Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Must Go
Всё должно уйти
We
found
a
house
with
a
yard
Мы
нашли
дом
с
двором
And
moved
all
of
my
things
И
перевезли
все
мои
вещи
And
then
most
of
your
things
in
А
потом
и
большую
часть
твоих
And
honey,
I
was
proud
of
it
И,
милая,
я
гордился
этим
And
honey,
I
was
proud
of
you
И,
милая,
я
гордился
тобой
You
quote
the
good
book
when
it's
convenient
Ты
цитируешь
Священное
Писание,
когда
тебе
удобно
But
you
don't
have
the
sense
Но
у
тебя
не
хватает
ума
No,
you
don't
have
the
sense
Нет,
у
тебя
не
хватает
ума
To
tie
your
tangled
tongue
Связать
свой
запутанный
язык
Instead
you're
slash
it
through
the
mud
Вместо
этого
ты
тащишь
его
по
грязи
Some
boxes
Несколько
коробок
That
hand-me-down
couch
and
chair
Тот
подержанный
диван
и
кресло
That
used
to
be
at
your
church
Которые
раньше
были
в
твоей
церкви
We
borrowed
them
from
there
Мы
одолжили
их
оттуда
A
cabinet
record
player
Проигрыватель
с
пластинками
With
nothing
but
James
Taylor
С
одним
только
Джеймсом
Тейлором
Tore
the
carpets
from
the
corner
store
Мы
оторвали
ковры
из
магазина
на
углу
To
put
in
that
hardwood
floor
Чтобы
положить
этот
деревянный
пол
I'd
be
a
fool
to
have
asked
for
more
Я
был
бы
дураком,
если
бы
просил
большего
You
quote
the
good
book
when
it's
convenient
Ты
цитируешь
Священное
Писание,
когда
тебе
удобно
But
you
don't
have
the
sense
Но
у
тебя
не
хватает
ума
No,
you
don't
have
the
sense
Нет,
у
тебя
не
хватает
ума
To
tie
your
tangled
tongue
Связать
свой
запутанный
язык
Instead
you
slash
it
through
the
mud
Вместо
этого
ты
тащишь
его
по
грязи
You
quote
the
good
book
when
it's
convenient
Ты
цитируешь
Священное
Писание,
когда
тебе
удобно
But
you
don't
have
the
sense
Но
у
тебя
не
хватает
ума
No,
you
don't
have
the
sense
Нет,
у
тебя
не
хватает
ума
To
tie
your
tangled
tongue
Связать
свой
запутанный
язык
Instead
you
slash
it
through
the
mud
Вместо
этого
ты
тащишь
его
по
грязи
Yeah
honey,
I
was
proud
of
you
Да,
милая,
я
гордился
тобой
Instead
you're
sloshing
through
Вместо
этого
ты
барахтаешься
в
The
love
you
had
but
couldn't
leave
Любви,
которая
у
тебя
была,
но
которую
ты
не
могла
оставить
The
past
that
we
were
stuck
between
Прошлом,
между
которым
мы
застряли
Beside
myself
I
stop
to
think
Вне
себя
я
останавливаюсь
и
думаю
Lord,
what
have
I
done?
Господи,
что
я
наделал?
You
quote
the
good
book
when
it's
convenient
Ты
цитируешь
Священное
Писание,
когда
тебе
удобно
But
you
don't
have
the
sense
Но
у
тебя
не
хватает
ума
No,
you
don't
have
the
sense
Нет,
у
тебя
не
хватает
ума
To
tie
your
tangled
tongue
Связать
свой
запутанный
язык
Instead
you
slash
it
through
the
mud
Вместо
этого
ты
тащишь
его
по
грязи
You
quote
the
good
book
when
it's
convenient
Ты
цитируешь
Священное
Писание,
когда
тебе
удобно
But
you
don't
have
the
sense
Но
у
тебя
не
хватает
ума
No,
you
don't
have
the
sense
Нет,
у
тебя
не
хватает
ума
To
tie
your
tangled
tongue
Связать
свой
запутанный
язык
Instead
you
slash
it
through
the
mud
Вместо
этого
ты
тащишь
его
по
грязи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lazzara Adam Burbank, O'connell Mark, Reyes Edward, Rubano Matthew A, Fazzi Matthew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.