Taking Back Sunday - My Blue Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taking Back Sunday - My Blue Heaven




Two sides twist and then collide
Две стороны скручиваются, а затем сталкиваются.
You're calling off the guards (Am I coming?)
Ты вызываешь охрану иду?),
I'm coming through (Am I coming?)
я иду иду?).
Adulteress conditioned to a spin cycled submission
Прелюбодейка приучена к вращению циклическому подчинению
You know, sometimes it just feels better to give in
Знаешь, иногда лучше просто сдаться.
(Sometimes it just feels better to give in)
(Иногда лучше просто сдаться)
And it's all too familiar
И все это слишком знакомо.
Only it happens all the time
Только это происходит постоянно.
All the cards begin to stack up
Все карты начинают складываться в стопку.
Twisting heartache into fine
Превращение сердечной боли в прекрасное.
Little pieces that avoid an awful crime
Маленькие кусочки, которые избегают ужасного преступления.
But it's you I can't deny
Но я не могу отрицать, что это ты.
(You I can't deny)
(Тебя я не могу отрицать)
Dull heat rises from the sheets
От простыней поднимается тусклый жар.
I'm both a patient boy
Я терпеливый мальчик.
Well, and a jealous man (Am I coming?)
Ну, и ревнивый человек иду?),
But double standardized suspicion
но с двойной стандартизацией подозрений.
Is remedied, oh, my blue heaven
Все исправлено, о, мое голубое небо.
Sometimes it just feels better to give in
Иногда лучше просто сдаться.
(Sometimes it just feels better to give in)
(Иногда лучше просто сдаться)
And it's all too familiar
И все это слишком знакомо.
Only it happens all the time
Только это происходит постоянно.
All the cards begin to stack up
Все карты начинают складываться в стопку.
Twisting heartache into fine
Превращение сердечной боли в прекрасное.
Little pieces that avoid an awful crime
Маленькие кусочки, которые избегают ужасного преступления.
But it's you I can't deny
Но я не могу отрицать, что это ты.
(You I can't deny)
(Тебя я не могу отрицать)
We swing and we sway
Мы раскачиваемся и раскачиваемся.
As this tiny voice in
Когда этот крошечный голосок
My head starts to sing
Моя голова начинает петь.
"You're safe, child, you are safe"
"Ты в безопасности, дитя, ты в безопасности".
("You're safe, child, you are safe")
("Ты в безопасности, дитя, ты в безопасности")
"You're safe, child, you are safe"
"Ты в безопасности, дитя, ты в безопасности".
We swing and we sway
Мы раскачиваемся и раскачиваемся.
As this tiny voice in
Когда этот крошечный голосок
My head starts to sing
Моя голова начинает петь.
"You're safe, child, you are safe"
"Ты в безопасности, дитя, ты в безопасности".
"You're safe, child, you are"
"Ты в безопасности, дитя, ты..."
Safe (safe, safe)
Сейф (сейф, сейф)
You are (safe)
Ты безопасности).
We swing and we sway
Мы раскачиваемся и раскачиваемся.
As this tiny voice in
Когда этот крошечный голосок
My head starts to sing
Моя голова начинает петь.
"You're safe, child, you are safe"
"Ты в безопасности, дитя, ты в безопасности".
(Am I coming?)
иду?)
"You're safe, child, you are safe"
"Ты в безопасности, дитя, ты в безопасности".
(Am I coming through?)
пройду через это?)
Is this all too familiar?
Неужели все это слишком знакомо?
Does it happen all the time?
Это происходит постоянно?
I'm just asking you to hear me
Я просто прошу тебя выслушать меня.
Could you please, just once, just hear me?
Пожалуйста, хоть раз выслушай меня.
More than anything you wanted to be right
Больше всего на свете ты хотел быть правым.
Still it's you, you, it's you I can't deny
И все же это ты, ты, это ты, я не могу отрицать.
(You I can't deny)
(Тебя я не могу отрицать)
It's you I can't deny
Это ты я не могу отрицать





Writer(s): Lazzara Adam Burbank, Mascherino Frederick Paul, O'connell Mark, Reyes Edward, Rubano Matthew A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.