Paroles et traduction Take a Mic - Superstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wow,
wow,
wow,
incroyable
Вау,
вау,
вау,
невероятно
Shabz,
incroyable
Shabz,
невероятно
Envoie
(Shabz)
Давай
(Shabz)
J'passe
sur
ton
compte
Insta,
j'ai
envie
d'devenir
une
superstar
Захожу
в
твой
Инстаграм,
мечтаю
стать
суперзвездой
J'passe
sur
ton
compte
Insta,
j'ai
envie
de
devenir
une
superstar
Захожу
в
твой
Инстаграм,
мечтаю
стать
суперзвездой
J'passe
sur
ton
compte
Insta,
j'ai
envie
d'devenir
une
superstar
Захожу
в
твой
Инстаграм,
мечтаю
стать
суперзвездой
J'passe
sur
ton
compte
Insta,
j'ai
envie
de
devenir
une
superstar
Захожу
в
твой
Инстаграм,
мечтаю
стать
суперзвездой
J'passe
sur
ton
compte
Insta,
j'ai
envie
d'devenir
une
superstar
Захожу
в
твой
Инстаграм,
мечтаю
стать
суперзвездой
Viens
on
s'barre
de
la
te-boî,
on
fait
ça
dans
l'noir
Давай
свалим
из
этой
дыры,
сделаем
это
в
темноте
La
concu'
c'est
comme
les
'teilles,
on
les
boit
Конкуренция
как
бутылки,
мы
их
выпиваем
Mes
négros
brillent,
on
les
voit
Мои
парни
сияют,
их
видно
OG
enfermé,
nique
les
lois
Братан
за
решеткой,
плевать
на
законы
J'prends
ton
number
et
j'mets
les
voiles
Беру
твой
номер
и
сматываюсь
Tu
veux
pisser
l'sang?
Élève
la
voix
Хочешь
харкать
кровью?
Подними
голос
Ils
le
font
mais
ça
rien
à
voir
Они
пытаются,
но
это
совсем
не
то
Guette,
je
sais
qu'tu
nous
imites
Смотри,
я
знаю,
что
ты
нам
подражаешь
Fuck
le
rap
jeu,
négro
j'deviens
minimaliste
К
черту
рэп-игру,
братан,
я
становлюсь
минималистом
Fais
la
maille
et
les
valises
Зарабатываю
деньги
и
пакую
чемоданы
Elle
a
liké,
elle
a
follow,
elle
est
maligne
Она
лайкнула,
подписалась,
она
умная
J'crache
ma
rime,
elle
est
magique
Я
читаю
свой
рэп,
он
волшебный
Des
fois
j'pense
à
la
vie,
elle
est
tragique
Иногда
я
думаю
о
жизни,
она
трагична
On
est
prêt
pour
l'avenir,
met
le
tarif
Мы
готовы
к
будущему,
называй
цену
Ça
c'est
une
bonne
idée
validée
(validée)
Это
хорошая
идея,
одобрено
(одобрено)
Ça
c'est
une
bonne
idée
validée
(validée)
Это
хорошая
идея,
одобрено
(одобрено)
Ça
c'est
une
bonne
idée
validée
(ouais)
Это
хорошая
идея,
одобрено
(да)
Ça
c'est
une
bonne
idée
validée
(validée)
Это
хорошая
идея,
одобрено
(одобрено)
Ça
c'est
une
bonne
idée
validée
(ouais,
ouais)
Это
хорошая
идея,
одобрено
(да,
да)
Ça
c'est
une
bonne
idée
validée
(ouais,
ouais)
Это
хорошая
идея,
одобрено
(да,
да)
Ça
c'est
une
bonne
idée
validée
(wow)
Это
хорошая
идея,
одобрено
(вау)
Ça
c'est
une
bonne
idée
validée
(envoie)
Это
хорошая
идея,
одобрено
(давай)
Guette,
j'passe
sur
mon
compte
en
banque,
j'ai
envie
de
devenir
un
vendeur
de
C
Смотри,
захожу
в
свой
банковский
аккаунт,
мечтаю
стать
продавцом
кокаина
Quand
ça
va
cesser,
tu
vas
v'nir
sucer
Когда
это
кончится,
ты
придешь
сосать
Le
succès
c'est
comme
l'échiquier,
faut
savoir
jouer
Успех
как
шахматная
доска,
нужно
уметь
играть
Sur
mon
son,
il
faut
savoir
bouger
Под
мой
трек
нужно
уметь
двигаться
J'ai
découpé
la
prod'
comme
un
boucher
Я
разрубил
бит
как
мясник
J'ai
beaucoup
de
technique
comme
un
gaucher
У
меня
много
техник,
как
у
левши
Meuf
t'as
de
l'expérience,
faut
t'embaucher
Детка,
у
тебя
есть
опыт,
тебя
нужно
нанять
Faire
du
blé
jusqu'à
l'AVC
Делать
бабки
до
инсульта
De
la
drogue
dure
dans
les
WC
Тяжелые
наркотики
в
туалете
Change
pas
d'avis,
fallait
pas
nous
laisser
Не
меняй
своего
решения,
не
надо
было
нас
оставлять
On
rentre
dans
ta
ville,
toutes
les
gos
sont
pressées
Мы
въезжаем
в
твой
город,
все
девчонки
возбуждены
Fait
crier
le
son
avec
les
vitres
baissées
Пусть
музыка
орет
с
опущенными
стеклами
J'passe
sur
ton
compte
Insta,
j'ai
envie
d'devenir
une
superstar
Захожу
в
твой
Инстаграм,
мечтаю
стать
суперзвездой
J'passe
sur
ton
compte
Insta,
j'ai
envie
de
devenir
une
superstar
Захожу
в
твой
Инстаграм,
мечтаю
стать
суперзвездой
J'passe
sur
ton
compte
Insta,
j'ai
envie
d'devenir
une
superstar
Захожу
в
твой
Инстаграм,
мечтаю
стать
суперзвездой
J'passe
sur
ton
compte
Insta,
j'ai
envie
de
devenir
une
superstar
Захожу
в
твой
Инстаграм,
мечтаю
стать
суперзвездой
J'passe
sur
ton
compte
Insta,
j'ai
envie
d'devenir
une
superstar
Захожу
в
твой
Инстаграм,
мечтаю
стать
суперзвездой
J'passe
sur
ton
compte
Insta,
j'ai
envie
de
devenir
une
superstar
Захожу
в
твой
Инстаграм,
мечтаю
стать
суперзвездой
J'passe
sur
ton
compte
Insta,
j'ai
envie
d'devenir
une
superstar
Захожу
в
твой
Инстаграм,
мечтаю
стать
суперзвездой
J'passe
sur
ton
compte
Insta,
j'ai
envie
de
devenir
une
superstar
Захожу
в
твой
Инстаграм,
мечтаю
стать
суперзвездой
J'passe
sur
ton
compte
Insta,
j'ai
envie
d'devenir
une
superstar
Захожу
в
твой
Инстаграм,
мечтаю
стать
суперзвездой
J'passe
sur
ton
compte
Insta,
j'ai
envie
de
devenir
une
superstar
Захожу
в
твой
Инстаграм,
мечтаю
стать
суперзвездой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve-lilian Laurent Rapon, Anase Erty Mouhamadou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.