Takeoff - Martian (Intro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Takeoff - Martian (Intro)




Martian (Intro)
Марсианин (Вступление)
T-minus ninety seconds and counting
Девяносто секунд до старта, отсчет пошел
Sound supression water system now being armed for release
Система шумоподавления готова к запуску
We have three main engines ready for ignition
Три основных двигателя готовы к зажиганию
Space shuttle now on internal power
Космический шаттл перешел на внутреннее питание
Liquid oxygen and liquid hydrogen fill and draining valves are closed
Клапаны заполнения и слива жидкого кислорода и жидкого водорода закрыты
Saw the rocket booster flight data recorders are activated
Бортовые самописцы ракетных ускорителей активированы
Thirty seconds into the flight, Atlantis almost two miles in altitude
Через тридцать секунд после старта «Атлантис» будет на высоте почти две мили
Almost six miles downrange from the Kennedy Space Center already
Он уже будет находиться на расстоянии почти шесть миль от Космического центра Кеннеди
Traveling five hundred miles an hour (copy, go with God)
Скорость пятьсот миль в час (прием, с Богом)
One minute thirty seconds into the flight, fifteen miles downrange
Одна минута тридцать секунд полета, пятнадцать миль по дальности
Traveling almost two thousands miles
Скорость почти две тысячи миль
An hour (two thousands miles an hour)
в час (две тысячи миль в час)
Three good auxiliary power units,
Три исправных вспомогательных силовых агрегата,
Three good fuel cells, three good main engines
три исправных топливных элемента, три исправных основных двигателя
Ten seconds away from summit-rocket booster separation
Десять секунд до отделения твердотопливных ускорителей
Nine, eight, seven, six, five—three, two, one, zero
Девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один, ноль
DJ Durel
DJ Дурел
I'm 'bout to make a deposit ('posit)
Собираюсь сделать вклад («клад»)
Ridin' 'round smokin' biscotti ('scotti)
Катаюсь, курю бискотти («скотти»)
And I got ten different watches (ice)
И у меня десять разных часов (айс)
Which one I'm gon' wear? I got options (options)
Какие же мне надеть? У меня есть выбор (выбор)
My diamonds fightin', they boxin' (heavyweight)
Мои бриллианты дерутся, они боксеры (тяжеловесы)
Smokin' on cookie in the cockpit (cookie)
Курю печенье в кабине (печенье)
My bitch is brown like Foxy (bad)
Моя сучка коричневая, как Фокси (плохая)
At the show, they doin' moshpits (ay)
На концерте они устраивают мошпиты (эй)
Thirty-four, Charles Barkley (thirty-four)
Тридцать четыре, Чарльз Баркли (тридцать четыре)
Auto-start it then park it (park it)
Автозапуск, а потом парковка (парковка)
Remember the show at the Barclays (uh)
Помнишь концерт в «Барклайс»? (а)
No stand up, call me Steve Harvey (no)
Никакого стендапа, называй меня Стив Харви (нет)
Walk with the fire like a sergeant (pew pew)
Иду с огнем, как сержант (pew pew)
Play with the fire like an arson (brrt)
Играю с огнем, как поджигатель (brrt)
I heard your music, it's garbage (try again)
Я слышал твою музыку, это мусор (попробуй еще раз)
Takeoff, I'm outta here, Marvin (outta here)
Взлет, я ушел, Марвин (ушел)
I'm on, he on, we on, she on (we on)
Я на связи, он на связи, мы на связи, она на связи (мы на связи)
Whippin' the pot and I'm breakin' the wrist (break)
Взбиваю котел и ломаю запястье (ломаю)
Two-tone the Patek, I two-tone the Cuban
Двухцветный «Патек», двухцветная цепь
I two-tone the whip with a two-tone bitch (two-tone)
У меня двухцветная тачка и двухцветная сучка (двухцветная)
Shootin' that static, not likin' my nigga (brrt)
Стреляю в эту статику, мне не нравится этот ниггер (brrt)
They havin' you flexin", but can't pay your rent (damn)
