Paroles et traduction Takeoff - Lead The Wave
You
know
I
lead
by
example
(DJ
Durel)
Ты
знаешь,
что
я
подаю
пример
(DJ
Durel)
Lead
the
wave
(lead)
Веди
волну
(лидируй)
I'm
'bout
to
lead
the
wave
(lead)
Я
собираюсь
возглавить
волну
(возглавить)
Well,
follow
me,
lead
the
wave
(follow
me)
Что
ж,
следуй
за
мной,
веди
волну
(следуй
за
мной)
Watch
how
I
lead
the
wave
(lead)
Смотри,
как
я
веду
волну
(веду)
Lead
the
wave
(lead)
Веди
волну
(лидируй)
I'm
'bout
to
lead
the
wave
(lead)
Я
собираюсь
возглавить
волну
(возглавить)
I
studied
the
map,
ain't
social
Я
изучил
карту,
это
не
общительный
Don't
need
a
navigation
or
Waze
nigga
(nah)
Мне
не
нужна
навигация
или
Waze,
ниггер
(не-а)
Lead
the
wave
(lead)
Веди
волну
(лидируй)
I'm
'bout
to
lead
the
wave
(lead)
Я
собираюсь
возглавить
волну
(возглавить)
Watch
how
I
lead
the
wave
(lead)
Смотри,
как
я
веду
волну
(веду)
Follow
me,
lead
the
wave
(follow
me)
Следуй
за
мной,
веди
волну
(следуй
за
мной)
I
go
through
the
days
(days)
Я
переживаю
дни
(дни)
I
go
through
the
phase
(phase)
Я
прохожу
через
фазу
(phase)
Wanna
know
how
to
get
paid
(how?)
Хотите
знать,
как
получать
деньги
(как?)
Watch
how
I
lead
the
wave
(lead)
Смотри,
как
я
веду
волну
(веду)
Watch
how
I
lead
the
way
(lead)
Смотри,
как
я
указываю
путь
(веду)
I'ma
lead
at
an
easy
pace
(easy)
Я
буду
вести
в
легком
темпе
(легко)
Go
get
that
bag,
don't
fumble
it
(go
get
it)
Иди
и
возьми
эту
сумку,
не
тереби
ее
(иди
и
возьми
ее).
No
Tay-K,
we
did
the
race
(go!)
Нет,
Тэй-Кей,
мы
участвовали
в
гонке
(вперед!)
Rappers
start
with
all
the
mumbling
(mumbling)
Рэперы
начинают
со
всего
этого
бормотания
(mumbling)
They
needed
the
easy
way
(easy)
Им
нужен
был
простой
способ
(easy)
I
know
some
niggas
that
trapping
at
Cumberland
Я
знаю
нескольких
ниггеров,
которые
ловят
рыбу
в
Камберленде
Serving
the
J
with
the
greasy
face
(hah)
Подаю
Джи
с
жирным
лицом
(ха)
Left,
right
wrist,
hockey
puck
(ice)
Левое,
правое
запястье,
хоккейная
шайба
(лед)
Two
white
cups
got
me
stuck
(drank)
Две
белые
чашки
заставили
меня
застрять
(выпил)
Donald
Duck,
chopped
and
screwed
(up)
Дональд
Дак,
нарезанный
и
завинченный
(вверх
дном)
But
not
Scrooge
the
McDuck
(Duck)
Но
не
Скрудж
Макдак
(Утка)
Like
the
Brinks
truck
(Brinks)
Как
грузовик
Бринкса
(Brinks)
I'm
a
brand-new
walkin'
million
bucks
(uh-uh)
Я
совершенно
новый
ходячий
миллион
баксов
(э-э-э)
I'm
confused,
I'm
on
snooze
(snooze)
Я
в
замешательстве,
я
в
режиме
ожидания
(повтора).
I'm
like,
"What
the
fuck
is
up?"
(up)
Я
такой:
"Что,
черт
возьми,
происходит?"
