Paroles et traduction Take a Mic - Strict minimum
Le
talent,
il
est
là,
tu
refuses
de
l′admettre
Талант,
он
есть,
ты
отказываешься
это
признавать
Au
stade
où
j'en
suis,
j′peux
lâcher
3000
eu'
dans
l'brolique
На
том
этапе,
на
котором
я
нахожусь,
я
могу
бросить
3000
евро
в
бролик
Si
t′essaies
de
m′la
mettre
Если
ты
попытаешься
надеть
ее
мне.
Ils
parlent
de
bendo
mais
tu
paies
ton
bédo
Они
говорят
о
бендо,
но
ты
платишь
за
свое
Бедо
En
GAV,
t'as
vendu
la
mèche
(envoie)
В
гав,
ты
продал
фитиль
(отправь)
Elle
envoie
des
DM,
elle
s′frotte
à
ma
bite
Она
посылает
DM,
она
трется
о
мой
член
Donc
j'vais
soulever
ta
meuf
Так
что
я
собираюсь
поднять
твою
девушку
Viens
pas
avec
ta
meute
Не
ходи
со
своей
стаей.
Surtout
m′appelle
pas
sur
mon
cellulaire
Особенно
не
звони
мне
на
сотовый.
Ta
go,
c'est
une
pute,
elle
en
a
tout
l′air
Твоя
го,
она
шлюха,
она
такая
же,
как
и
все.
Me
casse
pas
les
couilles
quand
j'te
rends
service
Не
ломай
мне
голову,
когда
я
оказываю
тебе
услугу.
Dans
mes
draps,
elles
perdent
la
cellulite
В
моих
простынях
они
теряют
целлюлит
Les
p'tits
rêvent
de
plus
cher
que
Cerruti
Малыши
мечтают
о
более
дорогом,
чем
Черрути
Donc
ils
finissent
dans
la
cellule
vide
Таким
образом,
они
попадают
в
пустую
ячейку
Dans
le,
on
fait
des
selfies
В
Лос-Анджелесе
мы
делаем
селфи
À
la
cité,
y′a
rien
pour
qu′on
fasse
le
vide
(rien)
В
городе
нет
ничего,
что
могло
бы
заставить
нас
пустовать
(ничего)
Crois
pas
c'que
les
rappeurs
te
disent
Не
верь
тому,
что
тебе
говорят
рэперы.
Il
est
pas
méchant,
juste
il
crie
Он
не
злой,
просто
кричит
Tu
parles
de
putes
et
cetera
Ты
говоришь
о
шлюхах
и
так
далее.
Avant
de
percer,
tu
payais
ta
vitrine
Прежде
чем
сверлить,
ты
платил
за
свою
витрину
Fuck
le
rap-jeu,
j′vois
les
feats
Трахни
рэп-игру,
я
вижу
подвиги
Et
j'baise
pas
l′rap-jeu,
gros,
j'le
fist
И
я
не
трахаюсь
в
рэп-игру,
толстяк,
я
поцелую
его
кулаком
Dans
ce
milieu
y′a
que
des
vicieux
В
этой
среде
есть
только
порочные
люди
MCs,
groupies,
bandes
de
fils
de
MCs,
поклонницы,
ленты
для
проводов
Ils
savent
pas
à
quel
point
j'suis
déçu
(non)
Они
не
знают,
насколько
я
разочарован
(нет)
Ils
savent
pas
à
quel
point
j'suis
au-dessus
(non)
Они
не
знают,
насколько
я
выше
(нет)
Ils
savent
pas
à
quel
point
j′suis
têtu
(non)
Они
не
знают,
насколько
я
упрям
(нет)
Testez-moi,
y′aura
des
décès
Испытайте
Меня,
будут
смертельные
случаи
Veste
Givenchy,
paire
blanche
Куртка
Givenchy,
белая
пара
Tu
me
vois,
t'as
tes
pertes
blanches
Ты
видишь
меня,
у
тебя
есть
свои
белые
потери
Déter′
comme
aux
Pervenches
Деться,
как
барвинок
J'm′en
bats
les
reins
qu'tes
frères
vendent
Мне
плевать
на
почки,
которые
продают
твои
братья.
