Paroles et traduction Takeoff - Casper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
I
want
to
do
today?
Что
я
хочу
сделать
сегодня?
That
boy
Cassius
Этот
парень
Кассий
Bad
bitch
(Bad)
Плохая
сучка
(плохая)
Small
waist,
pretty
face
(Pretty)
Тонкая
талия,
симпатичное
личико
(симпатичное)
Having
my
way
(Having,
having)
Имея
свой
путь
(имея,
имея)
She
let
me
nut
on
her
face
(Eugh)
Она
позволила
мне
кончить
ей
на
лицо
(Ух).
Stay
in
your
place
(Stay
in
your)
Оставайся
на
своем
месте
(оставайся
на
своем).
Shut
up
and
stay
out
the
way
(Shut
up)
Заткнись
и
держись
подальше
(Заткнись).
Decided
what
I′m
gonna
do
today
(What?)
Решил,
что
буду
делать
сегодня
(что?)
I'ma
ghost
ride
the
Wraith
(Ghost)
Я
призрак,
оседлай
призрака
(призрак).
I′ma
ghost
ride
the
Wraith
Я
призрак,
оседлай
призрака.
I
wanna
look
at
the
stars
today
(Ghost)
Сегодня
я
хочу
посмотреть
на
звезды
(призрак).
I'ma
ghost
ride
the
Wraith
(Ghost)
Я
призрак,
оседлай
призрака
(призрак).
I'ma
ghost
ride
the
Wraith
(Ghost)
Я
призрак,
оседлай
призрака
(призрак).
I′ma
ghost
ride
the
Wraith
Я
призрак,
оседлай
призрака.
Thinking
about
copping
that
Don
today
(Skrrt)
Думаю
о
том,
чтобы
сегодня
купить
этого
Дона
(Скррт).
I′ma
ghost
ride
the
Wraith
(Ghost)
Я
призрак,
оседлай
призрака
(призрак).
I'ma
ghost
ride
the
Wraith
(Takeoff)
I'M
ghost
ride
the
Wraith
(взлет)
I′ma
ghost
ride
the
Wraith
Я
призрак,
оседлай
призрака.
I'ma
ghost
ride
like
I′m
from
the
Bay
(Bay)
Я
еду
верхом
на
призраке,
как
будто
я
из
залива
(залива).
You
better
watch
your
bae
Лучше
следи
за
своей
малышкой.
Better
off
doing
what
Simon
say
(Say)
Лучше
делать
то,
что
говорит
Саймон
(говорит).
They
mad
'cause
I
copped
the
Wraith
Они
злятся,
потому
что
я
прикончил
призрака.
Police
they
look
at
my
license
plate
(12)
Полиция,
они
смотрят
на
мой
номерной
знак
(12).
They
look
at
my
jewelry
Они
смотрят
на
мои
украшения.
When
I
hop
out,
start
singing
Amazing
Grace
(Grace)
Когда
я
выскакиваю,
начинаю
петь
удивительную
Грейс
(Грейс).
The
feast
we
eat
Пир,
который
мы
едим.
Before
we
jump
in,
my
nigga
we
gotta
say
grace
(got
to)
Прежде
чем
мы
прыгнем
внутрь,
мой
ниггер,
мы
должны
сказать
"благодать"
(got
to).
My
grandmama
gone
but
can′t
be
replaced
(No)
Моя
бабушка
ушла,
но
ее
нельзя
заменить
(нет).
Jenna,
she
paved
the
way
(Jenna
Lou)
Дженна,
она
проложила
путь
(Дженна
Лу).
I'm
turnin'
the
page
on
niggas
(Turning)
Я
переворачиваю
страницу
о
ниггерах
(переворачиваю).
I
waited
days,
remember?
(Remember)
Я
ждал
дни
напролет,
помнишь?
Been
had
that
fame
on
the
side
of
my
hood
У
меня
была
эта
слава
на
стороне
моего
капюшона
Swear
it
couldn′t
change
a
nigga
(How?)
