Take a Mic - Confiance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Take a Mic - Confiance




Confiance
Confidence
Bien sûr qu′on est capable qu'est que t′en sais?
Of course, we are capable, what do you know about it?
J'me vois dans un paradis financier
I see myself in a financial paradise
Belek à ta sœur elle fait que d'm′appeler
Watch out for your sister, she keeps calling me
Toutes les sapes sont chères, tu sais qu′on plaisante pas
All the clothes are expensive, you know we're not kidding
J'suis mignon en faux mais j′suis plus frais en vrai
I'm cute in fake but I'm fresher in real life
Trop de speed pour eux même la pluie m'arrose pas
Too much speed for them, even the rain doesn't wet me
J′vais rentrer dans l'game élégant et ganté
I'm going to enter the game elegant and gloved
Et le négro qui veut nous test, il finit édenté
And the dude who wants to test us ends up toothless
Tu plairais à personne si tu veux plaire à tout l′monde
You won't please anyone if you want to please everyone
On est dans l'ness-bi mais toi on t'fait pas piger
We're in the business but we don't make you understand
J′ai vu des cuisses qui s′écartent depuis qu'on prend d′l'espace
I've seen thighs spreading since we've been taking up space
Donne le 06 de ceux qui m′méprisent
Give me the number of those who despise me
J'fous l′feu dans la salle avec une telle maîtrise (yo, hey)
I set the room on fire with such mastery (yo, hey)
C'est un signe
It's a sign
On les saigne
We bleed them
Paye le prix
Pay the price
L'important c′est d′avoir confiance
The important thing is to have confidence
J'n′ai jamais cesser d'avoir confiance
I never stopped having confidence
De l′or dans les mains et des millions d'vœux
Gold in my hands and millions of wishes
Rester solide même face aux envieux (même face aux envieux)
Stay strong even in the face of envy (even in the face of envy)
L′important c'est d'avoir confiance
The important thing is to have confidence
J′n′ai jamais cesser d'avoir confiance
I never stopped having confidence
De l′or dans les mains et des millions d'vœux
Gold in my hands and millions of wishes
Rester solide même face aux envieux (même face aux envieux)
Stay strong even in the face of envy (even in the face of envy)
Avoir confiance, avoir confiance
Have confidence, have confidence
De l′or dans les mains et des millions d'vœux
Gold in my hands and millions of wishes
Rester solide même face aux envieux (même face aux envieux)
Stay strong even in the face of envy (even in the face of envy)
Avoir confiance
Have confidence
J′n'ai jamais cesser d'avoir confiance
I never stopped having confidence
De l′or dans les mains et des millions d′vœux
Gold in my hands and millions of wishes
Rester solide même face aux envieux (même face aux envieux)
Stay strong even in the face of envy (even in the face of envy)
Pour avancer la tête haute j'ai m′péta
To move forward with my head held high I had to break myself
Si on va pas aux sous mais qui le f'ra?
If we don't go for the money, who will?
Poto chacun sa comète, son étoile
Bro, each one has his comet, his star
C′est tout c'qu′on ira commettre qui f'ra l'histoire
It's everything we'll do that will make history
Forge-toi un caractère, démoralise pas
Forge yourself a character, don't get demoralized
Tu connais le seum des gens sur ri-pas
You know the sneer of people on laughter
Ils sont dans leurs restes quand tu souris pas
They are in their leftovers when you don't smile
Laisse les dans la hess mais les oublies pas
Leave them in the mess but don't forget them
Son doigt dans un bolide dans l′épave ouais
His finger in a bolide in the wreckage yeah
Ceci n′est qu'une étape ouais
This is just a step yeah
Qu′est ce que t'as dans les tripes?
What do you have in your guts?
Zéro traître dans l′équipe
Zero traitors in the team
Bien sûr qu'ils iront parler, débattre sur c′qu'ils auront pas fait
Of course they will go talk, debate about what they didn't do
Aucun trucages quand j'écris
No gimmicks when I write
J′vous dois plus rien on est quitte
I owe you nothing, we're even
L′important c'est d′avoir confiance
The important thing is to have confidence
J'n′ai jamais cesser d'avoir confiance
I never stopped having confidence
De l′or dans les mains et des millions d'vœux
Gold in my hands and millions of wishes
Rester solide même face aux envieux (même face aux envieux)
Stay strong even in the face of envy (even in the face of envy)
L'important c′est d′avoir confiance
The important thing is to have confidence
J'n′ai jamais cesser d'avoir confiance
I never stopped having confidence
De l′or dans les mains et des millions d'vœux
Gold in my hands and millions of wishes
Rester solide même face aux envieux (même face aux envieux)
Stay strong even in the face of envy (even in the face of envy)
Avoir confiance, avoir confiance
Have confidence, have confidence
De l′or dans les mains et des millions d'vœux
Gold in my hands and millions of wishes
Rester solide même face aux envieux (même face aux envieux)
Stay strong even in the face of envy (even in the face of envy)
Avoir confiance
Have confidence
J'n′ai jamais cesser d′avoir confiance
I never stopped having confidence
De l'or dans les mains et des millions d′vœux
Gold in my hands and millions of wishes
Rester solide même face aux envieux (même face aux envieux)
Stay strong even in the face of envy (even in the face of envy)
Son doigt dans un bolide, dans l'épave ouais
His finger in a bolide, in the wreckage yeah
Ceci n′est qu'une étape ouais
This is just a step yeah
Qu′est ce que t'as dans les tripes?
What do you have in your guts?
Zéro traître dans l'équipe
Zero traitors in the team
Bien sûr qu′ils iront parler, débattre sur c′qu'ils auront pas fait
Of course they will go talk, debate about what they didn't do
Aucun trucages quand j′écris (Aucun trucage quand j'écris)
No gimmicks when I write (No gimmicks when I write)
J′vous dois plus rien on est quitte (J'vous dois plus rien on est)
I owe you nothing, we're even (I owe you nothing, we are)





Writer(s): Karl Adjibade, Anase Erty Mouhamadou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.