J′ai
appris
à
compter
sur
moi-même
(moi-même)
Я
научился
полагаться
на
себя
(себя)
J'rattrape
les
efforts
de
ma
mère
(yes)
Я
догоняю
усилия
моей
мамы
(да)
On
s'paie
des
vacances
avant
l′mois
de
mai
Мы
оплачиваем
друг
другу
отпуск
до
мая
Maintenant
qu′y
a
d'l′oseille,
m'appelle
pas
mamen
(non)
Теперь,
когда
есть
щавель,
не
называй
меня
мамень
(нет)
Le
son
qui
fait
kiffer
l′VTC
Звук,
который
заставляет
VTC
нервничать
L'industrie,
la
tête
dans
les
WC
Промышленность,
голова
в
туалете
C′est
juste
un
freestyle
et
t'es
vexé
Это
просто
фристайл,
и
ты
обижен.
Excès
d'vitesse,
t′es
en
période
d′essai
Превышение
скорости,
ты
на
испытательном
сроке.
J'suis
là
pour
remplir
ma
mission
(yes)
Я
здесь,
чтобы
выполнить
свою
миссию
(да)
Bats
les
couilles
d′ton
émission
Надери
свои
яйца
на
своем
шоу
J'vais
gérer
les
deux
hémisphères
Я
буду
управлять
обоими
полушариями
Mais
ralenti
par
une
miss
fraîche
Но
замедленная
свежая
Мисс
Tant
que
j′fais
kiffer
mes
frères
Пока
я
заставляю
своих
братьев
нервничать.
J'paie
tout
et
c′est
à
mes
frais
Я
плачу
за
все,
и
это
за
свой
счет
J'accélère
quand
toi,
tu
freines
(envoie)
Я
ускоряюсь,
когда
ты
тормозишь
(посылаешь)
C'est
bien
de
le
dire
mais
faut
l′faire
Приятно
это
говорить,
но
нужно
это
сделать
Lève
la
main
si
t′as
des
rêves
de
gosse
Поднимите
руку,
если
у
вас
есть
детские
мечты
Tu
veux
une
baraque
d'l′autre
côté
du
globe
Тебе
нужен
барак
на
другом
конце
земного
шара
Les
écoute
pas
poto,
mets
la
gomme
Не
слушай
их
пото,
надень
резинку.
Quand
t'es
au
sommet,
c′est
ta
queue
qu'ils
gobent
Когда
ты
на
вершине,
они
пожирают
твой
член
Personne
peut
comprendre
ma
colère
(non)
Никто
не
может
понять
мой
гнев
(нет)
Ta
conso′
dans
mes
Rick
Owens
Твоя
консультация
в
моем
Рике
Оуэнсе
Gros,
j'suis
tout
seul
sur
ma
comète
Большой,
я
совсем
один
на
своей
комете
Avec
une
salope
du
Koweït
С
шлюхой
из
Кувейта
J'ai
fait
"tout
est
mort",
ils
ont
cru
qu′j′étais
fichu,
ficha,
affiché
Я
сделал
"все
мертво",
они
подумали,
что
я
был
проклят,
черт
возьми,
выставлен
напоказ.
Mais
j'm′en
bats
les
couilles,
tant
qu'y
a
mes
sons
dans
tes
fichiers
Но
мне
все
равно,
пока
в
твоих
файлах
есть
мои
звуки.
Chiffons,
tu
fais
chier
Тряпки,
ты
дерьмо.
Laisse-les
réfléchir,
les
freestyles
ça
gonfle
pas
la
SACEM
Дай
им
подумать,
фристайлы
не
раздувают
сумку.
Pas
besoin
du
cercle,
en
quatre
mesures
j′assassine
Не
нужен
круг,
в
четырех
тактах
я
убиваю
T'avance
pas,
gros,
si
t′es
pas
sûr
de
l'faire
(envoie)
Не
двигайся
вперед,
толстяк,
если
ты
не
уверен
в
этом
(посылай)
T'as
frimé,
tu
l′as
rentré
dans
le
mur
le
fer
Ты
облажался,
ты
втиснул
его
в
железную
стену.
Sur
10
rappeurs,
combien
ont
pris
du
ferme?
Сколько
из
10
рэперов
взяли
с
фермы?
Tu
fais
le
dur
après
t′appelles
ton
frère
Ты
делаешь
это
тяжело
после
того,
как
называешь
себя
своим
братом
J'fais
l′tour
de
Paname
dans
un
Uber
Я
путешествую
по
Панаме
в
Убере
J'vole
les
bonbons
dans
la
portière
Я
ворую
конфеты
в
дверях.
Les
couilles
sur
la
ble-ta
de
poker
Яйца
на
доске
для
покера
J′ai
taffé
dur,
crois
en
mes
paupières
Я
тяжело
вздохнула,
верь
своим
векам.