(вверх)
I
need
the
bag,
my
nigga
we
up
(up)
Мне
нужна
сумка,
мой
ниггер,
мы
встаем
(встаем)
All
of
this
gold,
they
say
that
this
luck
(luck)
Все
это
золото,
говорят,
что
это
удача
(везение)
Ain't
talkin'
a
feather,
your
hoe
get
plucked
(uh)
Я
ни
о
чем
не
говорю,
твою
мотыгу
ощипали
(ух).
When
she
saw
the
Tesla,
doors
went
up
(uh)
Когда
она
увидела
Tesla,
двери
открылись
(ух)
I'm
tryna
teachin'
them
how
to
get
money
Я
пытаюсь
научить
их,
как
добывать
деньги
Don't
be
around
niggas
who
less
than
a
hundred
(nah)
Не
общайся
с
ниггерами,
которым
меньше
сотни
(не-а)
You
talkin'
a
bill,
I'm
talking
'bout
thousands
Ты
говоришь
о
счете,
я
говорю
о
тысячах
Difference
of
who
won
and
who
got
the
money
(yes
sir)
Разница
в
том,
кто
выиграл
и
кто
получил
деньги
(да,
сэр)
Lead
the
wave
(lead)
Веди
волну
(лидируй)
I'm
'bout
to
lead
the
wave
(lead)
Я
собираюсь
возглавить
волну
(возглавить)
Well,
follow
me,
lead
the
wave
(follow
me)
Что
ж,
следуй
за
мной,
веди
волну
(следуй
за
мной)
Watch
how
I
lead
the
wave
(lead)
Смотри,
как
я
веду
волну
(веду)
Lead
the
wave
(lead)
Веди
волну
(лидируй)
I'm
'bout
to
lead
the
wave
(lead)
Я
собираюсь
возглавить
волну
(возглавить)
I
studied
the
map,
ain't
social
Я
изучил
карту,
это
не
общительный
Don't
need
a
navigation
or
Waze
nigga
(nah)
Мне
не
нужна
навигация
или
Waze,
ниггер
(не-а)
Lead
the
wave
(lead)
Веди
волну
(лидируй)
I'm
'bout
to
lead
the
wave
(lead)
Я
собираюсь
возглавить
волну
(возглавить)
Watch
how
I
lead
the
wave
(lead)
Смотри,
как
я
веду
волну
(веду)
Follow
me,
lead
the
wave
(follow
me)
Следуй
за
мной,
веди
волну
(следуй
за
мной)
I
go
through
the
days
(days)
Я
переживаю
дни
(дни)
I
go
through
the
phase
(phase)
Я
прохожу
через
фазу
(phase)
Wanna
know
how
to
get
paid
(how?)
Хотите
знать,
как
получать
деньги
(как?)
Watch
how
I
lead
the
wave
(lead)
Смотри,
как
я
веду
волну
(веду)
Don't
fuck
with
them
niggas,
them
boys
be
nameless
(um)
Не
связывайся
с
этими
ниггерами,
пусть
эти
парни
будут
безымянными
(эм)
I'm
talkin'
'bout
y'all
Я
говорю
о
вас
всех
Don't
fuck
with
the
gang
'cause
nigga
we
dangerous
(gang
gang)
Не
связывайся
с
бандой,
потому
что,
ниггер,
мы
опасны
(банда-банда)
In
the
back
of
the
Wraith
and
I
got
the
top
off
На
заднем
сиденье
"Рейфа",
и
я
снял
верх
She
suckin'
me
brainless
(suckin'
me,
suckin'
me,
suckin'
me)
Она
сосет
у
меня
мозги
(сосет
у
меня,
сосет
у
меня,
сосет
у
меня)
You
can't
put
a
nigga
on
if
you're
too
famous
(too
famous)
Ты
не
сможешь
привлечь
ниггера,
если
ты
слишком
знаменит
(слишком
знаменит).
