Paroles et traduction Takida - My Dove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
miss
the
times
we
had
Ты
скучаешь
по
временам,
которые
у
нас
были.
I
will
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
I
could
still
feel
your
touch
Я
все
еще
чувствую
твое
прикосновение.
But
there
is
no
more
crucial
flame
Но
нет
более
важного
пламени.
Watching
me
Наблюдает
за
мной.
You
failed
me
Ты
подвел
меня.
You
made
us
blind
Ты
сделал
нас
слепыми.
Be
lies
on
the
waterline
Ложь
на
ватерлинии
You
failed
me
Ты
подвел
меня.
You
let
me
down
Ты
подвел
меня.
No
more
tears
Больше
никаких
слез.
No
more
agonizing
calls
Больше
никаких
мучительных
звонков.
Victim
never
again
Жертва
больше
никогда
I
will
embrace
that
cold
rain
fog
Я
обниму
этот
холодный
дождевой
туман.
Just
bring
Просто
принеси
And
break
free
И
вырваться
на
свободу
You
failed
me
Ты
подвел
меня.
You
made
us
blind
Ты
сделал
нас
слепыми.
Be
lies
on
the
waterline
Ложь
на
ватерлинии
You
failed
me
Ты
подвел
меня.
And
you
are
in
denial
И
ты
все
отрицаешь.
There
goes
my
only
wonder
Вот
и
мое
единственное
чудо.
I
felt
a
rake
got
to
made
it
go
away
Я
почувствовал
что
грабли
должны
были
заставить
его
уйти
(Missing)
(Пропал
без
вести)
You
are
lying
here
Ты
лежишь
здесь.
Painting
your
skin
my
love
Раскрашиваю
твою
кожу
любовь
моя
Watching
me
Наблюдает
за
мной.
Just
bring
Просто
принеси
Break
free
Вырваться
на
волю
You
failed
me
Ты
подвел
меня.
You
made
us
blind
Ты
сделал
нас
слепыми.
Be
lies
on
the
waterline
Ложь
на
ватерлинии
You
failed
me
Ты
подвел
меня.
And
you
are
in
denial
И
ты
все
отрицаешь.
There
goes
my
only
wonder
Вот
и
мое
единственное
чудо.
I
felt
a
rake
got
to
made
it
go
away
Я
почувствовал
что
грабли
должны
были
заставить
его
уйти
(Missing)
(Пропал
без
вести)
You
are
lying
here
yeah
Ты
лежишь
здесь,
да
There
goes
my
only
love-oh
А
вот
и
моя
единственная
любовь
...
I
felt
a
rake
got
to
make
it
go
away
Я
чувствовал,
что
грабли
должны
заставить
его
уйти.
(Missing)
(Пропал
без
вести)
You
are
lying
here
Ты
лежишь
здесь.
There
goes
my
only
wonder
Вот
и
мое
единственное
чудо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Karl Pettersson, Christian Bror Rehn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.