Paroles et traduction Take a Mic - Planning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment
les
faire
planer?
How to
make
them
high?
J'dois
rentrer
la
monnaie
sans
oublier
d'briller,
rajoute
ça
sur
l'planning
I must
bring
in
the
money
without
forgetting
to
shine,
add
that
to
the schedule
Comment
les
faire
planer?
How to
make
them
high?
J'dois
rentrer
la
monnaie
sans
oublier
d'briller,
rajoute
ça
sur
l'planning
I must
bring
in
the
money
without
forgetting
to
shine,
add
that
to
the schedule
Comment
les
faire
planer?
How to
make
them
high?
J'dois
rentrer
la
monnaie
sans
oublier
d'briller,
rajoute
ça
sur
l'planning
I must
bring
in
the
money
without
forgetting
to
shine,
add
that
to
the schedule
Comment
les
faire
planer?
How to
make
them
high?
J'dois
rentrer
la
monnaie
sans
oublier
d'briller,
rajoute
ça
sur
l'planning
I must
bring
in
the
money
without
forgetting
to
shine,
add
that
to
the schedule
J'suis
prêt,
faut
qu'ça
dure
I'm ready,
it has
to
last
J'compte
plus
les
MCs
qu'j'ai
abattu
I no
longer
count
the
MCs
I've
shot
down
La
street
et
la
hype
m'ont
entendu,
paire
de
McQueen
sur
le
bitume
The
street
and
the
hype
have
heard
me,
McQueen
shoes
on
the asphalt
Meuf,
j'peux
pas
répondre
au
tel,
j'suis
booké
Babe,
I can't
answer
the
phone,
I'm booked
Tes
ch'veux
frisés
me
laissent
pas
anodins
mais
j'ai
mille
et
un
projets
à
boucler
Your
curly
hair
doesn't
leave
me
indifferent,
but
I have
a
thousand
and
one
projects
to wrap
up
Cesse
de
bouder,
fais
à
bouffer
Stop
sulking,
get
to cooking
Élégant
quand
on
sort,
j'ai
explosé
tout
mon
budget
Stylish
when
we
go
out,
I blew
my
entire
budget
On
met
les
gants
quand
tu
dors
We
put
on
the
gloves
when
you
sleep
Un
coup
d'feu
dans
le
VIP,
c'est
une
soirée
arrosée
A
gunshot
in
the
VIP,
it's
a watered-down
evening
Parle
à
mon
manager,
c'est
2 000
balles
juste
pour
la
demie-heure
Talk
to
my
manager,
it's
2,000
bucks
just
for
the half
hour
Monnaie
dans
ma
tête,
monnaie
dans
mon
cœur
Money
on
my
mind,
money
in
my
heart
Le
flow
d'un
rappeur,
le
swag
d'un
rockeur
The
flow
of
a
rapper,
the
swag
of
a rocker
Comment
les
faire
planer?
How to
make
them
high?
J'dois
rentrer
la
monnaie
sans
oublier
d'briller,
rajoute
ça
sur
l'planning
I must
bring
in
the
money
without
forgetting
to
shine,
add
that
to
the schedule
Comment
les
faire
planer?
How to
make
them
high?
J'dois
rentrer
la
monnaie
sans
oublier
d'briller,
rajoute
ça
sur
l'planning
I must
bring
in
the
money
without
forgetting
to
shine,
add
that
to
the schedule
Comment
les
faire
planer?
How to
make
them
high?
J'dois
rentrer
la
monnaie
sans
oublier
d'briller,
rajoute
ça
sur
l'planning
I must
bring
in
the
money
without
forgetting
to
shine,
add
that
to
the schedule
Comment
les
faire
planer?
How to
make
them
high?
J'dois
rentrer
la
monnaie
sans
oublier
d'briller,
rajoute
ça
sur
l'planning
I must
bring
in
the
money
without
forgetting
to
shine,
add
that
to
the schedule
Y'a
rien
qui
change
Nothing
changes
Si
j'fais
du
blé,
démarre
la
caisse
et
j'vais
m'perdre
au
milieu
des
Champs
If
I make
money,
start
the
cash
register
and
I'll get
lost
in
the
middle
of
the
Champs
Faut
saisir
ta
chance,
à
part
les
envieux,
les
haineux,
rien
d'bien
méchant
You
have
to
seize
your
chance,
apart
from
the
envious,
the
haters,
nothing
really
bad
Sur
la
tournée,
ta
chienne
est
détournée,
faut
bien
remplir
la
chambre,
nan?
On
tour,
your
bitch
gets
diverted,
you
gotta
fill
the
room,
right?
Choisis
ton
camp,
la
concur'
ils
sont
pas
à
l'heure
où
j'te
parle,
j'ai
de
l'or
sur
les
dents
Choose
your
side,
the
competition
is
not
there
when
I speak,
I have
gold
on
my
teeth
Y'en
a
qui
regrettent
et
qui
retournent
leur
veste
car
j'suis
plus
sur
le
banc
There
are
those
who
regret
it
and
who
turn
their
jacket
inside
out
because
I'm not
on
the
bench
anymore
J'augmente
le
niveau,
et
les
meufs
et
le
rap
c'était
bien
mieux
avant,
nan?
I raise
the
bar,
and
the
chicks
and
the
rap
were
much
better
before,
right?
Comment
les
faire
planer?
How to
make
them
high?
J'dois
rentrer
la
monnaie
sans
oublier
d'briller,
rajoute
ça
sur
l'planning
I must
bring
in
the
money
without
forgetting
to
shine,
add
that
to
the schedule
Comment
les
faire
planer?
How to
make
them
high?
J'dois
rentrer
la
monnaie
sans
oublier
d'briller,
rajoute
ça
sur
l'planning
I must
bring
in
the
money
without
forgetting
to
shine,
add
that
to
the schedule
Comment
les
faire
planer?
How to
make
them
high?
J'dois
rentrer
la
monnaie
sans
oublier
d'briller,
rajoute
ça
sur
l'planning
I must
bring
in
the
money
without
forgetting
to
shine,
add
that
to
the schedule
Comment
les
faire
planer?
How to
make
them
high?
J'dois
rentrer
la
monnaie
sans
oublier
d'briller,
rajoute
ça
sur
l'planning
I must
bring
in
the
money
without
forgetting
to
shine,
add
that
to
the schedule
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Julian Farade, Anase Mouhamadou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.