Take a Mic - Tout miser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Take a Mic - Tout miser




Tout miser
Поставить все
Tout ce qui nous reste c'est la zik mec!
Всё, что у нас осталось, это музыка, мужик!
Yesssss! Take-A-Mic comme d'hab'... Envoie!
Дааааа! Take-A-Mic как обычно... Давай!
Toujours pas gé-chan, j'vis au jour le jour
До сих пор не разбогател, живу одним днем
Assez de vocabulaire donc j'ai ves-qui les cours
Хватит с меня лексикона, поэтому я забил на учебу
J'me tape pour un titre gros j'suis dans la course
Я впахиваю ради хита, я в гонке
Long sur mes pistes mais la vie est courte
Долго иду к своей цели, но жизнь коротка
J'fais partie de ceux qui se tapent pour un bus tour
Я один из тех, кто мечтает о туре
Jusque aucune gourde, j'suis à bout de souffle
Пока ни одной красотки, я выдохся
Loin de ceux qui prennent la musique pour un bouche-trou
Далек от тех, кто считает музыку временной подработкой
Ou de ceux qui l'utilisent pour un bon coup
Или от тех, кто использует ее ради похоти
J'ai pas trouvé mon inspi' dans un pocheton
Я не нашел вдохновения в пакетике с травой
Disons qu'y a pas assez d'bureaux mais y s'prennent pour des patrons
Скажем так, не так много боссов, но они строят из себя начальников
Si j'parle c'est qu'j'me trompe pas
Если я говорю, значит, я не ошибаюсь
Laisse les prendre exemple sur moi comme un tron-pa
Пусть берут с меня пример, как с иконы
Bientôt l'heure du constat, un jour y s'rendront compte
Скоро час расплаты, однажды они поймут
Le game il pue la merde, j'ai plus de flair qu'une trompe
Индустрия прогнила насквозь, у меня нюх лучше, чем у слона
La concu' est dead, j'ai plus de vers qu'une tombe
Конкуренты мертвы, у меня больше рифм, чем могил на кладбище
Des fois j'pense au vol à main armée, j'fais quoi si j'tombe?
Иногда я подумываю о вооруженном ограблении, что мне делать, если я упаду?
Faut tout miser! Faut tout miser!
Нужно ставить все! Нужно ставить все!
Faut tout miser! Faut tout miser!
Нужно ставить все! Нужно ставить все!
Faut tout miser! Faut tout miser!
Нужно ставить все! Нужно ставить все!
... Faut tout miser!
... Нужно ставить все!
Ma musique loin d'être une perte de temps
Моя музыка далека от пустой траты времени
J'vais y arriver j'en suis sur il manque juste le plan
Я добьюсь своего, я уверен, не хватает только плана
Ma musique loin d'être une perte de temps
Моя музыка далека от пустой траты времени
J'vais y arriver j'en suis sur il manque juste le plan
Я добьюсь своего, я уверен, не хватает только плана
On mise tout ils ont les jetons
Мы ставим все, у них есть фишки
On a le teint, on a le ton, j'manque de temps
У нас есть цвет кожи, у нас есть голос, у меня нет времени
Je me donne à fond sans faire le pont, de jour en jour j'taffe mon don
Я отдаюсь делу сполна, не строя мостов, день за днем оттачиваю свой дар
Un tas d'problèmes sur le dos mais on est bon dans l'fond
Куча проблем на плечах, но в глубине души мы молодцы
Faire ses preuves dans le son! On a tout misé même nos fonds
Проявить себя в музыке! Мы поставили все, даже свои деньги
Avec qui tu joues le con hein? Nos vies c'est pas l'comble
С кем ты шутишь, а? Наши жизни - это не шутки
On mise tout des fois on tombe, un incident et on te plombe
Мы ставим все, иногда падаем, один инцидент - и тебя подстрелили
Un accident plus une tombe, et c'est sombre
Несчастный случай плюс могила, и все становится мрачным
Vise le visuel les ondes
Нацелься на картинку, на волны
2013 la concu s'ronge encore les ongles
2013 год, конкуренты все еще грызут ногти
J'suis dans l'game et dans ta blonde, en mission comme James Bond
Я в игре и в твоей девушке, на задании, как Джеймс Бонд
J'vais faire passer toute ma bande, ici personne chauffe le banc
Я проведу всю свою банду, здесь никто не сидит на скамейке запасных
Tâche de sang sur l'drapeau blanc
Кровавое пятно на белом флаге
Ecris un 16 quand ça me prend, ta carrière en suspens
Пишу 16 строк, когда накатывает, твоя карьера под вопросом
Comme un traître j'te surprends, j'ai juste à suivre le plan
Как предатель, я застаю тебя врасплох, теперь мне просто нужно следовать плану
J'rappe tant qu'on me comprend, R.D.V. on s'dit à quand j'serais dans les temps
Я читаю рэп, пока меня понимают, увидимся, скажем друг другу, когда я буду в строю
J'ai remis tout ce qu'y est urbain à la page
Я вернул на страницы все городское
Pourtant j'écris sur mon phone, tu nous copies c'est du plagiat
Хотя я пишу на своем телефоне, ты копируешь нас, это плагиат
J'avance la tête baissée, j'ai cramé que c'était piégé
Я иду вперед, опустив голову, я просек, что это ловушка
Le rap jeu on va le piécer et s'poser comme des pachas
Мы разорвем рэп-игру и будем править, как паши
Sorti tout le swag de mon placard
Достал весь свой стиль из шкафа
J'vais kicker tous les 16 de ma boîte noire
Я выдам все 16 строк из своего черного ящика
Tout le monde peut cé-per gros la musique c'est une passoire
Каждый может прорваться, чувак, музыка - это решето
Qui peut rester en équipe sur une lame de rasoir
Кто может оставаться в команде на лезвии бритвы?
Tu peux retourner nos poches, ce qui nous reste c'est nos proches
Можешь проверить наши карманы, все, что у нас осталось, это наши близкие
J'parle pas mais j'prend des notes, plus en-dessous que dans le porche
Я молчу, но делаю заметки, ниже, чем в Porsche
Tu peux retourner nos poches, ce qui nous reste c'est nos proches
Можешь проверить наши карманы, все, что у нас осталось, это наши близкие
J'parle pas mais j'prend des notes, plus en-dessous que dans le porche
Я молчу, но делаю заметки, ниже, чем в Porsche
On a tout misé mon gars...
Мы поставили все, мой друг...
Tu peux retourner nos poches, tu trouveras rien... à part quelques pièces rouges... que dalle
Можешь проверить наши карманы, ты ничего не найдешь... кроме пары красных монет... ничего





Writer(s): Anase Mouhamadou, Koffi Melessoussou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.