Paroles et traduction Takeoff - Last Memory
Last Memory
Последняя память
Woke
up
this
morning
can't
remember
nothing
Проснулся
утром,
ничего
не
помню
Two
bitches
just
flew
in
from
London
(Two
bitches)
Две
суки
прилетели
из
Лондона
(Две
суки)
Last
thing
I
remember
they
callin'
me
daddy
Последнее,
что
я
помню,
как
они
называли
меня
папочкой
The
mattress
was
covered
in
money
(In
hunnids)
Матрас
был
усыпан
деньгами
(сотнями)
Went
to
sleep
with
my
jewelry
and
chains
on
Заснул
с
надетыми
украшениями
и
цепями
Had
to
wake
up
and
recount
the
money
(Recount
it)
Проснулся
и
пришлось
пересчитать
деньги
(пересчитать
их)
I
got
a
bitch,
she
gon'
kill
for
real
У
меня
есть
сука,
которая
в
самом
деле
убьёт
Talk
about
Clyde
and
Bonnie
(Brr)
Говорим
о
Бонни
и
Клайде
(Брр)
Coupe
with
the
kit,
cop
it
(Got
to)
Машина
с
комплектом,
прикупи
(Надо)
Pull
up
with
a
stick,
stop
it
(Stop
it)
Подъезжай
с
пушкой,
остановись
(Остановись)
Rich
nigga
shit,
silent
(Rich
nigga)
Замолкни
про
богатство
(Богатенький)
Old
hunnids,
pockets
rotted
(Cottage)
Старые
сотни,
карманы
сгнили
(хибара)
I
go
to
space
with
the
stars
(Stars)
Я
отправляюсь
с
звездами
в
космос
(Звезды)
Might
smoke
a
blunt
on
my
pilot
(Cookie)
Могу
пыхнуть
косяком
в
своем
самолете
(Печенье)
Saturn,
Moon,
Earth
and
Mars
(Mars)
Сатурн,
Луна,
Земля
и
Марс
(Марс)
NASA
takeoff
with
the
rocket
(NASA)
Взлет
НАСА
с
ракетой
(НАСА)
Half
a
million
on
a
necklace
(A
half)
Половина
миллиона
на
ожерелье
(Половина)
Young
rich
niggas
we
successful
(Successful)
Молодые,
богатые
негры,
мы
успешны
(Успешно)
Said
she
wanna
feel
special
(She
what)
Сказала,
что
хочет
почувствовать
себя
особенной
(Что
она)
That
coco
make
her
feel
special
(Coco)
Коко
заставляет
ее
чувствовать
себя
особенной
(Коко)
I
count
a
hunnid
or
better
(One
hunnid)
Подсчитаю
сотню
или
больше
(Одна
сотня)
Back
in
two
hunnid
or
better
(Two
hunnid)
Через
два
часа
будет
еще
сотня
(Две
сотни)
I
might
go
put
all
my
chains
on
(Ice)
Могу
повесить
все
свои
цепи
(Лёд)
I
just
might
change
up
the
weather
(Change
it)
Я
просто
могу
изменить
погоду
(Изменить
её)
She
pop
a
perc,
her
pussy
wetter
(Drip)
Она
приняла
перк,
её
киска
стала
мокрее
(Капля)
I
met
the
bitch
at
Coachella
(Coachella)
Я
встретил
суку
на
Coachella
(Coachella)
Is
she
Nutella?
She
probably
do
better
Она
по
виду
как
Нутелла,
и
она,
возможно,
будет
лучше
But
can
I
get
a
E
for
effort?
(E)
А
могу
ли
я
получить
E
за
усилия?
(E)
I
prayed
to
God
to
wash
my
sins
(God)
Я
молил
Бога
смыть
мои
грехи
(Боже)
Nothing
formed
against
me,
not
a
weapon
(No
weapon)
Ничего
не
формировалось
против
меня,
не
было
оружия
(Никакого
оружия)
I
ask
Him
where
do
I
begin
(Where?)
Я
спросил
Его,
с
чего
мне
начать
(Где?)
