
Детка, я встречал только подонков
Y'a des rêves qui s'barrent en fumée
Есть мечты, которые растворяются в дыму
Recule, j'vais allumer
Отойди, я сейчас зажгу
Dans les wagons de mon train d'vie
В вагонах моего поезда жизни
Y'a plus de fans, rimes sous cellophane
Становится больше фанатов, рифмы под целлофаном
Si on baisse la vitre, tu t'manges la rafale
Если мы опустим стекло, тебя сдует шквалом
Mais c'est lyrical, poto, garde ton calme
Но это лирика, детка, сохраняй спокойствие
J'attends toujours celui qu'a ma maîtrise
Я все еще жду того, кто сравнится со мной
Calé dans ma matrice, dans ma chambre c'est Tetris
Устроился в своей матрице, в моей комнате тетрис
J'ai empilé les morceaux comme des putains d'tennis
Я набросал треков, как гребаных теннисных мячей
Quand je rap, vous êtes triste
Когда я читаю рэп, тебе становится грустно
J'ai ouvert 2-3 pistes
Я открыл 2-3 дорожки
Mes sappes sont en boule, c'est les rappeurs que j'plie
Мои шмотки в порядке, это рэперов я складываю
Les mêmes qui me supplient, j'ai créé la surprise
Те же, кто мне молится, я создал сенсацию
Deux doigts dans la prise, mon flow est électrique
Два пальца в розетку, мой флоу бьёт током
Fous ça dans ton Autolib', chaud bouillant sur style libre
Запихни это в свой Autolib', горячо на фристайле
J'ai fait le tour de Paname, crypté comme Canal
Я объехал весь Париж, зашифрованный, как Canal+
La France te met la banane
Франция показывает тебе банан
Faut que j'respire, pour moi débiter c'est banal
Мне нужно подышать, для меня читать рэп - обычное дело
Des fois, j'espère qu'ils vont laisser toutes leurs salades pour le dessert
Иногда я надеюсь, что они оставят все свои салаты на десерт
Gros, j'le fais pour de vrai, c'est la nuit que je crée
Детка, я делаю это по-настоящему, я творю по ночам
J'veux finir number uno
Я хочу быть номером один
C'est la merde pour de vrai, s'ils payent tous mes frais, pas d'pitié pour les coños
Вот это настоящие проблемы, если они оплатят все мои расходы, никакой жалости к этим сучкам
J'ai recharger les batteries, akhi
Мне нужно было зарядить батарейки, братан
Le son t'remonte le moral comme une gâterie
Звук поднимает настроение, как лакомство
J'fournis montée sur scène en treillis kaki
Я выступаю на сцене в камуфляже хаки
Parmi la nouvelle génération, c'est moi l'messi
Среди нового поколения я - Месси
Toi t'es celui qui sort le liquide
Ты тот, кто выкладывает деньги
J'ai l'oreille qui siffle, un sale écho
У меня звенит в ушах, чертово эхо
J'rappe avec mes tripes, check mes négros
Я читаю рэп своими кишками, смотри на моих ниггеров
On est agressifs, c'est progressif et c'est compétitif
Мы агрессивны, мы прогрессивны и конкурентоспособны
Quand j'entame un truc j'y vais jusqu'au bout
Когда я начинаю что-то делать, я иду до конца
Si j'fais un jeu d'mots t'es pendu par le cou
Если я играю словами, ты уже на виселице
On veut la vie de rêve donc on dort debout
Мы хотим сказочной жизни, поэтому мы спим стоя
Mon gars, on trime trop, y'a d'quoi devenir fou
Братан, мы слишком много работаем, можно свихнуться
Le tout pour le tout
Все или ничего
On met les pendules à l'heure
Мы ставим точки над i
HOD mon négro
HOD, мой ниггер
Le niveau est chaud, tu constates
Уровень высок, ты видишь
Si on en est c'est qu'on s'tape
Раз мы здесь, значит, мы круты
J'en ai rien à foutre des messes basses
Мне плевать на сплетни
De ta place ni même des clefs de la Maybach
На твоё место и даже на ключи от Maybach
Maintenant qu'ils savent tous que j'suis dans l'jeu
Теперь, когда все знают, что я в игре
J'vais leur montrer à quel point j'suis dangereux
Я покажу им, насколько я опасен
Mets pas les pieds il n'y a pas d'enjeu
Не суй свой носик туда, где нет ставок
Personne veut ta place mais y'a plein d'envieux
Никто не хочет занять твоё место, но завистников полно
Envoie
Давай!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.