Take a Mic - Planning - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Take a Mic - Planning




Planning
Planning
Comment les faire planer?
How to make them high?
J'dois rentrer la monnaie sans oublier d'briller, rajoute ça sur l'planning
I must bring in the money without forgetting to shine, add that to the schedule
Comment les faire planer?
How to make them high?
J'dois rentrer la monnaie sans oublier d'briller, rajoute ça sur l'planning
I must bring in the money without forgetting to shine, add that to the schedule
Comment les faire planer?
How to make them high?
J'dois rentrer la monnaie sans oublier d'briller, rajoute ça sur l'planning
I must bring in the money without forgetting to shine, add that to the schedule
Comment les faire planer?
How to make them high?
J'dois rentrer la monnaie sans oublier d'briller, rajoute ça sur l'planning
I must bring in the money without forgetting to shine, add that to the schedule
J'suis prêt, faut qu'ça dure
I'm ready, it has to last
J'compte plus les MCs qu'j'ai abattu
I no longer count the MCs I've shot down
La street et la hype m'ont entendu, paire de McQueen sur le bitume
The street and the hype have heard me, McQueen shoes on the asphalt
Meuf, j'peux pas répondre au tel, j'suis booké
Babe, I can't answer the phone, I'm booked
Tes ch'veux frisés me laissent pas anodins mais j'ai mille et un projets à boucler
Your curly hair doesn't leave me indifferent, but I have a thousand and one projects to wrap up
Cesse de bouder, fais à bouffer
Stop sulking, get to cooking
Élégant quand on sort, j'ai explosé tout mon budget
Stylish when we go out, I blew my entire budget
On met les gants quand tu dors
We put on the gloves when you sleep
Un coup d'feu dans le VIP, c'est une soirée arrosée
A gunshot in the VIP, it's a watered-down evening
Parle à mon manager, c'est 2 000 balles juste pour la demie-heure
Talk to my manager, it's 2,000 bucks just for the half hour
Monnaie dans ma tête, monnaie dans mon cœur
Money on my mind, money in my heart
Le flow d'un rappeur, le swag d'un rockeur
The flow of a rapper, the swag of a rocker
Comment les faire planer?
How to make them high?
J'dois rentrer la monnaie sans oublier d'briller, rajoute ça sur l'planning
I must bring in the money without forgetting to shine, add that to the schedule
Comment les faire planer?
How to make them high?
J'dois rentrer la monnaie sans oublier d'briller, rajoute ça sur l'planning
I must bring in the money without forgetting to shine, add that to the schedule
Comment les faire planer?
How to make them high?
J'dois rentrer la monnaie sans oublier d'briller, rajoute ça sur l'planning
I must bring in the money without forgetting to shine, add that to the schedule
Comment les faire planer?
How to make them high?
J'dois rentrer la monnaie sans oublier d'briller, rajoute ça sur l'planning
I must bring in the money without forgetting to shine, add that to the schedule
Y'a rien qui change
Nothing changes
Si j'fais du blé, démarre la caisse et j'vais m'perdre au milieu des Champs
If I make money, start the cash register and I'll get lost in the middle of the Champs
Faut saisir ta chance, à part les envieux, les haineux, rien d'bien méchant
You have to seize your chance, apart from the envious, the haters, nothing really bad
Sur la tournée, ta chienne est détournée, faut bien remplir la chambre, nan?
On tour, your bitch gets diverted, you gotta fill the room, right?
Choisis ton camp, la concur' ils sont pas à l'heure j'te parle, j'ai de l'or sur les dents
Choose your side, the competition is not there when I speak, I have gold on my teeth
Y'en a qui regrettent et qui retournent leur veste car j'suis plus sur le banc
There are those who regret it and who turn their jacket inside out because I'm not on the bench anymore
J'augmente le niveau, et les meufs et le rap c'était bien mieux avant, nan?
I raise the bar, and the chicks and the rap were much better before, right?
Comment les faire planer?
How to make them high?
J'dois rentrer la monnaie sans oublier d'briller, rajoute ça sur l'planning
I must bring in the money without forgetting to shine, add that to the schedule
Comment les faire planer?
How to make them high?
J'dois rentrer la monnaie sans oublier d'briller, rajoute ça sur l'planning
I must bring in the money without forgetting to shine, add that to the schedule
Comment les faire planer?
How to make them high?
J'dois rentrer la monnaie sans oublier d'briller, rajoute ça sur l'planning
I must bring in the money without forgetting to shine, add that to the schedule
Comment les faire planer?
How to make them high?
J'dois rentrer la monnaie sans oublier d'briller, rajoute ça sur l'planning
I must bring in the money without forgetting to shine, add that to the schedule





Writer(s): Pierre Julian Farade, Anase Mouhamadou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.