Devil
tryna
take
my
blessings
(My
blessings)
Дьявол
пытается
отнять
у
меня
благословления
(Мои
благословления)
They
don't
know
the
meaning
of
the
white
(Naw)
Они
не
знают
значения
белого
(Нет)
You
don't
really
live
this
life
(No)
Вы
на
самом
деле
не
живете
этой
жизнью
(Нет)
Niggas
in
the
hood
shootin'
twice
(Pew
pew)
Ниггеры
в
районе
стреляют
дважды
(Пью-пью)
See
my
niggas
in
the
hood
shoot
precise
(Brr)
Видел
ниггеров
в
районе,
они
стреляют
точно
(Брр)
Real
wise,
we
ain't
taking
no
advice
(Naw)
Настоящие
мудрецы,
мы
не
принимаем
советов
(Нет)
I
realize
that
these
hoes
ain't
right
(All
of
'em)
Я
понимаю,
что
эти
шлюхи
не
правы
(Все
они)
Don't
even
ask,
'cause
they
know
what's
the
price
(Price)
Даже
не
спрашивай,
потому
что
они
знают,
в
чем
цена
(Цена)
Ain't
gotta
snow,
they
already
know
it's
white
(White)
Не
надо
нюхать,
они
уже
знают,
что
это
белое
(Белый)
I
talk
to
God
cause
I
been
baptized
(Baptized)
Я
говорю
с
Богом,
потому
что
меня
крестили
(Крестили)
I
got
mob
ties
to
the
nawf
side
(Nawf
side)
У
меня
есть
связи
с
бандами
на
северной
стороне
(Северная
сторона)
Pull
up
with
the
sticks
on
the
niggas,
straight
slime
(Skrt-Skrt)
Подъеду
с
палками
к
ниггерам,
настоящая
слизь
(сКр-скр)
They
gon'
make
the
nawf
side
high
crime
(Nawf)
Они
поднимут
уровень
преступности
на
севере
(Север)
Better
not
hit
a
lick
with
these
niggas
droppin'
ten
(Huh)
Лучше
не
пытаться
хапнуть
с
этими
ниггерами,
сливающими
по
десять
(Хм)
Hit
a
lick
with
these
niggas
droppin
dimes
Хапнешь
с
этими
ниггерами,
сливающими
мелочь
Fuckin
on
her
friend
I'ma
break
her
back
in
(Smash)
Трахну
её
подругу,
сломаю
ей
спину
(расшибу)
Lookin
at
the
watch
I
can't
waste
time
(T-T-Takeoff)
Посмотрев
на
часы,
я
не
могу
терять
время
(Т-Т-Взлет)
Woke
up
this
morning
can't
remember
nothing
Проснулся
утром,
ничего
не
помню
Two
bitches
just
flew
in
from
London
(Two
bitches)
Две
суки
прилетели
из
Лондона
(Две
суки)
Last
thing
I
remember
they
callin'
me
daddy
Последнее,
что
я
помню,
как
они
называли
меня
папочкой
The
mattress
was
covered
in
money
(In
hunnids)
Матрас
был
усыпан
деньгами
(сотнями)
Went
to
sleep
with
my
jewelry
and
chains
on
Заснул
с
надетыми
украшениями
и
цепями
Had
to
wake
up
and
recount
the
money
(Recount
it)
Проснулся
и
пришлось
пересчитать
деньги
(пересчитать
их)
I
got
a
bitch,
she
gon'
kill
for
real
У
меня
есть
сука,
которая
в
самом
деле
убьёт
Talk
about
Clyde
and
Bonnie
(Brr)
Говорим
о
Бонни
и
Клайде
(Брр)
Coupe
with
the
kit,
cop
it
(Got
to)
Машина
с
комплектом,
прикупи
(Надо)
Pull
up
with
a
stick,
stop
it
(Stop
it)
Подъезжай
с
пушкой,
остановись
(Остановись)
Rich
nigga
shit,
silent
(Rich
nigga)
Замолкни
про
богатство
(Богатенький)
Old
hunnids,
pockets
rotted
(Cottage)
Старые
сотни,
карманы
сгнили
(хибара)
I
go
to
space
with
the
stars
(Stars)
Я
отправляюсь
с
звездами
в
космос
(Звезды)
Might
smoke
a
blunt
on
my
pilot
(Cookie)
Могу
пыхнуть
косяком
в
своем
самолете
(Печенье)
Saturn,
Moon,
Earth
and
Mars
(Mars)
Сатурн,
Луна,
Земля
и
Марс
(Марс)
NASA
takeoff
with
the
rocket
(NASA)
Взлет
НАСА
с
ракетой
(НАСА)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.