Paroles et traduction Taking Back Sunday - Sink Into Me
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Go
on
tell
me
that
you're
better
Давай,
скажи
мне,
что
тебе
лучше.
And
you'd
rather
just
forget
И
ты
предпочитаешь
просто
забыть.
Hat
things
have
gone
so
far
Шляпа
все
зашло
так
далеко
Yeah
tell
that
me
that
you're
better
Да
скажи
мне
что
тебе
лучше
And
you'd
rather
just
forget
И
ты
предпочитаешь
просто
забыть.
That
things
have
gone
too
far
Что
все
зашло
слишком
далеко
You're
all
I
see
Ты-все,
что
я
вижу.
Sink
into
me
Погрузись
в
меня.
Sharpen
your
teeth
Точи
зубы!
Sink
into
me
Погрузись
в
меня.
Sink
into
me
Погрузись
в
меня.
(Sink
in,
sink
in)
(Погружайся,
погружайся)
Well
I'd
like
to
see
all
roles
reveresed
Что
ж,
я
хотел
бы,
чтобы
все
роли
почитались.
To
watch
you
hang
on
every
word
Смотреть,
как
ты
ловишь
каждое
слово.
I'd
like
to
see
you
have
your
way
Я
хотел
бы
увидеть,
как
ты
добьешься
своего.
I
keep
my
grammar
well
rehearsed
У
меня
хорошо
отрепетирована
грамматика.
Correct
each
stutter
every
slur
Исправь
каждое
заикание,
каждое
невнятное
слово.
Come
on
and
have
your
way
with
me
Давай,
делай,
что
хочешь
со
мной.
Now
tell
me
that
you're
better
Теперь
скажи
мне,
что
тебе
лучше.
And
you'd
rather
just
forget
И
ты
предпочитаешь
просто
забыть.
That
things
have
gone
so
far
Что
все
зашло
так
далеко
You
tell
me
that
your
better
Ты
говоришь
мне,
что
тебе
лучше.
And
you'd
rather
just
forget
И
ты
предпочитаешь
просто
забыть.
Ya
things
have
gone
too
far
Да
все
зашло
слишком
далеко
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
You're
all
I
see
Ты-все,
что
я
вижу.
Sink
into
me
Погрузись
в
меня.
Sharpen
your
teeth
Точи
зубы!
Sink
into
me
Погрузись
в
меня.
Sink
into
me
Погрузись
в
меня.
(Sink
in,
sink
in)
(Погружайся,
погружайся)
Well
I'd
like
to
see
all
roles
reveresed
Что
ж,
я
хотел
бы,
чтобы
все
роли
почитались.
To
watch
you
hang
on
every
word
Смотреть,
как
ты
ловишь
каждое
слово.
I'd
like
to
see
you
have
your
way
Я
хотел
бы
увидеть,
как
ты
добьешься
своего.
I
keep
my
grammar
well
rehearsed
У
меня
хорошо
отрепетирована
грамматика.
Correct
each
stutter
every
slur
Исправь
каждое
заикание,
каждое
невнятное
слово.
Come
on
and
have
your
way
with
me
Давай,
делай,
что
хочешь
со
мной.
Come
on
and
have
your
way
with
me
Давай,
делай,
что
хочешь
со
мной.
I'd
like
to
be
in
all
the
kind
Я
хотел
бы
быть
во
всем
этом
роде.
Who
could
sing,
but
don't
'cause
you're
shy
Кто
мог
бы
петь,
но
не
надо,
потому
что
ты
стесняешься
That
way
I'd
live
inside
your
throat
Так
я
буду
жить
в
твоем
горле.
And
hang
from
every
word
you
spoke
И
цепляйся
за
каждое
сказанное
тобой
слово.
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
You're
all
I
see
Ты-все,
что
я
вижу.
Sink
into
me
Погрузись
в
меня.
Sharpen
your
teeth
Точи
зубы!
Sink
into
me
Погрузись
в
меня.
Sink
into
me
Погрузись
в
меня.
(Sink
in,
sink
in)
(Погружайся,
погружайся)
I'd
love
to
see
you
have
your
way
Я
хотел
бы
увидеть,
как
ты
добьешься
своего.
Go
on
and
have
your
way
with
me
Иди
и
делай
со
мной
что
хочешь
(And
hang
from
every
word
you
spoke)
(И
цепляйся
за
каждое
сказанное
тобой
слово)
I'd
love
to
see
you
have
your
way,
Я
бы
с
удовольствием
посмотрел,
как
ты
поступишь
по-своему
(Correct
each
stutter
every
slur)
(исправь
каждое
заикание,
каждое
невнятное
слово).
Go
on
have
your
way
with
me
Давай,
делай
со
мной,
что
хочешь.
Sink
into
me
Погрузись
в
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lazzara Adam Burbank, O'connell Mark, Reyes Edward, Rubano Matthew A, Fazzi Matthew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.