Takeoff - Lead The Wave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Takeoff - Lead The Wave




Yeah, lead
Да, ведущий
You know I lead by example (DJ Durel)
Ты знаешь, что я подаю пример (DJ Durel)
Lead
Вести
Lead the wave (lead)
Веди волну (лидируй)
I'm 'bout to lead the wave (lead)
Я собираюсь возглавить волну (возглавить)
Well, follow me, lead the wave (follow me)
Что ж, следуй за мной, веди волну (следуй за мной)
Watch how I lead the wave (lead)
Смотри, как я веду волну (веду)
Lead the wave (lead)
Веди волну (лидируй)
I'm 'bout to lead the wave (lead)
Я собираюсь возглавить волну (возглавить)
I studied the map, ain't social
Я изучил карту, это не общительный
Don't need a navigation or Waze nigga (nah)
Мне не нужна навигация или Waze, ниггер (не-а)
Lead the wave (lead)
Веди волну (лидируй)
I'm 'bout to lead the wave (lead)
Я собираюсь возглавить волну (возглавить)
Watch how I lead the wave (lead)
Смотри, как я веду волну (веду)
Follow me, lead the wave (follow me)
Следуй за мной, веди волну (следуй за мной)
I go through the days (days)
Я переживаю дни (дни)
I go through the phase (phase)
Я прохожу через фазу (phase)
Wanna know how to get paid (how?)
Хотите знать, как получать деньги (как?)
Watch how I lead the wave (lead)
Смотри, как я веду волну (веду)
Watch how I lead the way (lead)
Смотри, как я указываю путь (веду)
I'ma lead at an easy pace (easy)
Я буду вести в легком темпе (легко)
Go get that bag, don't fumble it (go get it)
Иди и возьми эту сумку, не тереби ее (иди и возьми ее).
No Tay-K, we did the race (go!)
Нет, Тэй-Кей, мы участвовали в гонке (вперед!)
Rappers start with all the mumbling (mumbling)
Рэперы начинают со всего этого бормотания (mumbling)
They needed the easy way (easy)
Им нужен был простой способ (easy)
I know some niggas that trapping at Cumberland
Я знаю нескольких ниггеров, которые ловят рыбу в Камберленде
Serving the J with the greasy face (hah)
Подаю Джи с жирным лицом (ха)
Left, right wrist, hockey puck (ice)
Левое, правое запястье, хоккейная шайба (лед)
Two white cups got me stuck (drank)
Две белые чашки заставили меня застрять (выпил)
Donald Duck, chopped and screwed (up)
Дональд Дак, нарезанный и завинченный (вверх дном)
But not Scrooge the McDuck (Duck)
Но не Скрудж Макдак (Утка)
Like the Brinks truck (Brinks)
Как грузовик Бринкса (Brinks)
I'm a brand-new walkin' million bucks (uh-uh)
Я совершенно новый ходячий миллион баксов (э-э-э)
I'm confused, I'm on snooze (snooze)
Я в замешательстве, я в режиме ожидания (повтора).
I'm like, "What the fuck is up?" (up)
Я такой: "Что, черт возьми, происходит?" (вверх)
I need the bag, my nigga we up (up)
Мне нужна сумка, мой ниггер, мы встаем (встаем)
All of this gold, they say that this luck (luck)
Все это золото, говорят, что это удача (везение)
Ain't talkin' a feather, your hoe get plucked (uh)
Я ни о чем не говорю, твою мотыгу ощипали (ух).
When she saw the Tesla, doors went up (uh)
Когда она увидела Tesla, двери открылись (ух)
I'm tryna teachin' them how to get money
Я пытаюсь научить их, как добывать деньги
Don't be around niggas who less than a hundred (nah)
Не общайся с ниггерами, которым меньше сотни (не-а)
You talkin' a bill, I'm talking 'bout thousands
Ты говоришь о счете, я говорю о тысячах
Difference of who won and who got the money (yes sir)
Разница в том, кто выиграл и кто получил деньги (да, сэр)
Lead the wave (lead)
Веди волну (лидируй)
I'm 'bout to lead the wave (lead)
Я собираюсь возглавить волну (возглавить)
Well, follow me, lead the wave (follow me)
Что ж, следуй за мной, веди волну (следуй за мной)
Watch how I lead the wave (lead)
Смотри, как я веду волну (веду)
Lead the wave (lead)
Веди волну (лидируй)
I'm 'bout to lead the wave (lead)
Я собираюсь возглавить волну (возглавить)
I studied the map, ain't social
Я изучил карту, это не общительный
Don't need a navigation or Waze nigga (nah)
Мне не нужна навигация или Waze, ниггер (не-а)
Lead the wave (lead)
Веди волну (лидируй)
I'm 'bout to lead the wave (lead)
Я собираюсь возглавить волну (возглавить)
Watch how I lead the wave (lead)
Смотри, как я веду волну (веду)
Follow me, lead the wave (follow me)
Следуй за мной, веди волну (следуй за мной)
I go through the days (days)
Я переживаю дни (дни)
I go through the phase (phase)
Я прохожу через фазу (phase)
Wanna know how to get paid (how?)