Клянусь,
это
не
изменит
ниггера
(как?).
You
niggas
are
slow
(Slow)
Вы,
ниггеры,
медленные
(медленные).
I
can
beat
you
running
backwards
(Backwards)
Я
могу
победить
тебя,
Бегущего
задом
наперед
(задом
наперед).
The
way
I
ghost
ride
the
Wraith
То,
как
я
призрачно
катаюсь
на
призраке.
Thought
you
would′ve
seen
Casper
(Where)
Я
думал,
ты
видел
Каспера
(где?)
No
I
ain't
gon′
hide
the
K
Нет,
я
не
собираюсь
прятать
букву
"К".
'Cause
I
know
I′m
who
they
after
(Fucking
bastard)
Потому
что
я
знаю,
что
я
тот,
за
кем
они
охотятся
(гребаный
ублюдок).
How
much
you
charge
a
feature?
Сколько
вы
берете
за
фичу?
Extra
twenty
if
you
asking,
gotta
tax
'em
Лишние
двадцать,
если
ты
просишь,
придется
обложить
их
налогом
Bad
bitch
(Bad)
Плохая
сучка
(плохая)
Small
waist,
pretty
face
(Pretty)
Тонкая
талия,
симпатичное
личико
(симпатичное)
Having
my
way
(Having,
having)
Имея
свой
путь
(имея,
имея)
She
let
me
nut
on
her
face
(Eugh)
Она
позволила
мне
кончить
ей
на
лицо
(Ух).
Stay
in
your
place
(Stay
in
your)
Оставайся
на
своем
месте
(оставайся
на
своем).
Shut
up
and
stay
out
the
way
(Shut
up)
Заткнись
и
держись
подальше
(Заткнись).
Decided
what
I′m
gonna
do
today
(What?)
Решил,
что
буду
делать
сегодня
(что?)
I'ma
ghost
ride
the
Wraith
(Ghost)
Я
призрак,
оседлай
призрака
(призрак).
I'ma
ghost
ride
the
Wraith
Я
призрак,
оседлай
призрака.
I
wanna
look
at
the
stars
today
(Ghost)
Сегодня
я
хочу
посмотреть
на
звезды
(призрак).
I′ma
ghost
ride
the
Wraith
(Ghost)
Я
призрак,
оседлай
призрака
(призрак).
I′ma
ghost
ride
the
Wraith
(Ghost)
Я
призрак,
оседлай
призрака
(призрак).
I'ma
ghost
ride
the
Wraith
Я
призрак,
оседлай
призрака.
Thinking
about
copping
that
Don
today
(Skrrt)
Думаю
о
том,
чтобы
сегодня
купить
этого
Дона
(Скррт).
I′ma
ghost
ride
the
Wraith
(Ghost)
Я
призрак,
оседлай
призрака
(призрак).
I'ma
ghost
ride
the
Wraith
(Takeoff)
I'M
ghost
ride
the
Wraith
(взлет)
I
let
her
ride
the
Wraith
(C′mon),
Я
разрешил
ей
оседлать
призрака
(да
ладно),
But
she
wanna
ride
the
face
(Nah)
Но
она
хочет
оседлать
лицо
(Нет).
Ain't
give
her
the
car,
Я
не
дал
ей
машину,
But
I
gave
her
30K
so
she
can
slide
and
slay
(Slay)
Но
дал
ей
30
тысяч,
чтобы
она
могла
скользить
и
убивать
(убивать).
These
niggas
be
talking
about
double
R
Rolls,
but
that
is
2008
(C′mon)
Эти
ниггеры
говорят
о
двойных
R-роллах,
но
это
2008
год
(да
ладно).
Beep,
beep,
double
R
backing
up,
Бип,
бип,
двойное
"Р",
резервное
копирование.
Get
out
the
way
(Get
out)
Убирайся
с
дороги
(Убирайся).
