Taking Back Sunday - This Photograph Is Proof (I Know You Know) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taking Back Sunday - This Photograph Is Proof (I Know You Know)




This Photograph Is Proof (I Know You Know)
Эта фотография — доказательство (я знаю, ты знаешь)
Well, I′ll wait till you listen
Ну, я подожду, пока ты не выслушаешь,
I won't say a word to follow your instincts
Не скажу ни слова, чтобы ты следовала своим инстинктам,
Which just never worked for me
Которые никогда не работали на меня.
Oh, you′re silent but strong
О, ты молчишь, но сильна,
Yeah, I'm playing that card
Да, я разыгрываю эту карту,
And you're noticing nothing again
А ты снова ничего не замечаешь.
Now I′m lying on the table with everything you said
Теперь я лежу на столе со всем, что ты сказала.
Keep that in mind, the way that it felt
Держи это в уме, то, как это ощущалось,
When the most I could do was to just blame myself
Когда максимум, что я мог сделать, это винить себя.
(Feel it out for once and feel nothing like everyone else)
(Прочувствуй это хоть раз и не чувствуй ничего, как все остальные)
When the most I could do was to just blame myself
Когда максимум, что я мог сделать, это винить себя.
And I know you know everything
И я знаю, что ты знаешь всё.
I know you didn′t mean it
Я знаю, ты не хотела этого сказать.
I know you didn't mean it
Я знаю, ты не хотела этого сказать.
I know you know everything
Я знаю, что ты знаешь всё.
(Drop everything Start it all over)
(Брось всё. Начни всё сначала.)
I know you didn′t mean it
Я знаю, ты не хотела этого сказать.
(Remember more than you'd like to forget)
(Помни больше, чем тебе хотелось бы забыть.)
I know you didn′t mean it
Я знаю, ты не хотела этого сказать.
So, we're talking forever and you almost feel better
Итак, мы говорим о вечности, и тебе почти лучше.
But, better′s no excuse for tonight
Но "лучше" не оправдание для сегодняшнего вечера.
You see, it's never bad enough to just leave or give up
Видишь ли, никогда не бывает настолько плохо, чтобы просто уйти или сдаться,
But, it's never good enough to feel right
Но никогда не бывает достаточно хорошо, чтобы чувствовать себя правильно.
Now I′m lying on the table with everything you said
Теперь я лежу на столе со всем, что ты сказала.
It will all catch up eventually
Всё это в конце концов настигнет.
Well, it caught up and honestly
Ну, это настигло, и, честно говоря,
The weight of my decisions were impossible to hold
Тяжесть моих решений было невозможно вынести.
But they were never yours, they were never yours
Но они никогда не были твоими, они никогда не были твоими.
(They were never yours)
(Они никогда не были твоими.)
Well, I know you know everything
Ну, я знаю, что ты знаешь всё.
I know you didn′t mean it
Я знаю, ты не хотела этого сказать.
I know you didn't mean it
Я знаю, ты не хотела этого сказать.
I know you know everything
Я знаю, что ты знаешь всё.
(Drop everything)
(Брось всё.)
(Start it all over)
(Начни всё сначала.)
I know you didn′t mean it
Я знаю, ты не хотела этого сказать.
(Remember more than you'd like to forget)
(Помни больше, чем тебе хотелось бы забыть.)
I know you didn′t mean it
Я знаю, ты не хотела этого сказать.
Drop everything
Брось всё.
Start it all over
Начни всё сначала.
Remember more than you'd like to forget
Помни больше, чем тебе хотелось бы забыть.
Drop everything
Брось всё.
Start it all over
Начни всё сначала.
Remember more than you′d like to forget
Помни больше, чем тебе хотелось бы забыть.
Would you like to forget?
Хотела бы ты забыть?
Would you like to forget?
Хотела бы ты забыть?
Drop everything, start it all over
Брось всё, начни всё сначала.
Well, drop everything, start it all over
Ну, брось всё, начни всё сначала.
(Would you like to forget)
(Хотела бы ты забыть?)
Drop everything, start it all over
Брось всё, начни всё сначала.
Start it all
Начни всё.
Well, I know you know everything
Ну, я знаю, что ты знаешь всё.
I know you didn't mean it
Я знаю, ты не хотела этого сказать.
I know you didn't mean it
Я знаю, ты не хотела этого сказать.
I know you know everything
Я знаю, что ты знаешь всё.
(Drop everything)
(Брось всё.)
(Start it all over)
(Начни всё сначала.)
I know you didn′t mean it
Я знаю, ты не хотела этого сказать.
(Remember more than you′d like to forget)
(Помни больше, чем тебе хотелось бы забыть.)
I know you didn't mean it
Я знаю, ты не хотела этого сказать.
I know you know
Я знаю, ты знаешь.
I know you know
Я знаю, ты знаешь.
I know you know
Я знаю, ты знаешь.
(Drop everything)
(Брось всё.)
(Start it all over)
(Начни всё сначала.)
I know you know
Я знаю, ты знаешь.
(Remember more than you′d like to forget)
(Помни больше, чем тебе хотелось бы забыть.)
You know, you know, you know
Ты знаешь, знаешь, знаешь.





Writer(s): Lazzara Adam Burbank, Mascherino Frederick Paul, O'connell Mark, Reyes Edward, Rubano Matthew A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.