Paroles et traduction Take a Mic - Tout seul
Arrêtez
d′parler
d'eux
Прекратите
говорить
о
них
Arrêtez
d′parler
d'eux
Прекратите
говорить
о
них
(Pyroman,
pyroman,
pyroman...)
(Пироман,
пироман,
пироман...)
Arrêtez
d'parler
d′eux
Прекратите
говорить
о
них
Hey,
arrêtez
d′parler
d'eux
Эй,
перестань
говорить
о
них.
Hey,
la
plupart
finiront
drogués,
arrêtez
d′parler
des
blocs
Эй,
большинство
из
них
закончат
с
наркотиками,
перестаньте
говорить
о
блоках
Ici,
on
connaît
les
tarifs,
Prada
dans
ta
zone
à
risques
Здесь
мы
знаем
цены,
Prada
в
твоей
зоне
риска
J'suis
né
pour
faire
un
max
de
blé,
un
glock
caché
dans
les
céréales
Я
был
рожден,
чтобы
сделать
максимум
пшеницы,
Глок,
спрятанный
в
зернах
Arrêtez
d′parler
de
biff,
arrêtez
d'parler
de
billets
Перестаньте
говорить
о
биффе,
перестаньте
говорить
о
билетах
J′dois
m'en
sortir
tout
seul
Я
должен
справиться
сам.
Faire
le
meilleur
coup
seul
Сделайте
лучший
снимок
в
одиночку
Chez
nous,
on
s'fait
tout
seul
Дома
мы
делаем
все
сами.
Envoie
les
euros
et
les
livres
Пришлите
евро
и
фунты
J′dois
m′en
sortir
tout
seul
Я
должен
справиться
сам.
Faire
le
meilleur
coup
seul
Сделайте
лучший
снимок
в
одиночку
Chez
nous,
on
s'fait
tout
seul
Дома
мы
делаем
все
сами.
Envoie
les
euros
et
les
livres
Пришлите
евро
и
фунты
La
concu′
en
feu
d'détresse
Идея
в
огне
бедствия
La
défaite,
on
la
déteste
Поражение,
ненавидеть
Ma
bitches
taffe
pas
ses
fesses
Мои
сучки
не
трогают
ее
задницу
(Tout
est
d′origine,
yo)
(Все
оригинально,
йоу)
La
tienne
ressemble
à
Tevez,
oh
mon
dieu,
comment
c'est
soin
Твоя
похожа
на
Тевеса,
Боже
мой,
как
это
заботливо
J′vais
tout
graille
tellement
j'ai
faim
Я
буду
жрать
все
так
сильно,
что
проголодаюсь.
J'gratte
ma
punch
en
bas
d′tes
reins
Я
царапаю
свой
удар
по
твоим
почкам.
Benjamin
Franklin
m′a
hanté,
tu
tournes
pas
comme
ton
terrain
Бенджамин
Франклин
преследовал
меня,
ты
вращаешься
не
так,
как
на
своем
поле.
Si
je
lève
mon
gun
en
l'air,
retire
les
balles
dans
ton
bain
Если
я
подниму
пистолет
в
воздух,
убери
пули
в
свою
ванну.
Maman,
j′suis
parti
en
guerre,
j'te
jure,
j′reviens
pas
sans
rien,
non
Мама,
я
ушел
на
войну,
клянусь
тебе,
я
не
вернусь
ни
с
чем,
верно?
La
plupart
finiront
drogués,
arrêtez
d'parler
des
blocs
Большинство
из
них
в
конечном
итоге
будут
накачаны
наркотиками,
перестаньте
говорить
о
блоках
Ici,
on
connaît
les
tarifs,
Prada
dans
ta
zone
à
risque
Здесь
мы
знаем
цены,
Прада
в
твоей
зоне
риска.
J′suis
né
pour
faire
un
max
de
blé,
un
glock
caché
dans
les
céréales
Я
был
рожден,
чтобы
сделать
максимум
пшеницы,
Глок,
спрятанный
в
зернах
Arrêtez
d'parler
de
biff,
arrêtez
d'parler
de
billets
Перестаньте
говорить
о
биффе,
перестаньте
говорить
о
билетах
J′dois
m′en
sortir
tout
seul
Я
должен
справиться
сам.
