Paroles et traduction つるの剛士 - Anata ni Aitakute - Missing You- (Cover)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anata ni Aitakute - Missing You- (Cover)
Missing You (Cover) - I Want to See You
二人の部屋の
Closing
the
door
to
思い出たちに"さよなら"告げた
I
bid
farewell
to
our
memories
あれから半年の時間が流れて
Half
a
year
has
passed
since
then
やっと笑えるのよ
I
can
finally
smile
毎日
忙しくしているわ
I
keep
myself
busy
every
day
新しい人生を私なりに歩いてる...
Living
my
new
life
in
my
own
way...
あなたに逢いたくて
逢いたくて
I
miss
you,
I
miss
you
眠れぬ夜は...
On
the
nights
when
I
can't
sleep...
あなたのぬくもりを
そのぬくもりを思いだし...
I
remember
your
warmth,
your
sweet
warmth...
そっと瞳
閉じてみる
And
I
close
my
eyes
softly
歩きたかった
I
tried
to
move
on
二人で未来
築きたかった
I
wanted
to
build
a
future
with
you
どんなに愛しても
かなうことない
No
matter
how
much
I
love,
it's
no
use
愛もあることなど
That
there
is
such
a
thing
as
love
気付きもしないほど
あなただけ...
I
didn't
realize
it
until
I
only...
見つめてた
愛してた
私のすべてをかけて
Looked
at
you,
loved
you,
with
all
my
heart
あなたに逢いたくて
逢いたくて
I
miss
you,
I
miss
you
眠れぬ夜は...
On
the
nights
when
I
can't
sleep...
あなたのぬくもりを
そのぬくもりを思いだし...
I
remember
your
warmth,
your
sweet
warmth...
そっと瞳
閉じてみる
And
I
close
my
eyes
softly
忘れないでね
The
days
we
spent
together
後悔しないでしょう...
You
won't
regret
it...
二人
愛し合ったこと...
The
love
we
shared
あなたに逢いたくて
逢いたくて
I
miss
you,
I
miss
you
眠れぬ夜は...
On
the
nights
when
I
can't
sleep...
あなたのぬくもりを
そのぬくもりを思いだし...
I
remember
your
warmth,
your
sweet
warmth...
そっと瞳
閉じてみる
And
I
close
my
eyes
softly
愛してると
つぶやいて.
Whisper
that
you
love
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.