J'repars
avec
biff
et
la
poupée
(yes)
Я
ухожу
с
Биффом
и
куклой
(да)
Dans
sa
chatte,
j′ai
mis
10
pompiers
(envoie)
В
ее
киску
я
поместил
10
пожарных
(отправляю)
M'appelle
pas
si
ton
plan
est
bourbier
Не
звони
мне,
если
твой
план
провалился.
Mon
flow,
j'sais
même
plus
qui
m′la
pompé
Мой
поток,
я
даже
не
знаю,
кто
мне
его
накачал
C′est
du
karaté,
si
c'est
Orly
qui
tire,
on
va
pas
t′rater
Это
каратэ,
если
стреляет
Орли,
мы
тебя
не
пропустим.
Ils
font
les
mécanos,
les
accros
d'la
bécane
Они
делают
механиков,
наркоманов
Бекана
Mais
avant
mon
9-4,
personne
l′a
levé
Но
до
моих
9-4
никто
не
поднял
его
Et
puis
rendez
notre
dû
bande
de
mal
élevés
(mal
élevés)
А
затем
сделайте
нашу
должную
полосу
зла
(плохого
воспитания)
J'ai
des
pompes
à
deux
balles
mais
c′est
pas
LV
(nan)
У
меня
есть
насосы
с
двумя
шариками,
но
это
не
LV
(нет)
Gros,
c'est
pas
Zanotti
et
c'est
pas
Philip
Plein
Толстяк,
это
не
Занотти,
и
это
не
Филип
фулл.
Et
c′est
pas
l′Arena,
c'est
pas
ton
level
И
это
не
Арена,
это
не
твой
уровень.
Ça
fait
100
mesures
là?
(yes)
Здесь
100
мер?
(да)
On
continue,
on
continue
Мы
продолжаем,
продолжаем.
Faut
qu′ils
tombent
tous
malades
Им
всем
надо
заболеть.
Faut
qu'ils
tombent
tous
malades
(envoie)
Нужно,
чтобы
они
все
заболели
(отправь)
Ils
vont
prendre
cher
comme
quand
j′rentre
dans
une
boutique
Они
будут
стоить
дорого,
как
когда
я
захожу
в
магазин
On
ouvre
des
chichas
mais
on
s'roule
un
stick
Мы
открываем
кальян,
но
мы
катаем
палку
Tu
crois
pas
en
moi
car
j′suis
fantastique
Ты
не
веришь
в
меня,
потому
что
я
фантастическая
Le
Glock
sort
de
la
vitre
automatique
Глок
вылетает
из
автоматического
стекла
J'les
plie
sans
forcer
mais
j'suis
moins
exposé
Я
складываю
их
без
принуждения,
но
я
менее
подвержен
воздействию
Nuls
en
peu-ra,
forts
en
informatique
Маленькие
школьники,
сильные
в
информатике
Elle
donne
son
kweh
car
le
petit
est
frais
Она
дает
свой
КВЕ,
потому
что
малыш
свежий
Hop-hop-hop
pute,
t′oublies
ton
élastique
Хоп-хоп-хоп
шлюха,
ты
забываешь
о
своей
резинке
J′lui
ai
brisé
l'cœur
donc
elle
est
devenue
bi
Я
разбил
ей
сердце,
так
что
она
стала
Би
Pendant
qu′elle
fond
en
larmes,
j'pense
à
l′alibi
Пока
она
заливается
слезами,
я
думаю
об
алиби
J'monte
sur
un
coup,
j′kifferais
avoir
un
jumeau
Я
еду
на
одном
дыхании,
мне
бы
хотелось,
чтобы
у
меня
был
близнец.
Comme
ça
directement
j'ai
l'alibi
Таким
образом,
прямо
у
меня
есть
алиби
J′ai
une
Nicki
Minaj,
j′ai
une
Cardi
B
У
меня
есть
Ники
Минаж,
у
меня
есть
Карди
Б
J'ai
du
blé
dans
la
poche
et
une
carte
bleue
У
меня
в
кармане
есть
пшеница
и
синяя
карточка
Maintenant,
j′peux
mettre
1000
eu'
sur
mon
42
Теперь
я
могу
поставить
1000
евро
на
свои
42
Y′avait
que
Nicolas
quand
j'vendais
ma
beuh
Там
был
только
Николас,
когда
я
продавала
свою
выпивку.
J′avais
qu'un
seul
ami
quand
j'vendais
ma
beuh
У
меня
был
только
один
друг,
когда
я
продавал
свой
напиток
Donc
arrêtez
un
peu,
personne
vous
a
appelé
(nan)
Так
что
остановитесь
немного,
вам
никто
не
звонил
(нет)
J′écris
dans
l′noir,
le
cœur
balafré
Я
пишу
в
темноте,
с
разбитым
сердцем.
