Taki - CP 02 Nonostante Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taki - CP 02 Nonostante Tu




CP 02 Nonostante Tu
CP 02 Despite You
Quanti drammi che abbiamo affrontato
So many dramas we have faced
Tra le tue e le mie pare
Between yours and mine it seems
Se ti schianti io ti seguo
If you crash, I'll follow you
Coliamo a picco sotto il mare
We'll sink to the bottom of the sea
Ricordo ancora il tuo sorriso
I still remember your smile
La tua pelle ed il sale
Your skin and the salt
Sorrido se ci penso
I smile when I think about it
E non sai quanto fa male
And you don't know how much it hurts
Mi riportavi bambino
You brought me back to childhood
Stretta a me sul tuo cuscino
Held close to me on your pillow
Regnava la pace e la calma più vera
Peace and true calm reigned
Il tuo respiro
Your breath
Guardavo i tuoi occhi immensi
I watched your immense eyes
Fissi nei pensieri più dispersi
Fixed on the most scattered thoughts
Nonostante tu
Despite you
Nonostante tutto
Despite everything
Vorrei perdermi ancora
I would like to lose myself again
E poi ritrovarti
And then find you
Ma ho capito che siamo
But I realized that we are
Troppo contrastanti
Too contrasting
Vicini ma distanti
Close but distant
Riflessi ma antistanti
Reflections but opposing
Baby
Baby
Sono solo nel mio letto
I'm alone in my bed
La stanza è fredda
The room is cold
Mi manca quel senso
I miss that feeling
Di pieno e di leggerezza
Of fullness and lightness
Sentire assieme la brezza
Feeling the breeze together
Notti passate al lago
Nights spent by the lake
Tra un bacio ed una carezza
Between a kiss and a caress
Fisso dritto il muro
I stare straight at the wall
Ora che non c'è nessuno
Now that there's no one
Il silenzio è assordante
The silence is deafening
Irrompe in ogni istante
It breaks in every moment
Ed è questo quello che sento
And this is what I feel
Per cui combatto in me stesso
What I fight within myself for
Perché non è facile accettare
Because it's not easy to accept
Tuffarsi nel vuoto
Diving into the void
E lasciarsi andare
And letting go
Nonostante tu
Despite you
Nonostante tutto
Despite everything
Vorrei rifarlo ancora
I would do it again
Non ne ho di rimpianti
I have no regrets
Ma ho capito che siamo
But I realized that we are
Troppo contrastanti
Too contrasting
Vicini ma distanti
Close but distant
Riflessi ma antistanti
Reflections but opposing
Baby
Baby
Sarai parte di me
You will be a part of me
Sarò parte di te
I will be a part of you
Ti porterò nel mio portachiavi
I'll carry you on my keychain
Il tuo, quello che amavi
Yours, the one you loved






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.