Paroles et traduction Taking Back Sunday - This Is All Now
So
now
I
am
owed
this,
Так
что
теперь
я
в
долгу
перед
тобой,
One
self
indulgent
tirade
Одна
самодовольная
тирада.
Hollow
attempt
to
Пустая
попытка
...
To
sell
my
point
of
view
Чтобы
продать
свою
точку
зрения
Yeah
I
know
what′s
rotting
beneath
your
best
intentions
Да
я
знаю
что
гниет
под
твоими
лучшими
намерениями
At
the
heart
of
your
convictions
В
основе
ваших
убеждений.
Sits
a
broken
man
that
needs
to
understand
Сидит
сломленный
человек,
которому
нужно
понять.
I
am
owed
this
now
Теперь
я
в
долгу
перед
тобой.
I
am
owed
this
now
Теперь
я
в
долгу
перед
тобой.
I
am
owed
this
now
Теперь
я
в
долгу
перед
тобой.
This
is
all
I
ever
asked
from
you
Это
все,
о
чем
я
когда-либо
просил
тебя.
The
only
thing
you
couldn't
do
Единственное,
чего
ты
не
мог
сделать.
Tell
me
the
whole
truth
Скажи
мне
всю
правду.
You
don′t
know
yourself
Ты
не
знаешь
себя.
How
could
I
know
you
Откуда
мне
знать
тебя
I
will
not
be
moved
until
you
tell
me
the
whole
truth
Я
не
тронусь
с
места,
пока
ты
не
скажешь
мне
всю
правду.
I
know
you
mean
well
with
your
ancient
code
of
ethics
Я
знаю,
ты
хочешь
добра
со
своим
древним
этическим
кодексом.
Lead
by
example
Подавай
пример.
Could
you
imagine
Christ
hitting
a
child?
Можете
ли
вы
представить,
как
Христос
бьет
ребенка?
You
live
in
a
shelter
built
from
your
own
truth
Ты
живешь
в
убежище
построенном
из
твоей
собственной
правды
There's
so
many
things
you
Есть
так
много
вещей,
которые
ты
...
You
don't
want
me
Ты
не
хочешь
меня.
You
don′t
want
me
to
know
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
знал.
I
am
owed
this
now
Теперь
я
в
долгу
перед
тобой.
I
am
owed
this
now
Теперь
я
в
долгу
перед
тобой.
I
am
owed
this
now
Теперь
я
в
долгу
перед
тобой.
This
is
all
I
ever
asked
of
you
Это
все,
о
чем
я
тебя
просил.
The
only
thing
you
couldn′t
do
Единственное,
чего
ты
не
мог
сделать.
Tell
me
the
whole
truth
Скажи
мне
всю
правду.
You
don't
know
yourself
Ты
не
знаешь
себя.
How
could
I
know
you?
Откуда
мне
знать
тебя?
I
will
not
be
moved
until
you
tell
me
the
whole
truth.
Я
не
тронусь
с
места,
пока
ты
не
скажешь
мне
всю
правду.
Next
time
you′re
standing
on
that
stage
В
следующий
раз
ты
будешь
стоять
на
сцене.
(You're
lying
to
yourself,
You′re
lying
to
yourself)
(Ты
лжешь
себе,
Ты
лжешь
себе)
Selling
your
cold
hollow
faith
Продаешь
свою
холодную
пустую
веру
(You're
still
a
liar
to
me,
You′re
still
a
liar
to
me)
(Ты
все
еще
лжец
для
меня,
Ты
все
еще
лжец
для
меня)
Next
time
you're
standing
on
that
stage
В
следующий
раз
ты
будешь
стоять
на
сцене.
(Repent,
Repent)
(Покайся,
Покайся!)
Selling
your
cold
hollow
faith
remember
Продаешь
свою
холодную
пустую
веру
помнишь
This
is
all
I
ever
asked
from
you
Это
все,
о
чем
я
когда-либо
просил
тебя.
The
only
thing
you
couldn't
do
Единственное,
чего
ты
не
мог
сделать.
Tell
me
the
whole
truth
Скажи
мне
всю
правду.
You
don′t
know
yourself
Ты
не
знаешь
себя.
How
could
I
know
you
Откуда
мне
знать
тебя
I
will
not
be
moved
until
you
tell
me
the
whole
truth
Я
не
тронусь
с
места,
пока
ты
не
скажешь
мне
всю
правду.
The
only
thing
I
asked
from
you
Единственное,
о
чем
я
тебя
просил.
The
only
thing
you
couldn′t
do
Единственное,
чего
ты
не
мог
сделать.
Tell
me
the
whole
truth
Скажи
мне
всю
правду.
I
will
not
be
be
moved
Я
не
буду
сдвинут
с
места
I
will
not
be
moved
Я
не
сдвинусь
с
места.
I
am
owed
this
now
Теперь
я
в
долгу
перед
тобой.
Tell
me
the
whole
truth.
Скажи
мне
всю
правду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lazzara Adam Burbank, O'connell Mark, Reyes Edward, Cooper Shaun, Nolan John Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.