Reclining
seats
(Recline),
pressing
one
button,
massaging
me
Откидывающиеся
сиденья
(откидываются),
нажимая
одну
кнопку,
массируют
меня.
(Massage
me)
(Помассируй
меня)
I
ride
with
heat
(Ride),
for
all
of
my
niggas
deceased
(Died)
Я
еду
с
жарой
(еду),
потому
что
все
мои
ниггеры
умерли
(умерли).
The
pineapple
'scotti,
it
reek
(Ew)
Ананасовый
Скотти,
он
воняет
(Фу!)
Gelato
biscotti,
it
stink
(Ew)
Джелато
бискотти,
оно
воняет
(Фу).
Fuck
12,
nigga
fast
on
feet
(Fuck
12)
Fuck
12,
ниггер
быстро
на
ногах
(Fuck
12)
Cartel
get
the
bag
dirt
cheap
(Cartel)
Картель
получает
мешок
грязи
дешево
(картель)
Got
gas
but
the
tank
on
E
(Gas)
Есть
газ,
но
бак
на
Е
(газ).
No
flash,
but
the
ice
on
fleek
(No
flash)
Нет
вспышки,
но
лед
на
флике
(нет
вспышки)
Walking
out
with
the
bag
and
receipt
(Walking
eat)
Выхожу
с
сумкой
и
квитанцией
(иду
есть).
No
clout,
all
facts
when
I
speak
(No
clout)
Никакого
влияния,
все
факты,
когда
я
говорю
(никакого
влияния).
White
Wraith
with
the
red
and
black
seats
(Wraith)
Белый
призрак
с
красными
и
черными
сиденьями
(призрак)
Pulling
up
like
a
falcon
with
me
(Pulling
up)
Тянет
вверх,
как
сокол,
вместе
со
мной
(тянет
вверх).
She
gon'
faint
when
she
see
the
double
R
(Huh)
Она
упадет
в
обморок,
когда
увидит
двойную
букву
" Р
" (ха).
When
she
find
out
Casper
with
me
(Casper)
Когда
она
узнает,
что
Каспер
со
мной
(Каспер).
Bad
bitch
(Bad)
Плохая
сучка
(плохая)
Small
waist,
pretty
face
(Pretty)
Тонкая
талия,
симпатичное
личико
(симпатичное)
Having
my
way
(Having,
having)
Имея
свой
путь
(имея,
имея)
She
let
me
nut
on
her
face
(Eugh)
Она
позволила
мне
кончить
ей
на
лицо
(Ух).
Stay
in
your
place
(Stay
in
your)
Оставайся
на
своем
месте
(оставайся
на
своем).
Shut
up
and
stay
out
the
way
(Shut
up)
Заткнись
и
держись
подальше
(Заткнись).
Decided
what
I′m
gonna
do
today
(What?)
Решил,
что
буду
делать
сегодня
(что?)
I′ma
ghost
ride
the
Wraith
(Ghost)
Я
призрак,
оседлай
призрака
(призрак).
I'ma
ghost
ride
the
Wraith
Я
призрак,
оседлай
призрака.
I
wanna
look
at
the
stars
today
(Ghost)
Сегодня
я
хочу
посмотреть
на
звезды
(призрак).
I′ma
ghost
ride
the
Wraith
(Ghost)
Я
призрак,
оседлай
призрака
(призрак).
I'ma
ghost
ride
the
Wraith
(Ghost)
Я
призрак,
оседлай
призрака
(призрак).
I′ma
ghost
ride
the
Wraith
Я
призрак,
оседлай
призрака.
Thinking
about
copping
that
Don
today
(Skrrt)
Думаю
о
том,
чтобы
сегодня
купить
этого
Дона
(Скррт).
I'ma
ghost
ride
the
Wraith
(Ghost)
Я
призрак,
оседлай
призрака
(призрак).
I′ma
ghost
ride
the
Wraith
(Takeoff)
I'M
ghost
ride
the
Wraith
(взлет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.