Taking Back Sunday - Spin - traduction des paroles en russe

Spin - Taking Back Sundaytraduction en russe




Spin
Вращение
That look was priceless
Это выражение твоего лица было бесценным.
Don't let me get carried away
Не дай мне увлечься.
I've seen it before
Я видел его раньше.
And it still suits you the same
И оно тебе всё так же идёт.
You catch on quick (you catch on quick)
Ты быстро схватываешь (ты быстро схватываешь).
As the cynics stop before
Пока циники не успевают и рта раскрыть.
They give the same review (you catch on quick)
Прежде чем вынесут свой вердикт (ты быстро схватываешь).
Oh this is where, where the party is
О, вот где, где вечеринка.
Are you comin home? (are you comin home?)
Ты придёшь домой? (ты придёшь домой?)
Are you comin home? (are you comin home?)
Ты придёшь домой? (ты придёшь домой?)
You had your chance (you had your chance)
У тебя был шанс тебя был шанс).
Open arms reject assuming hands (arms reject assuming hands)
Распахнутые объятия отвергают самонадеянные руки (руки отвергают самонадеянные руки).
You had your chance (you had your chance)
У тебя был шанс тебя был шанс).
Open arms reject assuming hands
Распахнутые объятия отвергают самонадеянные руки.
The abortion that you had left you
Твой аборт оставил тебя
Clinically dead and made it All that much easier to lie
Клинически мёртвой и это сделало ложь намного проще.
But its nothing that im proud of (no its nothing that im proud of)
Но я этим не горжусь (нет, я этим не горжусь).
Making an example out of you
Делая из тебя пример.
Well this is phase one
Что ж, это первая фаза.
This is the preview
Это превью.
Well this is phase one
Что ж, это первая фаза.
Oh that this is where, where the party is
О, вот где, где вечеринка.
Are you commin home? (are you comin home?)
Ты придёшь домой? (ты придёшь домой?)
Are you comin home? (are you comin home?)
Ты придёшь домой? (ты придёшь домой?)
You had your chance (you had your chance)
У тебя был шанс тебя был шанс).
Open arms reject assuming hands (arms reject assuming hands)
Распахнутые объятия отвергают самонадеянные руки (руки отвергают самонадеянные руки).
You had your chance (you had your chance)
У тебя был шанс тебя был шанс).
Open arms reject assuming hands (arms reject assuming hands)
Распахнутые объятия отвергают самонадеянные руки (руки отвергают самонадеянные руки).
Don't act like you're the first one
Не веди себя так, будто ты первая.
I treat it like disease
Я отношусь к этому как к болезни.
Sure it's rough around the edges
Конечно, это грубовато.
It's the only thing you see
Это единственное, что ты видишь.
Don't act like you can't see me
Не делай вид, что не видишь меня.
Darling, coming
Дорогая, иду.
Don't act like you can't see me
Не делай вид, что не видишь меня.
Darling, coming
Дорогая, иду.
Don't act like you can't see me
Не делай вид, что не видишь меня.
Darling, coming
Дорогая, иду.
Don't act like you can't see me coming
Не делай вид, что не видишь, как я иду.
You had your chance (you had your chance)
У тебя был шанс тебя был шанс).
Open arms reject assuming hands (arms reject assuming hands)
Распахнутые объятия отвергают самонадеянные руки (руки отвергают самонадеянные руки).
You had your chance (you had your chance)
У тебя был шанс тебя был шанс).
Open arms reject assuming hands (arms reject assuming hands)
Распахнутые объятия отвергают самонадеянные руки (руки отвергают самонадеянные руки).
You had your chance
У тебя был шанс.
You had your chance
У тебя был шанс.
You had your chance
У тебя был шанс.





Writer(s): Jason Wade, Ron Aniello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.