Take a Mic - Mission - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Take a Mic - Mission




Mission
Миссия
Ouais, ouais, ouais, ouais
Да, да, да, да
Ouais, ouais, ouais
Да, да, да
Ouais, ouais ouais, ouais
Да, да, да, да
Ouh
Ух
Comme d′habitude, gros,
Как обычно, детка,
J'ai pas sommeil, j′noie mes pensées dans un Jack au miel
Мне не спится, я топлю свои мысли в медовом Джеке
Niquez vos mères, on n'est pas commun,
К черту ваших матерей, мы не такие, как все,
Les rageux qui parlent, ils font pas d'oseille
Злопыхатели болтают, но денег не зарабатывают
J′suis dans une poupée en
Я катаюсь в кукле
Porcelaine, Cartier en clous pour le bracelet
Фарфоровой, Cartier на запястье, шипами наружу
J′pense aux péchés qu'on a parsemé,
Я думаю о грехах, которые мы посеяли,
Pour faire les dix mille euros par semaine
Чтобы зарабатывать десять тысяч евро в неделю
Le son, en c′moment,
Музыка сейчас,
ça marche du tonnerre, c'est pas mon prénom qu′on dit à la barre
гремит как гром, это не мое имя произносят в суде
C'est sept mille euros,
Это семь тысяч евро,
Deux fois cinq minutes, si y′a pas la somme, on va pas bas
Два раза по пять минут, если нет суммы, мы туда не едем
Dom Perignon, j'ai les munitions, Dom Perignon, j'ai les munitions
Dom Perignon, у меня есть патроны, Dom Perignon, у меня есть патроны
Pour la table d′en face,
Для стола напротив,
C′est la démission, t'as l′entrée de gamme, nous la finition
Это увольнение, у тебя начальный уровень, у нас - финишная отделка
Tu jettes l'œil, j′ai le charisme et j'ai l′aisance
Ты бросаешь взгляд, у меня есть харизма и непринужденность
On arrache tout, gros, j'suis prêt depuis la naissance
Мы все сметаем, детка, я готов с рождения
Ils font les thugs mais bon, on sait qu'y a rien de méchant
Они строят из себя крутых, но мы знаем, что ничего серьезного
Rentre dans la chambre bébé, on va perdre connaissance
Заходи в комнату, малышка, мы потеряем сознание
Rester dans le block n′a jamais été ma mission
Оставаться в квартале никогда не было моей миссией
Rester dans le block n′a jamais été ma mission
Оставаться в квартале никогда не было моей миссией
On s'est fait les dents, tu sais qu′chez nous, y'a pas d′piston
Мы набили себе шишки, ты знаешь, у нас нет блата
J'le fais pour la miff, pour l′héritage de mon fiston
Я делаю это для команды, для наследства моего сынишки
Rester dans le block n'a jamais été ma mission
Оставаться в квартале никогда не было моей миссией
Rester dans le block n'a jamais été ma mission
Оставаться в квартале никогда не было моей миссией
On s′est fait les dents, tu sais qu′chez nous, y'a pas d′piston
Мы набили себе шишки, ты знаешь, у нас нет блата
J'le fais pour la miff,
Я делаю это для команды,
Pour l′héritage de mon fiston Allez, tu sais comment mailler
Для наследства моего сынишки. Давай, ты знаешь, как зарабатывать
Détaille sur le pallier, petit faut détailler
Разложи на лестничной площадке, малыш, надо разложить
Rallez, j'rentre chez moi raller
Рычи, я возвращаюсь домой рыча
Le moteur fait que raller, réveille toute l′allée
Мотор рычит, будит всю улицу
Insatisfait, j'en veux toujours plus,
Неудовлетворенный, я всегда хочу больше,
J'te rappelle plus tard, on tape sur l′opus
Я перезвоню тебе позже, мы работаем над альбомом
Des milliers d′euros qui dorment sur ma
Тысячи евро спят на моей
Puce, y'a rien à gratter ici bande de putes
Карте, здесь нечего выцарапывать, банда шлюх
Elle est gée-char mais elle rentre à pattes, l
Она потасканная, но идет пешком,
Es condés nous chassent mais on s′rendra pas
Копы охотятся на нас, но мы не сдадимся
La meilleure des défenses, c'est l′attaque,
Лучшая защита - это нападение,
On t'prend ton rrain-te, on conserve la balle
Мы забираем твою территорию, мы сохраняем пулю
On prend ton rrain-te,
Мы забираем твою территорию,
On conserve la balle et si tu ripostes, elle sort du canon
Мы сохраняем пулю, и если ты ответишь, она вылетит из ствола
Traîne pas avec eux car ils donnent des noms
Не болтайся с ними, потому что они сдают имена
Ici-bas, j′fais confiance qu'à mon ombre
Здесь, внизу, я доверяю только своей тени
Dans c'monde de merde, c′est la force du nombre
В этом дерьмовом мире сила в количестве
Rester dans le block n′a jamais été ma mission
Оставаться в квартале никогда не было моей миссией
Rester dans le block n'a jamais été ma mission
Оставаться в квартале никогда не было моей миссией
On s′est fait les dents, tu sais qu'chez nous, y′a pas d'piston
Мы набили себе шишки, ты знаешь, у нас нет блата
J′le fais pour la miff, pour l'héritage de mon fiston
Я делаю это для команды, для наследства моего сынишки
Rester dans le block n'a jamais été ma mission
Оставаться в квартале никогда не было моей миссией
Rester dans le block n′a jamais été ma mission
Оставаться в квартале никогда не было моей миссией
On s′est fait les dents, tu sais qu'chez nous, y′a pas d'piston
Мы набили себе шишки, ты знаешь, у нас нет блата
J′le fais pour la miff,
Я делаю это для команды,
Pour l'héritage de mon fiston Allez, tu sais comment mailler
Для наследства моего сынишки. Давай, ты знаешь, как зарабатывать
Détaille sur le pallier, petit faut détailler
Разложи на лестничной площадке, малыш, надо разложить
Rallez, j′rentre chez moi raller
Рычи, я возвращаюсь домой рыча
Le moteur fait que raller, réveille toute l'allée
Мотор рычит, будит всю улицу





Writer(s): Anase Mouhamadou, Steve-lilian Rapon, Paul Gallicere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.