Or
give
advice
and
say
what's
right,
then
get
too
angry
(argh)
Или
даешь
совет
и
говоришь
то,
что
правильно,
а
потом
слишком
злишься
(ааа)
Tryna
read
my
right
with
the
red
blue
light
like
we
still
in
slavery
(whoop
whoop)
Пытаюсь
прочитать
мои
мысли
справа
при
красно-синем
свете,
как
будто
мы
все
еще
в
рабстве
(ура-ура-ура)
Plug
got
jammed
up,
so
the
bando
dried
up,
lookin'
like
raisins
(dry)
Пробку
заклинило,
так
что
бандо
высохло
и
стало
похоже
на
изюм
(сухой)
Another
day,
we
tryna
get
by
В
другой
раз
мы
пытаемся
справиться
We
goin'
through
phases
(tryna
get
by)
Мы
проходим
через
разные
этапы
(пытаемся
справиться)
Pull
up
in
whips
they
saw
in
they
dreams,
man,
look
at
they
faces
(skrt,
skrt)
Подтянись
на
кнутах,
которые
они
видели
в
своих
снах,
чувак,
посмотри
на
их
лица
(скрт,
скрт)
I
stopped
and
got
fast
food
for
my
teacher,
he
said
I
wouldn't
make
it
(hi)
Я
остановилась
и
купила
фаст-фуд
для
своего
учителя,
он
сказал,
что
у
меня
ничего
не
получится
(привет)
But
ain't
got
no
bad
heart,
so
I
saw
him,
said,
"Congratulations"
(bye)
Но
у
меня
не
плохое
сердце,
поэтому
я
увидел
его
и
сказал:
"Поздравляю"
(пока)
Why
do
what
he
want
me
to
do
Зачем
делать
то,
чего
он
от
меня
хочет
When
I'm
in
the
position,
I
made
it
(now
why
would
I
do
that?)
Когда
я
нахожусь
в
таком
положении,
я
добился
этого
(теперь
зачем
мне
это
делать?)
I'm
from
the
Nawf,
smoked
so
much
cookie
in
L.A.,
feel
like
I
got
traded
(feel
like
I'm
traded)
Я
из
Nawf,
выкурил
так
много
печенья
в
Лос-Анджелесе,
чувствую,
что
меня
продали
(чувствую,
что
меня
продали).
I'm
goin'
through
phases
Я
прохожу
через
разные
фазы
Only
want
bands,
they
calling
me
braces
(calling
me
braces)
Нужны
только
группы,
они
называют
меня
брекетами
(называют
меня
брекетами).
Wanna
learn?
Gotta
have
patience
Хочешь
научиться?
Нужно
набраться
терпения
Lead
the
wave
(lead)
Веди
волну
(лидируй)
I'm
'bout
to
lead
the
wave
(lead)
Я
собираюсь
возглавить
волну
(возглавить)
Well
follow
me,
lead
the
wave
(follow
me)
Что
ж,
следуй
за
мной,
веди
волну
(следуй
за
мной)
Watch
how
I
lead
the
wave
(lead)
Смотри,
как
я
веду
волну
(веду)
Lead
the
wave
(lead)
Веди
волну
(лидируй)
I'm
'bout
to
lead
the
wave
(lead)
Я
собираюсь
возглавить
волну
(возглавить)
I
studied
the
map,
ain't
social
Я
изучил
карту,
это
не
общительный
Don't
need
a
navigation
or
Waze
nigga
(nah)
Мне
не
нужна
навигация
или
Waze,
ниггер
(не-а)
Lead
the
wave
(lead)
Веди
волну
(лидируй)
I'm
'bout
to
lead
the
wave
(lead)
Я
собираюсь
возглавить
волну
(возглавить)
Watch
how
I
lead
the
wave
(lead)
Смотри,
как
я
веду
волну
(веду)
Follow
me,
lead
the
wave
(follow
me)
Следуй
за
мной,
веди
волну
(следуй
за
мной)
I
go
through
the
days
(days)
Я
переживаю
дни
(дни)
I
go
through
the
phase
(phase)
Я
прохожу
через
фазу
(phase)
Wanna
know
how
to
get
paid
(how?)
Хотите
знать,
как
получать
деньги
(как?)
Watch
how
I
lead
the
wave
(lead)
Смотри,
как
я
веду
волну
(веду)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.