Paroles et traduction Taking Back Sunday - Beat Up Car
You
can
lie
to
those
white
coats
Ты
можешь
лгать
этим
белым
халатам.
But
you
can′t
lie
to
me
Но
ты
не
можешь
лгать
мне.
There's
a
difference
between
Есть
разница
между
...
What
you
want,
what
you
need
Что
ты
хочешь,
что
тебе
нужно?
Over
the
rainbow
with
no
end
in
sight
Над
радугой,
которой
не
видно
конца.
A
rest
easy
stockpile
Спокойный
запас
The
rest
of
your
life
in
plain
sight
Остаток
твоей
жизни
у
всех
на
виду.
That
just
don′t
feel
right
Это
просто
неправильно.
So
if
you're
interested
Так
что
если
тебе
интересно
I'll
take
you
anywhere
Я
отвезу
тебя
куда
угодно.
I′ll
buy
some
beat
up
car,
we
could
get
out
of
here
Я
куплю
какую-нибудь
побитую
машину,
и
мы
сможем
уехать
отсюда.
I′ll
take
you
anywhere
that
you
want
to
go
Я
отвезу
тебя
куда
захочешь
I'll
take
you
anywhere
that
you
want
to
go
Я
отвезу
тебя
куда
захочешь
I′ll
take
you
anywhere
if
you
want
to
go
Я
отвезу
тебя
куда
угодно,
если
ты
захочешь.
I
could
lie
to
most
anyone
Я
мог
бы
солгать
кому
угодно.
But
I
can't
lie
to
you
Но
я
не
могу
лгать
тебе.
Stalled
at
the
gates
and
that
simply
won′t
do
Остановились
у
ворот,
и
это
просто
не
годится.
Under
artificial
light
I
drink
myself
blind
Под
искусственным
светом
я
напиваюсь
до
беспамятства.
I
won't
watch
you
kill
yourself
Я
не
буду
смотреть,
как
ты
убиваешь
себя.
(Won′t
watch
you
kill
yourself)
(Не
буду
смотреть,
как
ты
убиваешь
себя)
Or
leave
you
here
to
rot
to
death
of
loneliness
Или
оставить
тебя
здесь
гнить
до
смерти
в
одиночестве
So
if
you're
interested
Так
что
если
тебе
интересно
I'll
take
you
anywhere
Я
отвезу
тебя
куда
угодно.
I′ll
buy
some
beat
up
car,
we
could
get
out
of
here
Я
куплю
какую-нибудь
побитую
машину,
и
мы
сможем
уехать
отсюда.
I′ll
take
you
anywhere
that
you
want
to
go
Я
отвезу
тебя
куда
захочешь
I'll
take
you
anywhere
that
you
want
to
go
Я
отвезу
тебя
куда
захочешь
I′ll
take
you
anywhere
if
you
want
to
go
Я
отвезу
тебя
куда
угодно,
если
ты
захочешь.
(If
you
want
to
go?)
(Если
ты
хочешь
уйти?)
A
dotted
line
you'll
sign
for
me
Пунктирная
линия,
которую
ты
подпишешь
для
меня.
We′ll
get
to
work
we'll
work
for
cheap
Мы
возьмемся
за
работу,
мы
будем
работать
по
дешевке.
We′ll
work
for
us
we'll
work
for
free
Мы
будем
работать
на
нас
мы
будем
работать
бесплатно
Pray
for
job
security,
show
them
how
it
feels
to
be
Молитесь
за
безопасность
работы,
покажите
им,
каково
это-быть
Together
to
admit
defeat
Вместе
признать
поражение.
To
revel
in
the
irony
Упиваться
иронией.
Some
place
we
can
be
ourself
Место,
где
мы
сможем
быть
самими
собой.
We
won't
watch
you
kill
yourself
Мы
не
будем
смотреть,
как
ты
убиваешь
себя.
Or
leave
you
here
to
rot
to
death
Или
оставить
тебя
здесь
гнить
до
смерти
So
if
you′re
interested
Так
что
если
тебе
интересно
I′ll
take
you
anywhere
Я
отвезу
тебя
куда
угодно.
I'll
buy
some
beat
up
car,
we
could
get
out
of
here
Я
куплю
какую-нибудь
побитую
машину,
и
мы
сможем
уехать
отсюда.
I′ll
take
you
anywhere
that
you
want
to
go
Я
отвезу
тебя
куда
захочешь
I'll
take
you
anywhere
that
you
want
to
go
Я
отвезу
тебя
куда
захочешь
So
if
you′re
interested
Так
что
если
тебе
интересно
I'll
take
you
anywhere
Я
отвезу
тебя
куда
угодно.
I′ll
buy
some
beat
up
car,
we
could
get
out
of
here
Я
куплю
какую-нибудь
побитую
машину,
и
мы
сможем
уехать
отсюда.
Some
place
we
can
be
ourself
Место,
где
мы
сможем
быть
самими
собой.
We
won't
watch
you
kill
yourself
Мы
не
будем
смотреть,
как
ты
убиваешь
себя.
Or
leave
you
here
to
rot
to
death
and
all
of
this
Или
оставить
тебя
здесь
гнить
до
смерти
и
все
такое
I'll
take
you
anywhere
that
you
want
to
go
Я
отвезу
тебя
куда
захочешь
(Somewhere
you
can
be
yourself)
(Где-то,
где
ты
можешь
быть
собой)
I′ll
take
you
anywhere
that
you
want
to
go
Я
отвезу
тебя
куда
захочешь
(I
won′t
watch
you
kill
yourself)
(Я
не
буду
смотреть,
как
ты
убиваешь
себя)
I'll
take
you
anywhere
that
you
want
to
go
Я
отвезу
тебя
куда
захочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lazzara Adam Burbank, O'connell Mark, Reyes Edward, Cooper Shaun, Nolan John Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.