Faire
le
meilleur
coup
seul
Сделайте
лучший
снимок
в
одиночку
Chez
nous,
on
s'fait
tout
seul
Дома
мы
делаем
все
сами.
Envoie
les
euros
et
les
livres
Пришлите
евро
и
фунты
J′dois
m'en
sortir
tout
seul
Я
должен
справиться
сам.
Faire
le
meilleur
coup
seul
Сделайте
лучший
снимок
в
одиночку
Chez
nous,
on
s′fait
tout
seul
Дома
мы
делаем
все
сами.
Envoie
les
euros
et
les
livres
Пришлите
евро
и
фунты
Sans
le
son,
j'aurais
p′t'-être
vrillé,
iPhone
sur
écoute,
t'es
grillé
Если
бы
не
звук,
я
бы
не
смог-меня
скрутили,
iPhone
прослушивается,
ты
поджарился
L′ennemi
et
l′Gucci
est
plié,
t'achètes
pas
l′talent,
c'est
inné
Враг
и
Гуччи
сложены,
ты
не
покупаешь
талант,
это
врожденное
J′suis
pas
invité
mais
j'y
vais,
bouteille
dans
l′seau,
on
est
givrés
Меня
не
приглашают,
но
я
иду,
бутылка
в
ведре,
мы
замерзли.
Elle
m'suce
la
bite
pour
être
listée
Она
сосет
мой
член,
чтобы
быть
в
списке
J'vais
casser
ma
puce
car
j′suis
pisté,
yo
Я
сломаю
свою
малышку,
потому
что
за
мной
следят,
йоу.
Ils
parlent
de
rue
mais
y
a
qui
sur
l′chantier
Они
говорят
на
улице,
но
на
стройке
есть
кто.
Problème
buccal
si
tu
t'es
fait
plomber
Проблема
с
полостью
рта,
если
тебя
трахнули
On
s′capte
pour
l'oseille,
y
s′tapent
pour
rentrer
Мы
ловим
щавель,
набираем
его,
чтобы
вернуться
домой
Schlass
dans
la
doublure
le
game
éventré
Schlass
в
вагонетке
игра
опустошена
Hey,
la
plupart
finiront
drogués,
arrêtez
d'parler
des
blocs
Эй,
большинство
из
них
закончат
с
наркотиками,
перестаньте
говорить
о
блоках
Ici,
on
connaît
les
tarifs,
Prada
dans
ta
zone
à
risque
Здесь
мы
знаем
цены,
Прада
в
твоей
зоне
риска.
J′suis
né
pour
faire
un
max
de
blé,
un
glock
caché
dans
les
céréales
Я
был
рожден,
чтобы
сделать
максимум
пшеницы,
Глок,
спрятанный
в
зернах
Arrêtez
d'parler
de
biff,
arrêtez
d'parler
de
billets
Перестаньте
говорить
о
биффе,
перестаньте
говорить
о
билетах
J′dois
m′en
sortir
tout
seul
Я
должен
справиться
сам.
Faire
le
meilleur
coup
seul
Сделайте
лучший
снимок
в
одиночку
Chez
nous,
on
s'fait
tout
seul
Дома
мы
делаем
все
сами.
Envoie
les
euros
et
les
livres
Пришлите
евро
и
фунты
J′dois
m'en
sortir
tout
seul
Я
должен
справиться
сам.
Faire
le
meilleur
coup
seul
Сделайте
лучший
снимок
в
одиночку
Chez
nous,
on
s′fait
tout
seul
Дома
мы
делаем
все
сами.
Envoie
les
euros
et
les
livres
Пришлите
евро
и
фунты
J'dois
m′en
sortir
tout
seul
Я
должен
справиться
сам.
Faire
le
meilleur
coup
seul
Сделайте
лучший
снимок
в
одиночку
Chez
nous,
on
s'fait
tout
seul
Дома
мы
делаем
все
сами.
Envoie
les
euros
et
les
livres
Пришлите
евро
и
фунты
J'dois
m′en
sortir
tout
seul
Я
должен
справиться
сам.
Faire
le
meilleur
coup
seul
Сделайте
лучший
снимок
в
одиночку
Chez
nous,
on
s′fait
tout
seul
Дома
мы
делаем
все
сами.
Envoie
les
euros
et
les
livres
Пришлите
евро
и
фунты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Zima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.