つるの剛士 - Anata ni Aitakute - Missing You- (Cover) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction つるの剛士 - Anata ni Aitakute - Missing You- (Cover)




Anata ni Aitakute - Missing You- (Cover)
Missing You (Cover) - I Want to See You
二人の部屋の
Closing the door to
扉を閉めて
Our room
思い出たちに"さよなら"告げた
I bid farewell to our memories
あれから半年の時間が流れて
Half a year has passed since then
やっと笑えるのよ
I can finally smile
毎日 忙しくしているわ
I keep myself busy every day
新しい人生を私なりに歩いてる...
Living my new life in my own way...
あなたに逢いたくて 逢いたくて
I miss you, I miss you
眠れぬ夜は...
On the nights when I can't sleep...
あなたのぬくもりを そのぬくもりを思いだし...
I remember your warmth, your sweet warmth...
そっと瞳 閉じてみる
And I close my eyes softly
あなたの後
After you
歩きたかった
I tried to move on
二人で未来 築きたかった
I wanted to build a future with you
どんなに愛しても かなうことない
No matter how much I love, it's no use
愛もあることなど
That there is such a thing as love
気付きもしないほど あなただけ...
I didn't realize it until I only...
見つめてた 愛してた 私のすべてをかけて
Looked at you, loved you, with all my heart
あなたに逢いたくて 逢いたくて
I miss you, I miss you
眠れぬ夜は...
On the nights when I can't sleep...
あなたのぬくもりを そのぬくもりを思いだし...
I remember your warmth, your sweet warmth...
そっと瞳 閉じてみる
And I close my eyes softly
一緒に 過ごした日々を
Don't forget
忘れないでね
The days we spent together
後悔しないでしょう...
You won't regret it...
二人 愛し合ったこと...
The love we shared
あなたに逢いたくて 逢いたくて
I miss you, I miss you
眠れぬ夜は...
On the nights when I can't sleep...
あなたのぬくもりを そのぬくもりを思いだし...
I remember your warmth, your sweet warmth...
そっと瞳 閉じてみる
And I close my eyes softly
愛してると つぶやいて.
Whisper that you love me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.