Они заставляют тебя выпендриваться, но ты не можешь заплатить за аренду (черт)
President Rollie and president tints (president)
Президентские «Ролекс» и президентская тонировка (президент)
Kennedy, they ain't on my element
Кеннеди, они не в моей стихии
Try to sue me, I bet I win the settlement (win)
Попробуй подать на меня в суд, держу пари, я выиграю дело (выиграю)
Can't do no dirt with these niggas, gon' tell on me (dirt)
Не могу пачкать руки с этими ниггерами, они сдадут меня (пачкать руки)
Big body look like an elephant (big body)
Большое тело похоже на слона (большое тело)
Wrap up that work and I don't got a L on me (license)
Заворачиваю эту работу, и у меня нет L (прав)
They don't know that it's a bale on me (work)
Они не знают, что у меня с собой тюк (работа)
So we gon' keep that shit quietly (shh)
Так что давай оставим это в секрете (тсс)
Tell 'em pick your poison wisely (wise)
Скажи им, чтобы выбирали свой яд с умом умом)
All kind of flavors and different sizes, uh (Gas)
Все виды ароматов и разных размеров, а (газ)
Yeah, nigga, that's a hundred, not enough (uh-uh)
Да, ниггер, это сотня, недостаточно (а-а)
I put a mill' in the truck and they
Я положил лям в грузовик, а они
Thinkin' my engine was still in the front (an M&M)
думали, что мой двигатель все еще стоит спереди (M&M)
We the ones that brought the Culture to niggas (Culture)
Это мы принесли культуру ниггерам (культуру)
Before it was the never the front (was never the front)
Раньше такого никогда не было (никогда не было)
Three million made this month (three mill')
Три миллиона заработал за этот месяц (три ляма)
Bitch scorin' all the points (ball)
Сучка набирает все очки (мяч)
Tell me what you net worth like
Скажи мне, каков твой чистый капитал
Say it's somethin' different than it was (huh?)
Скажи, что он отличается от того, что было раньше (а?)
You wanna know what my neck worth, right?
Ты хочешь знать, сколько стоит моя шея, верно?
I can be the damn plug (plug)
Я могу быть чертовым поставщиком (поставщиком)
We done been around the globe, we trendin'
Мы уже побывали по всему миру, мы в тренде
Watch how I load the extension (watch me)
Смотри, как я заряжаю обойму (смотри на меня)
Captain save a nigga, ho defender
Капитан спасает ниггера, защитник шлюх
Officer cuffin' the women (I'm watchin')
Полицейский вяжет женщин наблюдаю)
I'm 'bout to make a deposit ('posit)
Собираюсь сделать вклад («клад»)
Ridin' 'round smokin' biscotti ('scotti)
Катаюсь, курю бискотти («скотти»)
And I got ten different watches (ice)
И у меня десять разных часов (айс)
Which one I'm gon' wear? I got options (options)
Какие же мне надеть? У меня есть выбор (выбор)
My diamonds fightin', they boxin' (heavyweight)
Мои бриллианты дерутся, они боксеры (тяжеловесы)
Smokin' on cookie in the cockpit (cookie)
Курю печенье в кабине (печенье)
My bitch is brown like Foxy (bad)
Моя сучка коричневая, как Фокси (плохая)
At the show, they doin' moshpits (ay)
На концерте они устраивают мошпиты (эй)
Thirty-four, Charles Barkley (thirty-four)
Тридцать четыре, Чарльз Баркли (тридцать четыре)
Auto-start it then park it (park it)
Автозапуск, а потом парковка (парковка)
Remember the show at the Barclays (uh)
Помнишь концерт в «Барклайс»? (а)
No stand up, call me Steve Harvey (no)
Никакого стендапа, называй меня Стив Харви (нет)
Walk with the fire like a sergeant (pew pew)
Иду с огнем, как сержант (pew pew)
Play with the fire like an arson (brrt)
Играю с огнем, как поджигатель (brrt)
I heard your music, it's garbage (try again)
Я слышал твою музыку, это мусор (попробуй еще раз)
Takeoff, I'm outta here, Marvin (outta here
Взлет, я ушел, Марвин (ушел)





Writer(s): Kirsnick Khari Ball, Daryl Mcpherson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.