Хотите знать, как получать деньги (как?)
Watch how I lead the wave (lead)
Смотри, как я веду волну (веду)
Don't fuck with them niggas, them boys be nameless (um)
Не связывайся с этими ниггерами, пусть эти парни будут безымянными (эм)
I'm talkin' 'bout y'all
Я говорю о вас всех
Don't fuck with the gang 'cause nigga we dangerous (gang gang)
Не связывайся с бандой, потому что, ниггер, мы опасны (банда-банда)
In the back of the Wraith and I got the top off
На заднем сиденье "Рейфа", и я снял верх
She suckin' me brainless (suckin' me, suckin' me, suckin' me)
Она сосет у меня мозги (сосет у меня, сосет у меня, сосет у меня)
You can't put a nigga on if you're too famous (too famous)
Ты не сможешь привлечь ниггера, если ты слишком знаменит (слишком знаменит).
Or give advice and say what's right, then get too angry (argh)
Или даешь совет и говоришь то, что правильно, а потом слишком злишься (ааа)
Tryna read my right with the red blue light like we still in slavery (whoop whoop)
Пытаюсь прочитать мои мысли справа при красно-синем свете, как будто мы все еще в рабстве (ура-ура-ура)
Plug got jammed up, so the bando dried up, lookin' like raisins (dry)
Пробку заклинило, так что бандо высохло и стало похоже на изюм (сухой)
Another day, we tryna get by
В другой раз мы пытаемся справиться
We goin' through phases (tryna get by)
Мы проходим через разные этапы (пытаемся справиться)
Pull up in whips they saw in they dreams, man, look at they faces (skrt, skrt)
Подтянись на кнутах, которые они видели в своих снах, чувак, посмотри на их лица (скрт, скрт)
I stopped and got fast food for my teacher, he said I wouldn't make it (hi)
Я остановилась и купила фаст-фуд для своего учителя, он сказал, что у меня ничего не получится (привет)
But ain't got no bad heart, so I saw him, said, "Congratulations" (bye)
Но у меня не плохое сердце, поэтому я увидел его и сказал: "Поздравляю" (пока)
Why do what he want me to do
Зачем делать то, чего он от меня хочет
When I'm in the position, I made it (now why would I do that?)
Когда я нахожусь в таком положении, я добился этого (теперь зачем мне это делать?)
I'm from the Nawf, smoked so much cookie in L.A., feel like I got traded (feel like I'm traded)
Я из Nawf, выкурил так много печенья в Лос-Анджелесе, чувствую, что меня продали (чувствую, что меня продали).
I'm goin' through phases
Я прохожу через разные фазы
Only want bands, they calling me braces (calling me braces)
Нужны только группы, они называют меня брекетами (называют меня брекетами).
Wanna learn? Gotta have patience
Хочешь научиться? Нужно набраться терпения
Lead the wave (lead)
Веди волну (лидируй)
I'm 'bout to lead the wave (lead)
Я собираюсь возглавить волну (возглавить)
Well follow me, lead the wave (follow me)
Что ж, следуй за мной, веди волну (следуй за мной)
Watch how I lead the wave (lead)
Смотри, как я веду волну (веду)
Lead the wave (lead)
Веди волну (лидируй)
I'm 'bout to lead the wave (lead)
Я собираюсь возглавить волну (возглавить)
I studied the map, ain't social
Я изучил карту, это не общительный
Don't need a navigation or Waze nigga (nah)
Мне не нужна навигация или Waze, ниггер (не-а)
Lead the wave (lead)
Веди волну (лидируй)
I'm 'bout to lead the wave (lead)
Я собираюсь возглавить волну (возглавить)
Watch how I lead the wave (lead)
Смотри, как я веду волну (веду)
Follow me, lead the wave (follow me)
Следуй за мной, веди волну (следуй за мной)
I go through the days (days)
Я переживаю дни (дни)
I go through the phase (phase)
Я прохожу через фазу (phase)
Wanna know how to get paid (how?)
Хотите знать, как получать деньги (как?)
Watch how I lead the wave (lead)
Смотри, как я веду волну (веду)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.