Tu
parles
par
intérêt
donc
on
fait
pas
la
paix
(fuck)
Ты
говоришь
из
интереса,
так
что
мы
не
можем
помириться
(черт
возьми)
Le
flow,
soit
tu
l'as,
soit
tu
luttes
Поток,
либо
у
тебя
есть,
либо
ты
борешься
Mon
poto,
chut,
ça
sert
à
rien
d′brailler
(tais-toi)
Мой
пото,
тише,
нет
смысла
болтать
(заткнись)
Si
j'touche
le
clito
de
ta
meuf
Если
я
прикоснусь
к
клитору
твоей
девушки
C′est
comme
une
bécane,
poto
j'ai
débrayé
Это
как
бекон,
пото
я
снял
Ils
ont
tous
disque
d′or
mais
j'suis
l'homme
à
abattre
У
них
у
всех
есть
золотые
диски,
но
я
тот,
кого
нужно
убить
Y′a
ta
tête
sous
mes
shoes,
y′a
ton
sang
sur
ma
batte
Твоя
голова
под
моими
ботинками,
твоя
кровь
на
моей
бите
Personne
n'a
vendu
de
C,
personne
n′a
vendu
de
crack
Никто
не
был
продан
С,
никто
не
продавал
крэк
J'l′ai
vu
jouer
au
foot
avec
gars
de
la
BAC
Я
видел,
как
он
играл
в
футбол
с
парнишкой
де
ля
бак.
Et
y'a
d′plus
100
000
euros
d'vêtements
dans
l'appart′
И
в
квартире
есть
более
100
000
евро
одежды
Tu
ressens
l′impact?
Чувствуешь
воздействие?
Talentueux,
t'auras
beau
faire
un
pacte
Талантливый,
ты
сможешь
заключить
сделку
J′reste
dans
mon
coin,
j'en
ai
plus
rien
à
battre
(fuck,
fuck,
fuck)
Я
остаюсь
в
своем
углу,
мне
больше
нечего
бить
(бля,
бля,
бля)
Les
condés
sont
chauds,
y′a
Rihanna
sur
Paname
Конде
горячие,
на
Панаме
есть
Рианна
Le
bon
moment
pour
mettre
une
banane
Подходящее
время,
чтобы
положить
банан
C'que
j′écris,
ça
soigne
des
balafres
Это
то,
что
я
пишу,
это
лечит
от
балахонов
J'gratte
des
couplets
incomparables
(yes)
Я
царапаю
несравненные
куплеты
(да)
Si
tu
m'écoutes,
poto,
t′arrête
(jamais)
Если
ты
меня
послушаешь,
пото,
ты
перестанешь
(никогда)
J′ai
l'air
gentil
mais
j′suis
taré
(jamais)
Я
выгляжу
хорошо,
но
я
сумасшедший
(никогда)
C'est
la
Fashion
Week
dans
le
carré
Это
Неделя
моды
на
площади
Aucun
d′mes
potos
porte
Giuseppe
(jamais)
Ни
один
из
моих
Потос
не
носит
Джузеппе
(никогда)
J'prends
2000
euros
pour
chanter
30
minutes
Я
беру
2000
евро,
чтобы
петь,
30
минут
Quand
tu
joues
au
poker
dans
ta
chicha
d′keh
Когда
ты
играешь
в
покер
в
своем
кальяне
из
ке
Ils
parlent
tous
d'avoir
une
villa
sur
le
sable
de
la
mer
Все
они
говорят
о
том,
что
у
них
есть
вилла
на
морском
песке
Mais
ça
y'est,
c′est
une
phase
de
merde
Но
это
так,
это
дерьмовая
фаза
C′est
bon,
j'm′arrête
pas
gros,
j'ai
les
nerfs
Все
в
порядке,
я
не
останавливаюсь,
у
меня
нервы
на
пределе.
Grossis
pas
quand
j′rappe,
moi,
j'élimine
Не
увеличивайся,
когда
я
стучу,
а
я
удаляю
Un
doigt
dans
l′cul
de
mes
ennemis
Палец
в
заднице
моих
врагов
J'plante
mon
stylo,
tu
marches
sur
une
mine
Я
сажаю
свою
ручку,
ты
наступаешь
на
мину.
162
mesures,
162
mesures
162
меры,
меры
162
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve-lilian Rapon, Anase Mouhamadou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.