Take a Mic - Interlude 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Take a Mic - Interlude 2




Interlude 2
Интерлюдия 2
Han, c'est magique
Хан, это волшебно,
Toujours la même recette l'ami
Всегда один и тот же рецепт, дружище.
Shabz, Take
Шабз, Take.
J'me fais rare comme une meuf bien sur les réseaux sociaux
Я редок, как хорошая цыпочка в соцсетях,
J'avance avec les mêmes blazes, avec les mêmes cas sociaux
Двигаюсь с теми же корешами, с теми же отбросами.
J'vais tout niquer sur Paris, on parle de moi à Sochaux
Взорву этот Париж, обо мне трещат даже в Сошо.
Les rappeurs font les bandits, ils peuvent pas payer l'eau chaude
Эти рэперы строят из себя бандитов, а за горячую воду заплатить не могут.
Avant, elle m'voyait comme une merde, maint'nant j'suis Papi Chulo
Раньше ты считала меня говном, а теперь я твой Папи Чуло.
Les deux pieds sur terre en mode avion, salope j'ai du boulot
Двумя ногами на земле, но в режиме полёта, сучка, у меня дела.
C'est dur d'essuyer des erreurs quand t'es au bout du rouleau
Трудно исправлять ошибки, когда ты на последнем издыхании.
On est installé dans le VIP, ta sœur veut boire au goulot
Мы расположились в VIP, твоя сестрёнка хочет пить с горла.
Tu vois les Gucci, tu crois qu'j'ai moins d'soucis
Видишь Gucci и думаешь, что у меня меньше проблем?
Incompris, mais j'demande pas d'sous-titres
Непонятый, но я не прошу субтитров.
Insoumis, chez nous y'a pas d'sous-fifres
Непокорный, у нас нет шестёрок.
Instinct d'survie, on t'nique ta grand-mère sur l'vif
Инстинкт самосохранения, мы трахнем твою бабушку заживо.
J'suis en tête d'affiche et dans les grandes boutiques
Я в топе афиш и в дорогих бутиках.
La plaquette de mon poto quand t'allumes ton stick
Портрет моего кореша на пачке, когда ты поджигаешь свой косяк.
XXX canalise ton stress
Трава снимает твой стресс.
Drogue douce XXX canalise ton stress
Лёгкие наркотики снимают твой стресс.
Fais voir ton cul, j'ai envie d'niquer
Покажи свою задницу, я хочу трахнуть.
Ramenez-moi au stud', j'ai envie d'kicker
Верните меня на студию, я хочу читать рэп.
XXX en bas des blocs, on sait pas skier
Наркота внизу, мы не умеем кататься на лыжах.
Les sales gosses ont d'l'argent sale parce que c'est stylé
У плохих парней грязные деньги, потому что это стильно.
J'suis acteur principal, ils préfèrent Sauvez Willy
Я главный герой, а они предпочитают "Освободите Вилли".
Comme B-2-o-b-a, j'vais dans ta mère en wheeling
Как B-2-o-b-a, я въеду в твою мамашу на одном колесе.
J'me fais pé-pom dans l'bolide, elle met les warnings
Я ласкаю её в тачке, она включает аварийку.
Tu peux être sûr qu'on s'arrêtera pas tant qu'on est pas winner
Будь уверена, мы не остановимся, пока не победим.
J'vois même pas passer l'heure
Я даже не замечаю, как летит время.
Ceci n'est qu'une interlude
Это всего лишь интерлюдия,
Ceci n'est qu'une interlude
Это всего лишь интерлюдия,
Ceci n'est qu'une interlude
Это всего лишь интерлюдия,
Ça change rien, j'les allume
Но это ничего не меняет, я зажигаю их.
Aucun BPM me résiste, j'ai fais sans la résine
Мне подвластен любой BPM, я справился и без травы.
Mes lèvres donnent le tempo, et c'est mon cerveau qui rédige
Мои губы задают темп, а мозг пишет текст.
Mes textes, des fiches techniques, suivi par des bad bitchs
Мои текста это технические инструкции, за которыми следуют плохие сучки.
J'te donne les répliques et j'me fais pé-pom dans la régie
Я даю тебе реплики и ласкаю тебя в аппаратной.
On fait pas la course avec un moteur en sous-régime
Мы не гоняем на моторе с пониженными оборотами.
On connait la rue, ils révisent, on en perd du temps à rêver
Мы знаем улицу, они учатся, теряя время на мечты.
Le premier qu'on a servi, c'était pas l'premier arrivé
Первый, кому мы помогли, пришёл не первым.
Les derniers sont les premiers, j'm'en bats les couilles d'la ligne d'arrivée
Последние станут первыми, мне плевать на финишную черту.
Ta meuf, c'est une pute avec des dossiers compressés
Твоя сучка шлюха с кучей компромата.
Givenchy, j'suis décomplexé
Givenchy, я раскрепощён.
Tiens l'bracelet "backstage accès"
На, держи браслет "проход за кулисы".
Biatch, c'est ton jour d'essai
Сучка, это твой испытательный срок.
Oh les mythos, ils sont dans l'excès, j'les entends parler d'drive-by en Lexus
Эти понторезы, они всегда перегибают палку, несут чушь про драйв-бай на Lexus,
D'espèces et de grosses villas, à part Phillipp Plein, tu connais pas l'luxe
О деньгах и больших виллах, кроме Philipp Plein, ты не знаешь роскоши.
Au comico', tu connais la combine, nies
В полицейском участке ты знаешь схему, племянница.
Dis riens sur le plan qu'on a combiné
Ни слова о плане, который мы разработали.
J'suis dans un hôtel cinq étoiles et j'écris après minuit
Я в пятизвёздочном отеле, пишу после полуночи,
En attendant qu'elle vienne boire au robinet
Жду, когда ты придёшь и напьёшься из-под крана.
J'suis talentueux mais j'veux pas m'éteindre comme Robinho
Я талантлив, но не хочу погаснуть, как Робиньо.
J'parle dans ma tête à mon binôme
Я говорю в своей голове со своим напарником.
Les rappeurs d'aujourd'hui, ils alignent même pas six mots
Сегодняшние рэперы не могут связать и шести слов.
T'as pas le niveau de mes démos
Ты не дотягиваешь до уровня моих демок.
T'as pas la ce-for de mes démons
У тебя нет той же силы, что у моих демонов.
J'ai gratté des seizes depuis qu'j'suis môme
Я пишу шестнадцатые доли с детства.
Le rap jeu c'est un cirque, eux c'est des clowns, j'suis le putain d'génie qui jongle avec les mots
Рэп-игра это цирк, они клоуны, а я чертов гений, жонглирующий словами.
T'as pas la ce-for de mes démons
У тебя нет той же силы, что у моих демонов.
J'ai gratté des seizes depuis qu'j'suis môme
Я пишу шестнадцатые доли с детства.
Le rap jeu c'est un cirque, eux c'est des clowns, j'suis le putain d'génie qui jongle avec les mots, envoie
Рэп-игра это цирк, они клоуны, а я чертов гений, жонглирующий словами, давай!





Writer(s): Jeremie Diabe Diabira, Steve-lilian Rapon, Anase Mouhamadou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.