Takeoff - Last Memory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Takeoff - Last Memory




Last Memory
Последняя память
Woke up this morning can't remember nothing
Проснулся утром, ничего не помню
Two bitches just flew in from London (Two bitches)
Две суки прилетели из Лондона (Две суки)
Last thing I remember they callin' me daddy
Последнее, что я помню, как они называли меня папочкой
The mattress was covered in money (In hunnids)
Матрас был усыпан деньгами (сотнями)
Went to sleep with my jewelry and chains on
Заснул с надетыми украшениями и цепями
Had to wake up and recount the money (Recount it)
Проснулся и пришлось пересчитать деньги (пересчитать их)
I got a bitch, she gon' kill for real
У меня есть сука, которая в самом деле убьёт
Talk about Clyde and Bonnie (Brr)
Говорим о Бонни и Клайде (Брр)
Coupe with the kit, cop it (Got to)
Машина с комплектом, прикупи (Надо)
Pull up with a stick, stop it (Stop it)
Подъезжай с пушкой, остановись (Остановись)
Rich nigga shit, silent (Rich nigga)
Замолкни про богатство (Богатенький)
Old hunnids, pockets rotted (Cottage)
Старые сотни, карманы сгнили (хибара)
I go to space with the stars (Stars)
Я отправляюсь с звездами в космос (Звезды)
Might smoke a blunt on my pilot (Cookie)
Могу пыхнуть косяком в своем самолете (Печенье)
Saturn, Moon, Earth and Mars (Mars)
Сатурн, Луна, Земля и Марс (Марс)
NASA takeoff with the rocket (NASA)
Взлет НАСА с ракетой (НАСА)
Half a million on a necklace (A half)
Половина миллиона на ожерелье (Половина)
Young rich niggas we successful (Successful)
Молодые, богатые негры, мы успешны (Успешно)
Said she wanna feel special (She what)
Сказала, что хочет почувствовать себя особенной (Что она)
That coco make her feel special (Coco)
Коко заставляет ее чувствовать себя особенной (Коко)
I count a hunnid or better (One hunnid)
Подсчитаю сотню или больше (Одна сотня)
Back in two hunnid or better (Two hunnid)
Через два часа будет еще сотня (Две сотни)
I might go put all my chains on (Ice)
Могу повесить все свои цепи (Лёд)
I just might change up the weather (Change it)
Я просто могу изменить погоду (Изменить её)
She pop a perc, her pussy wetter (Drip)
Она приняла перк, её киска стала мокрее (Капля)
I met the bitch at Coachella (Coachella)
Я встретил суку на Coachella (Coachella)
Is she Nutella? She probably do better
Она по виду как Нутелла, и она, возможно, будет лучше
But can I get a E for effort? (E)
А могу ли я получить E за усилия? (E)
I prayed to God to wash my sins (God)
Я молил Бога смыть мои грехи (Боже)
Nothing formed against me, not a weapon (No weapon)
Ничего не формировалось против меня, не было оружия (Никакого оружия)
I ask Him where do I begin (Where?)
Я спросил Его, с чего мне начать (Где?)
Devil tryna take my blessings (My blessings)
Дьявол пытается отнять у меня благословления (Мои благословления)
They don't know the meaning of the white (Naw)
Они не знают значения белого (Нет)
You don't really live this life (No)
Вы на самом деле не живете этой жизнью (Нет)
Niggas in the hood shootin' twice (Pew pew)
Ниггеры в районе стреляют дважды (Пью-пью)
See my niggas in the hood shoot precise (Brr)
Видел ниггеров в районе, они стреляют точно (Брр)
Real wise, we ain't taking no advice (Naw)
Настоящие мудрецы, мы не принимаем советов (Нет)
I realize that these hoes ain't right (All of 'em)
Я понимаю, что эти шлюхи не правы (Все они)
Don't even ask, 'cause they know what's the price (Price)
Даже не спрашивай, потому что они знают, в чем цена (Цена)
Ain't gotta snow, they already know it's white (White)
Не надо нюхать, они уже знают, что это белое (Белый)
I talk to God cause I been baptized (Baptized)
Я говорю с Богом, потому что меня крестили (Крестили)
I got mob ties to the nawf side (Nawf side)
У меня есть связи с бандами на северной стороне (Северная сторона)
Pull up with the sticks on the niggas, straight slime (Skrt-Skrt)
Подъеду с палками к ниггерам, настоящая слизь (сКр-скр)
They gon' make the nawf side high crime (Nawf)
Они поднимут уровень преступности на севере (Север)
Better not hit a lick with these niggas droppin' ten (Huh)
Лучше не пытаться хапнуть с этими ниггерами, сливающими по десять (Хм)
Hit a lick with these niggas droppin dimes
Хапнешь с этими ниггерами, сливающими мелочь
Fuckin on her friend I'ma break her back in (Smash)
Трахну её подругу, сломаю ей спину (расшибу)
Lookin at the watch I can't waste time (T-T-Takeoff)
Посмотрев на часы, я не могу терять время (Т-Т-Взлет)
Woke up this morning can't remember nothing
Проснулся утром, ничего не помню
Two bitches just flew in from London (Two bitches)
Две суки прилетели из Лондона (Две суки)
Last thing I remember they callin' me daddy
Последнее, что я помню, как они называли меня папочкой
The mattress was covered in money (In hunnids)
Матрас был усыпан деньгами (сотнями)
Went to sleep with my jewelry and chains on
Заснул с надетыми украшениями и цепями
Had to wake up and recount the money (Recount it)
Проснулся и пришлось пересчитать деньги (пересчитать их)
I got a bitch, she gon' kill for real
У меня есть сука, которая в самом деле убьёт
Talk about Clyde and Bonnie (Brr)
Говорим о Бонни и Клайде (Брр)
Coupe with the kit, cop it (Got to)
Машина с комплектом, прикупи (Надо)
Pull up with a stick, stop it (Stop it)
Подъезжай с пушкой, остановись (Остановись)
Rich nigga shit, silent (Rich nigga)
Замолкни про богатство (Богатенький)
Old hunnids, pockets rotted (Cottage)
Старые сотни, карманы сгнили (хибара)
I go to space with the stars (Stars)
Я отправляюсь с звездами в космос (Звезды)
Might smoke a blunt on my pilot (Cookie)
Могу пыхнуть косяком в своем самолете (Печенье)
Saturn, Moon, Earth and Mars (Mars)
Сатурн, Луна, Земля и Марс (Марс)
NASA takeoff with the rocket (NASA)
Взлет НАСА с ракетой (НАСА)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.