Paroles et traduction Take a Mic - Tout miser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
ce
qui
nous
reste
c'est
la
zik
mec!
Всё,
что
у
нас
осталось,
это
музыка,
мужик!
Yesssss!
Take-A-Mic
comme
d'hab'...
Envoie!
Дааааа!
Take-A-Mic
как
обычно...
Давай!
Toujours
pas
gé-chan,
j'vis
au
jour
le
jour
До
сих
пор
не
разбогател,
живу
одним
днем
Assez
de
vocabulaire
donc
j'ai
ves-qui
les
cours
Хватит
с
меня
лексикона,
поэтому
я
забил
на
учебу
J'me
tape
pour
un
titre
gros
j'suis
dans
la
course
Я
впахиваю
ради
хита,
я
в
гонке
Long
sur
mes
pistes
mais
la
vie
est
courte
Долго
иду
к
своей
цели,
но
жизнь
коротка
J'fais
partie
de
ceux
qui
se
tapent
pour
un
bus
tour
Я
один
из
тех,
кто
мечтает
о
туре
Jusque
là
aucune
gourde,
j'suis
à
bout
de
souffle
Пока
ни
одной
красотки,
я
выдохся
Loin
de
ceux
qui
prennent
la
musique
pour
un
bouche-trou
Далек
от
тех,
кто
считает
музыку
временной
подработкой
Ou
de
ceux
qui
l'utilisent
pour
un
bon
coup
Или
от
тех,
кто
использует
ее
ради
похоти
J'ai
pas
trouvé
mon
inspi'
dans
un
pocheton
Я
не
нашел
вдохновения
в
пакетике
с
травой
Disons
qu'y
a
pas
assez
d'bureaux
mais
y
s'prennent
pour
des
patrons
Скажем
так,
не
так
много
боссов,
но
они
строят
из
себя
начальников
Si
j'parle
c'est
qu'j'me
trompe
pas
Если
я
говорю,
значит,
я
не
ошибаюсь
Laisse
les
prendre
exemple
sur
moi
comme
un
tron-pa
Пусть
берут
с
меня
пример,
как
с
иконы
Bientôt
l'heure
du
constat,
un
jour
y
s'rendront
compte
Скоро
час
расплаты,
однажды
они
поймут
Le
game
il
pue
la
merde,
j'ai
plus
de
flair
qu'une
trompe
Индустрия
прогнила
насквозь,
у
меня
нюх
лучше,
чем
у
слона
La
concu'
est
dead,
j'ai
plus
de
vers
qu'une
tombe
Конкуренты
мертвы,
у
меня
больше
рифм,
чем
могил
на
кладбище
Des
fois
j'pense
au
vol
à
main
armée,
j'fais
quoi
si
j'tombe?
Иногда
я
подумываю
о
вооруженном
ограблении,
что
мне
делать,
если
я
упаду?
Faut
tout
miser!
Faut
tout
miser!
Нужно
ставить
все!
Нужно
ставить
все!
Faut
tout
miser!
Faut
tout
miser!
Нужно
ставить
все!
Нужно
ставить
все!
Faut
tout
miser!
Faut
tout
miser!
Нужно
ставить
все!
Нужно
ставить
все!
...
Faut
tout
miser!
...
Нужно
ставить
все!
Ma
musique
loin
d'être
une
perte
de
temps
Моя
музыка
далека
от
пустой
траты
времени
J'vais
y
arriver
j'en
suis
sur
il
manque
juste
le
plan
Я
добьюсь
своего,
я
уверен,
не
хватает
только
плана
Ma
musique
loin
d'être
une
perte
de
temps
Моя
музыка
далека
от
пустой
траты
времени
J'vais
y
arriver
j'en
suis
sur
il
manque
juste
le
plan
Я
добьюсь
своего,
я
уверен,
не
хватает
только
плана
On
mise
tout
ils
ont
les
jetons
Мы
ставим
все,
у
них
есть
фишки
On
a
le
teint,
on
a
le
ton,
j'manque
de
temps
У
нас
есть
цвет
кожи,
у
нас
есть
голос,
у
меня
нет
времени
Je
me
donne
à
fond
sans
faire
le
pont,
de
jour
en
jour
j'taffe
mon
don
Я
отдаюсь
делу
сполна,
не
строя
мостов,
день
за
днем
оттачиваю
свой
дар
Un
tas
d'problèmes
sur
le
dos
mais
on
est
bon
dans
l'fond
Куча
проблем
на
плечах,
но
в
глубине
души
мы
молодцы
Faire
ses
preuves
dans
le
son!
