Paroles et traduction Taking Back Sunday - Sad Savior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad Savior
Печальный спаситель
Skin
against
skin
Кожа
к
коже,
Covering
bone
Покрывая
кости.
The
body
you're
in
is
aggressively
slim
Тело,
в
котором
ты,
до
болезненности
худое.
Yeah,
you
earn
the
clothes
you
put
on
it
Да,
ты
заслужила
одежду,
которую
носишь,
They
cover
up
where
you've
been
Она
скрывает,
где
ты
была.
Leave
those
scars
at
home
Оставь
эти
шрамы
дома,
Let
them
slide
down
the
length
Пусть
они
скользят
вниз,
Of
your
spine
Вдоль
позвоночника,
'Cross
your
knees
Скрестив
колени,
And
down
to
your
feet
И
спускаясь
к
твоим
ногам.
They
slow
our
momentum
Они
сбивают
наш
темп,
Each
time
you're
reminded
they're
there
Каждый
раз,
когда
ты
вспоминаешь,
что
они
есть.
You
don't
have
to
pretend
to
be
an
orphan
Тебе
не
нужно
притворяться
сиротой,
You
don't
have
to
pretend
to
be
important
anymore
Тебе
больше
не
нужно
притворяться
важной.
That
brutal
youth
Та
жестокая
юность,
Exhumed
and
removed
Эксгумирована
и
удалена,
Entombed
in
a
box
Похоронена
в
коробке,
Cached
'cross
your
room
Спрятана
в
твоей
комнате.
It
slows
our
momentum
Она
сбивает
наш
темп,
Each
time
I'm
reminded
it's
there
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю,
что
она
там.
Your
anxious
tongue
slurs
cautious
words
Твой
тревожный
язык
невнятно
произносит
осторожные
слова,
Yeah,
it's
gotten
so
used
Да,
он
так
привык
To
being
misunderstood
Быть
неправильно
понятым.
You
do
your
best
to
control
it
Ты
изо
всех
сил
стараешься
контролировать
его,
Remind
yourself
that
you
care
Напоминаешь
себе,
что
тебе
не
все
равно.
You
don't
have
to
pretend
to
be
an
orphan
Тебе
не
нужно
притворяться
сиротой,
You
don't
have
to
pretend
to
be
important
anymore
Тебе
больше
не
нужно
притворяться
важной.
Sad
savior
(savior)
Печальный
спаситель
(спаситель)
You
don't
have
to
pretend
to
be
an
orphan
anymore
Тебе
больше
не
нужно
притворяться
сиротой.
Never
not
ever
again
Никогда
больше,
Is
what
you
swore
the
last
time
this
happened
Вот
что
ты
клялась
в
прошлый
раз,
когда
это
случилось.
Never
not
ever
Никогда
больше
Are
you
gonna
settle
for
those
bastards
Ты
не
собираешься
мириться
с
этими
ублюдками.
Never
not
ever
again
Никогда
больше,
No
never
(not
ever)
Нет,
никогда
(больше),
No
never
(not
ever)
Нет,
никогда
(больше),
Never
not
ever
again
Никогда
больше,
Is
what
you
swore
(swore)
Вот
что
ты
клялась
(клялась).
You
don't
have
to
pretend
to
be
an
orphan
Тебе
не
нужно
притворяться
сиротой,
You
don't
have
to
pretend
to
be
important
anymore
Тебе
больше
не
нужно
притворяться
важной.
Sad
savior
(savior)
Печальный
спаситель
(спаситель)
You
don't
have
to
pretend
to
be
an
orphan
Тебе
не
нужно
притворяться
сиротой,
Not
important
anymore
Больше
не
важной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lazzara Adam Burbank, O'connell Mark, Reyes Edward, Cooper Shaun, Nolan John Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.