Paroles et traduction Taking Back Sunday - MakeDamnSure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
got
this
new
head
filled
up
with
smoke
У
тебя
эта
новая
голова
заполнена
дымом
And
I
got
my
veins
all
tangled
close
И
мои
вены
запутались.
To
the
jukebox
bars
you
frequent
В
бары
с
музыкальными
автоматами,
которые
вы
часто
посещаете
The
safest
place
to
hide
Самое
безопасное
место,
где
можно
спрятаться
A
long
night
spent
with
your
most
obvious
weakness
Долгая
ночь,
проведенная
с
твоей
самой
очевидной
слабостью.
You
start
shaking
at
the
thought
Тебя
начинает
трясти
от
этой
мысли
You
are
everything
I
want
Ты
- все,
чего
я
хочу
'Cause
you
are
everything
I'm
not
Потому
что
ты
— все,
чем
я
не
являюсь
And
we
lay,
we
lay
together
И
мы
лежим,
мы
лежим
вместе
Just
not
too
close,
too
close
(how
close
is
close
enough?)
Только
не
слишком
близко,
не
слишком
близко
(насколько
близко
достаточно
близко?)
And
we
lay,
we
lay
together
И
мы
лежим,
мы
лежим
вместе
Just
not
too
close,
too
close
Только
не
слишком
близко,
слишком
близко
I
just
wanna
break
you
down
so
badly
Я
просто
так
сильно
хочу
тебя
сломать
Well,
I
trip
over
everything
you
say
Ну,
я
спотыкаюсь
обо
всем,
что
ты
говоришь
I
just
wanna
break
you
down
so
badly
Я
просто
так
сильно
хочу
тебя
сломать
In
the
worst
way
Худшим
образом
Well,
my
inarticulate
store-bought
hangover
hobby
kit,
it
talks
Ну,
мой
невнятный,
купленный
в
магазине
набор
для
хобби
от
похмелья,
он
говорит
And
it
says,
"You,
oh,
you
are
so
cool"
И
там
написано:
Ты,
ох,
ты
такой
крутой
Scissor-shaped
across
the
bed
В
форме
ножниц
поперек
кровати
You
are
red,
violent
red
Ты
красный,
яростный
красный
You
hollow
out
my
hungry
eyes
Ты
выдолбил
мои
голодные
глаза
You
hollow
out
my
hungry
eyes
Ты
выдолбил
мои
голодные
глаза
And
we
lay,
we
lay
together
И
мы
лежим,
мы
лежим
вместе
Just
not
too
close,
too
close
(how
close
is
close
enough?)
Только
не
слишком
близко,
не
слишком
близко
(насколько
близко
достаточно
близко?)
We
lay,
we
lay
together
Мы
лежим,
мы
лежим
вместе
Just
not
too
close,
too
close
Только
не
слишком
близко,
слишком
близко
I
just
wanna
break
you
down
so
badly
Я
просто
так
сильно
хочу
тебя
сломать
Well,
I
trip
over
everything
you
say
Ну,
я
спотыкаюсь
обо
всем,
что
ты
говоришь
Well,
I
just
wanna
break
you
down
so
badly
Ну,
я
просто
так
сильно
хочу
тебя
сломать
In
the
worst
way
Худшим
образом
I
just
wanna
break
you
down
so
badly
Я
просто
так
сильно
хочу
тебя
сломать
Well,
I
trip
over
everything
you
say
Ну,
я
спотыкаюсь
обо
всем,
что
ты
говоришь
I
just
wanna
break
you
down
so
badly
Я
просто
так
сильно
хочу
тебя
сломать
In
the
worst
way
(worst
way)
В
худшем
смысле
(худшим
способом)
I'm
gonna
make
damn
sure
я
буду
чертовски
уверен
That
you
can't
ever
leave
Что
ты
никогда
не
сможешь
уйти
No,
you
won't
ever
get
too
far
from
me
Нет,
ты
никогда
не
отойдёшь
от
меня
слишком
далеко.
You
won't
ever
get
too
far
from
me
Ты
никогда
не
отойдёшь
от
меня
слишком
далеко
I'll
make
damn
sure
я
буду
чертовски
уверен
That
you
can't
ever
leave
Что
ты
никогда
не
сможешь
уйти
No,
you
won't
ever
get
too
far
from
me
Нет,
ты
никогда
не
отойдёшь
от
меня
слишком
далеко.
You
won't
ever
get
too
far
from
me
Ты
никогда
не
отойдёшь
от
меня
слишком
далеко
You
won't
ever
get
too
far
from
me
(ever
get
too
far)
Ты
никогда
не
отойдёшь
от
меня
слишком
далеко
(никогда
не
зайдёшь
слишком
далеко)
You
won't
ever
get
too
far
Вы
никогда
не
зайдете
слишком
далеко
I
just
wanna
break
you
down
so
badly
Я
просто
так
сильно
хочу
тебя
сломать
Well,
I
trip
over
everything
you
say
Ну,
я
спотыкаюсь
обо
всем,
что
ты
говоришь
Well,
I
just
wanna
break
you
down
so
badly
Ну,
я
просто
так
сильно
хочу
тебя
сломать
In
the
worst
way
(worst
way)
В
худшем
смысле
(худшим
способом)
I'm
gonna
make
damn
sure
я
буду
чертовски
уверен
I
just
wanna
break
you
down
so
badly
Я
просто
так
сильно
хочу
тебя
сломать
I
just
wanna
break
you
down
so
badly
(down
so)
Я
просто
так
сильно
хочу
тебя
сломать
(так
сильно)
In
the
worst
way,
worst
way
В
худшем
смысле
(худшим
способом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lazzara Adam Burbank, Mascherino Frederick Paul, O'connell Mark, Reyes Edward, Rubano Matthew A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.