On
a
tout
misé
même
nos
fonds
Проявить
себя
в
музыке!
Мы
поставили
все,
даже
свои
деньги
Avec
qui
tu
joues
le
con
hein?
Nos
vies
c'est
pas
l'comble
С
кем
ты
шутишь,
а?
Наши
жизни
- это
не
шутки
On
mise
tout
des
fois
on
tombe,
un
incident
et
on
te
plombe
Мы
ставим
все,
иногда
падаем,
один
инцидент
- и
тебя
подстрелили
Un
accident
plus
une
tombe,
et
là
c'est
sombre
Несчастный
случай
плюс
могила,
и
все
становится
мрачным
Vise
le
visuel
les
ondes
Нацелься
на
картинку,
на
волны
2013
la
concu
s'ronge
encore
les
ongles
2013
год,
конкуренты
все
еще
грызут
ногти
J'suis
dans
l'game
et
dans
ta
blonde,
en
mission
comme
James
Bond
Я
в
игре
и
в
твоей
девушке,
на
задании,
как
Джеймс
Бонд
J'vais
faire
passer
toute
ma
bande,
ici
personne
chauffe
le
banc
Я
проведу
всю
свою
банду,
здесь
никто
не
сидит
на
скамейке
запасных
Tâche
de
sang
sur
l'drapeau
blanc
Кровавое
пятно
на
белом
флаге
Ecris
un
16
quand
ça
me
prend,
ta
carrière
en
suspens
Пишу
16
строк,
когда
накатывает,
твоя
карьера
под
вопросом
Comme
un
traître
j'te
surprends,
là
j'ai
juste
à
suivre
le
plan
Как
предатель,
я
застаю
тебя
врасплох,
теперь
мне
просто
нужно
следовать
плану
J'rappe
tant
qu'on
me
comprend,
R.D.V.
on
s'dit
à
quand
j'serais
dans
les
temps
Я
читаю
рэп,
пока
меня
понимают,
увидимся,
скажем
друг
другу,
когда
я
буду
в
строю
J'ai
remis
tout
ce
qu'y
est
urbain
à
la
page
Я
вернул
на
страницы
все
городское
Pourtant
j'écris
sur
mon
phone,
tu
nous
copies
c'est
du
plagiat
Хотя
я
пишу
на
своем
телефоне,
ты
копируешь
нас,
это
плагиат
J'avance
la
tête
baissée,
j'ai
cramé
que
c'était
piégé
Я
иду
вперед,
опустив
голову,
я
просек,
что
это
ловушка
Le
rap
jeu
on
va
le
piécer
et
s'poser
comme
des
pachas
Мы
разорвем
рэп-игру
и
будем
править,
как
паши
Sorti
tout
le
swag
de
mon
placard
Достал
весь
свой
стиль
из
шкафа
J'vais
kicker
tous
les
16
de
ma
boîte
noire
Я
выдам
все
16
строк
из
своего
черного
ящика
Tout
le
monde
peut
cé-per
gros
la
musique
c'est
une
passoire
Каждый
может
прорваться,
чувак,
музыка
- это
решето
Qui
peut
rester
en
équipe
sur
une
lame
de
rasoir
Кто
может
оставаться
в
команде
на
лезвии
бритвы?
Tu
peux
retourner
nos
poches,
ce
qui
nous
reste
c'est
nos
proches
Можешь
проверить
наши
карманы,
все,
что
у
нас
осталось,
это
наши
близкие
J'parle
pas
mais
j'prend
des
notes,
plus
en-dessous
que
dans
le
porche
Я
молчу,
но
делаю
заметки,
ниже,
чем
в
Porsche
Tu
peux
retourner
nos
poches,
ce
qui
nous
reste
c'est
nos
proches
Можешь
проверить
наши
карманы,
все,
что
у
нас
осталось,
это
наши
близкие
J'parle
pas
mais
j'prend
des
notes,
plus
en-dessous
que
dans
le
porche
Я
молчу,
но
делаю
заметки,
ниже,
чем
в
Porsche
On
a
tout
misé
mon
gars...
Мы
поставили
все,
мой
друг...
Tu
peux
retourner
nos
poches,
tu
trouveras
rien...
à
part
quelques
pièces
rouges...
que
dalle
Можешь
проверить
наши
карманы,
ты
ничего
не
найдешь...
кроме
пары
красных
монет...
ничего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anase Mouhamadou, Koffi Melessoussou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.